Презентация, доклад на тему Заимствованные слова

Содержание

Богатство любого языка – это его лексический, словарный состав. С течением времени, с ходом истории он меняется и увеличивается. Поэтому язык часто сравнивают с живым растущим организмом. Может ли живой организм оставаться без движения?

Слайд 1*

«Заимствованные слова»


Автор: Ковалёв Дмитрий,
ученик 4 «А» класса
МБОУ «СШ

№ 11»
Руководитель: Л.В. Филиппова,
учитель начальных классов
*«Заимствованные слова»  Автор: Ковалёв Дмитрий, ученик 4 «А» классаМБОУ «СШ № 11»Руководитель: Л.В. Филиппова,учитель начальных классов

Слайд 2 Богатство любого языка – это его лексический, словарный состав.

С течением времени, с ходом истории он меняется и увеличивается. Поэтому язык часто сравнивают с живым растущим организмом. Может ли живой организм оставаться без движения? Ответ очевиден: нет. На разных этапах своего существования он вбирает в себя новые слова, отбрасывает ненужные, переделывает сложные слова в более простые и точные.
Богатство любого языка – это его лексический, словарный состав. С течением времени, с ходом истории

Слайд 3 Актуальность темы вызвана тем, что судьба русского языка – тема, которая

не может оставить равнодушным ни одного современного человека. Заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Мы всё чаще ощущаем появление новых понятий и иностранных слов-синонимов, которые заменяют наши русские слова.
Актуальность темы вызвана тем, что судьба русского языка – тема, которая не может оставить равнодушным ни одного

Слайд 4Цель исследования:
определение влияния заимствованных слов на развитие русского языка

Цель исследования:определение влияния заимствованных слов на развитие русского языка

Слайд 5Задачи исследования:
1. Собрать и изучить материалы об истории заимствований в русском языке.
2. Выяснить

причины заимствования.
3. Выявить пути освоения заимствованных слов.
4. Определить признаки и приметы заимствованной лексики.
5. Провести анкетирование окружающих, с целью выявления их отношения к заимствованным словам.
6. Провести лингвистический эксперимент на определение знания заимствованных слов.
7. Проанализировать СМИ на предмет выявления заимствованной лексики.
Задачи исследования:1.	Собрать и изучить материалы об истории 	заимствований в русском языке.2.	Выяснить причины заимствования.3.	Выявить пути освоения заимствованных слов.4.	Определить

Слайд 6
Объект исследования: русская речь.
Предмет исследования: заимствованные слова в русской речи.
Гипотеза: предположим,

что
заимствования - закономерный путь
развития русского языка, так как
«народ, носитель и творец языка, не
живёт совершенно изолировано».
Объект исследования: русская речь.Предмет исследования: заимствованные слова в русской речи.Гипотеза: предположим, чтозаимствования - закономерный путьразвития русского языка,

Слайд 7
Исследование проводилось в 2016-2017 году в 3 этапа:
1 этап (сентябрь –

октябрь 2016 года): осуществление анализа литературы по проблеме; определение цели, задач, объекта, предмета исследования, гипотезы, составление плана работы.
2 этап (ноябрь – декабрь 2016 года): систематизация материала, исследование проблемы.
3 этап (январь – февраль 2017 года): оформление результатов исследования, выступление на научной конференции в школе.
Исследование проводилось в 2016-2017 году в 3 этапа:	1 этап (сентябрь – октябрь 2016 года): осуществление анализа литературы

Слайд 8Заметный след оставили грецизмы
Ангел
Епископ
Демон
Икона
Монах
Монастырь
Математика
Философия
История
Сахар
Тетрадь
Фонарь
Фасоль
Свёкла



Заметный след оставили грецизмыАнгелЕпископДемонИконаМонахМонастырьМатематикаФилософияИсторияСахарТетрадьФонарьФасольСвёкла

Слайд 9
Немецкие слова: гауптвахта, лагерь, вексель, галстук и др.
Голландские слова: гавань, лоцман,

флаг, флот,
дюйм, рейд, зонтик и др.
Немецкие слова: гауптвахта, лагерь, вексель, галстук и др.Голландские слова: гавань, лоцман, флаг, флот, дюйм, рейд, зонтик и

Слайд 10Светское общество знало французский язык лучше русского.
Кашне, пенсне, турне, филе,

колье, жалюзи, пилотаж, саквояж, пляж, вираж, этаж, багаж, массаж, вернисаж, романс, сеанс и многие другие слова
Светское общество знало французский язык лучше русского. Кашне, пенсне, турне, филе, колье, жалюзи, пилотаж, саквояж, пляж, вираж,

Слайд 11
Усиление информационных потоков
Появление всемирной компьютерной сиситемы, Интернета
3. Развитие мирового рынка,

экономики, информационных
технологий
4. Расцвет зарубежного туризма
5. Расширение международных отношений и т.д.


Усиление информационных потоковПоявление всемирной компьютерной сиситемы, Интернета3. Развитие мирового рынка,  экономики, информационных    технологий4.

Слайд 12Причины заимствования
1. Отсутствие соответствующего понятия в основной базе языка: автомобиль, такси,

метро, трактор, комбайн, робот, глобус, цирк, бутерброд, компьютер…
2. Замена при помощи иностранного слова понятия, которое в русском языке обозначается словосочетанием. Например, английские слова снайпер и спринт заменили собой сочетание меткий стрелок и бег на короткие дистанции.
3. Заимствование возникает под влиянием иностранной культуры, диктуется модой, например: кастинг, гламур, подиум.
Причины заимствования1. Отсутствие соответствующего понятия в основной базе языка: автомобиль, такси, метро, трактор, комбайн, робот, глобус, цирк,

Слайд 13Освоение заимствованных слов
Под освоением заимствованных слов понимается приспособление иностранных слов к

русским графическим и языковым нормам. А как же это «приспособление» происходит? Первый этап – это этап проникновения нового слова. На тот момент мало кто из людей знает и понимает это слово. Следующий этап – этап укоренения: людям становится понятно значение слова, оно везде используется и без него уже не обойтись.
Освоение заимствованных слов	Под освоением заимствованных слов понимается приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам. А

Слайд 14ПРИМЕТЫ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ
1) Начальная буква «а». Русские слова с начальной «а»,

встречаются редко.
2) Буква «э» в корне слова.
3) Наличие в слове буквы «ф». Исключение составляют междометия, звукоподражания – фу, уф, а также слово филин.
4) Сочетание двух гласных в корне слова.
5) Сочетание согласных «кд», «кз», «гб», «кг» в корнях слов.
6) Сочетаний «ге», «ке», «хе» в корне. В русских словах такие сочетания обычно бывают в окончаниях: по дороге, к сосне
7) Сочетание «бю», «вю», «кю», «мю» в корнях слов.
8) Двойные согласные в корнях слов.
9) Несклоняемые слова
ПРИМЕТЫ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ1) Начальная буква «а». Русские слова с начальной «а», встречаются редко.2) Буква «э» в корне

Слайд 15Вывод
.

Вывод.

Слайд 16Результаты анкетирования «Влияние заимствованных слов на русский язык»
Волнует ли тебя проблема


чистоты русского языка?

Нужны ли русскому
языку
иностранные
заимствования?

Результаты анкетирования «Влияние заимствованных слов на русский язык»Волнует ли тебя проблема чистоты русского языка?Нужны ли русскому языку

Слайд 17






Обогащают или обедняют,
на ваш взгляд, русский язык заимствованные слова?
Утратил ли

русский язык
свой национальный колорит в результате внедрения заимствований из других языков?
Обогащают или обедняют, на ваш взгляд, русский язык заимствованные слова?Утратил ли русский язык свой национальный колорит в

Слайд 18 Результаты лингвистического эксперимента 1 задание: подчеркнуть в тексте слова английского происхождения.

Результаты лингвистического эксперимента 1 задание: подчеркнуть в тексте слова английского происхождения.

Слайд 19 Результаты лингвистического эксперимента Задание 2. Заменить длинные определения одним словом или словосочетанием

Результаты лингвистического эксперимента Задание 2. Заменить длинные определения одним словом или словосочетанием

Слайд 20
Анализ новостной программы «Сегодня» на канале «НТВ», от 26 января 2017

г.
В ходе выпуска было выявлено 47 слов заимствованных из различных языков: саммит, президент, форум, террорист, министр, клуб, конгресс – центр, формальный, бюджет, маршрут, премьер – министр, федеральный, корреспондент, репортаж, ландшафт, барокко, парламент, спикер, теракт, экспресс, реальный, интернет, муниципальный, флаг, парад, система, консул, порт, рекорд, спортсмен, спорт, гид, бизнесмен, фейерверк, футболка, финиш, дистанция, штанга, технология, информация, экология, глобальная проблема, компромисс, университет, менеджмент, регион, тест драйв.


Анализ новостной программы «Сегодня» на канале «НТВ», от 26 января 2017 г.	В ходе выпуска было выявлено 47

Слайд 22 Вывод: проведенное практическое исследование показывает, что большинство заимствованных слов, попадая в русский

язык, претерпевает изменения и теряет свой «иностранный» облик. Задумайтесь, сможем ли обойтись без слов, которые стали частью нашей жизни? Политика, государство, флаг, герб, гимн, президент, компьютер, интернет, школа, жалюзи, каникулы, тетрадь, экзамен, гимназия, лицей, деньги, костюм, арбуз и многие другие.

Слайд 23
«Русский язык общежителен и переменчив».
А. С. Пушкин

«Русский язык общежителен и переменчив». 						А. С. Пушкин

Слайд 24






«Язык – это история народа. Язык – это путь культуры…».
А.И. Куприн

«Язык – это история народа. Язык – это путь культуры…».						А.И. Куприн

Слайд 26Все народы меняются языками и занимают их друг у друга. В.Г. Белинский

Все народы меняются языками и занимают их друг у друга. 					В.Г. Белинский

Слайд 27СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть