Презентация, доклад на тему Сжатое изложение. ОГЭ 9 класс

Содержание

Проведение сжатого изложенияЭкзаменуемые дважды прослушивают аудиозапись исходного текста. Прослушивая аудиозапись в 1-ыйраз, можно делать записи в черновике. После 1-го прослушивания дается время (3-4 мин) на осмысление исходного текста и работу с черновиками. Затем аудиозапись прослушивается 2-ой

Слайд 1Государственная итоговая аттестация выпускников 9 классов Основной государственный экзамен (ОГЭ) 2016 РУССКИЙ ЯЗЫК (сжатое

изложение)

Подготовила учитель Толбинской школы Улим Юлия Иосифовна

Государственная итоговая аттестация выпускников 9 классов Основной государственный  экзамен (ОГЭ) 2016 РУССКИЙ ЯЗЫК (сжатое изложение)Подготовила учитель

Слайд 2Проведение сжатого изложения
Экзаменуемые дважды прослушивают аудиозапись исходного текста. Прослушивая аудиозапись в

1-ыйраз, можно делать записи в черновике. После 1-го прослушивания дается время (3-4 мин) на осмысление исходного текста и работу с черновиками. Затем аудиозапись прослушивается 2-ой раз (последний). Прослушав исходный текст, экзаменуемые приступают к написанию сжатого изложения, используя основные приемы компрессии (сжатия).
Проведение сжатого изложенияЭкзаменуемые дважды прослушивают аудиозапись исходного текста. Прослушивая аудиозапись в 1-ыйраз, можно делать записи в черновике.

Слайд 3Готовимся к написанию сжатого изложения
1.Внимательно прослушайте текст 1-ый раз (можно записывать

ключевые слова, отдельные фразы)
2.Следите за логической связью микротем, старайтесь запомнить их последовательность.
3.Оставляйте просвет(интервалы) между строками в черновике.
4.Прослушивая текст 2-ой раз, уточните правильность изложения событий и мыслей.
5.При редактировании избавляйтесь от тяжеловесных предложений, из длинной фразы делайте две покороче или убирайте какие-то слова.
6.Проверьте, нет ли у вас ошибок, повторов одних и тех же слов в предыдущей и последующей фразе.
7.Помните: абзацев должно быть три!
8.Помните о главном условии: надо передать содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом.
Готовимся к написанию сжатого изложения1.Внимательно прослушайте текст 1-ый раз (можно записывать ключевые слова, отдельные фразы)2.Следите за логической

Слайд 4Рекомендации к объему сжатого изложения
Количество абзацев в сжатом изложении (ТРИ!) должно

соответствовать количеству микротем исходного текста
Объем изложения – не менее 70 слов
Что должно остаться в тексте: то содержание, без которого был бы неясен или искажен авторский замысел.Ключевые слова и микротемы – опора для определения главной информации
Что подлежит компрессии: подробности, повторы, детали, конкретные примеры

Рекомендации к объему сжатого изложенияКоличество абзацев в сжатом изложении (ТРИ!) должно соответствовать количеству микротем исходного текстаОбъем изложения

Слайд 5Основные языковые приемы компрессии текста
Исключение

Обобщение

Упрощение

Основные языковые приемы компрессии текстаИсключениеОбобщениеУпрощение

Слайд 6Исключение
повторов
одного или нескольких синонимов
уточняющих, поясняющих, вводных конструкций
фрагмента предложения, имеющего менее существенное

значение
однородных членов при обобщающем слове
одного или нескольких предложений
Исключениеповтороводного или нескольких синонимовуточняющих, поясняющих, вводных конструкцийфрагмента предложения, имеющего менее существенное значениеоднородных членов при обобщающем словеодного или

Слайд 7 Исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций
Фрагмент исходного текста
Вариант его сжатия при помощи

указанного приема

Такие «знатоки», разумеется, ничему не удивляются, а следовательно, и не способны совершить открытие, даже самое маленькое. По моему мнению, люди, которым все ясно,- безнадежные люди.

(По В.И.Курбатову)

Такие «знатоки» ничему не удивляются и не способны совершить открытие. Люди, которым все ясно,- безнадежные люди.

Исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи

Слайд 8Исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение
Фрагмент исходного текста

Вариант его сжатия

при помощи указанного приема

Почему Куприн так часто менял свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до ломоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом?
(Из учебной литературы)

Почему Куприн так часто менял свои профессии?

Исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи указанного приемаПочему Куприн

Слайд 9Обобщение
замена однородных членов обобщающим наименованием

замена прямой речи косвенной

замена предложения или его

части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением
Обобщениезамена однородных членов обобщающим наименованиемзамена прямой речи косвеннойзамена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с

Слайд 10Замена однородных членов обобщающим наименованием
Фрагмент исходного текста

Вариант его сжатия при помощи

указанного приема

Многие утверждают, что слушать музыку дома даже лучше, чем в зале: никто не шепчется, не шуршит конфетными бумажками, не кашляет, не скрипит креслами.
(С.Газарян)

Многие утверждают, что слушать музыку дома даже лучше, чем в зале: никто не мешает.

Замена однородных членов обобщающим наименованием Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи указанного приемаМногие утверждают, что слушать

Слайд 11Замена прямой речи косвенной
Фрагмент исходного текста

Вариант его сжатия при помощи

указанного приема

«Сударыня, вы подарили им минуту счастья, дав на миг позабыть ежедневные заботы»,- ответила горничная на вопрос великой балерины.
(По Е.Носовой)

Горничная ответила, что балерина своим искусством подарила окружающим минуту счастья.

Замена прямой речи косвенной  Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи указанного приема«Сударыня, вы подарили им

Слайд 12Замена предложения или его части отрицательным местоимением с обобщающим значением
Фрагмент исходного

текста

Вариант его сжатия при помощи указанного приема

Поэтов и писателей того времени волнуют эти проблемы. Но ни Пушкин, ни Языков, ни Жуковский не могут еще дать ответ на тревожный вопрос, который связан с будущим страны…
(По Ю.М.Лотману)

Поэтов и писателей того времени волнуют эти проблемы. Но никто не могут еще дать ответ на тревожный вопрос, который связан с будущим страны…

Замена предложения или его части отрицательным местоимением с обобщающим значением  Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при

Слайд 13Упрощение
слияние нескольких предложений в одно
замена предложения или его части указательным местоимением
замена

СПП простым
замена фрагмента предложения синонимичным определением
сокращение количества частей сложного предложения
Упрощениеслияние нескольких предложений в однозамена предложения или его части указательным местоимениемзамена СПП простымзамена фрагмента предложения синонимичным определениемсокращение

Слайд 14Слияние нескольких предложений в одно
Фрагмент исходного текста

Вариант его сжатия при помощи

указанного приема

1.Домашнее чтение вслух очень сближает. 2.Когда вся семья вместе несколько вечеров подряд читает одну книгу, это невольно влечет за собой обмен мыслями.
(По С.Львову)

1.Домашнее чтение вслух очень сближает, поскольку это невольно влечет за собой обмен мыслями.

Слияние нескольких предложений в одно   Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи указанного приема1.Домашнее чтение

Слайд 15Замена предложения или его части указательным местоимением
Фрагмент исходного текста

Вариант его сжатия

при помощи указанного приема

Уметь дружить и любить – большое искусство. Психологи часто говорят о том, что любовь и дружба должны пройти определенные испытания, проверку на прочность.
(По материалам Интернета)

Уметь дружить и любить – большое искусство. Об этом часто говорят психологи.

Замена предложения или его части указательным местоимением    Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи

Слайд 16Замена СПП простым
Фрагмент исходного текста

Вариант его сжатия при помощи указанного приема

Настроение

преимущественно зависит не от событий как таковых, а от того, как мы их воспринимаем.
(Из периодической печати)

Настроение зависит не от самих событий, а от их восприятия нами.

Замена СПП простым    Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи указанного приемаНастроение преимущественно зависит

Слайд 17Примечание!
Все перечисленные приемы сжатия текста могут применяться как по отдельности, так

и в комплексе.
Примечание!Все перечисленные приемы сжатия текста могут применяться как по отдельности, так и в комплексе.

Слайд 18Пример комплексного применения приемов сжатия
Фрагмент исходного текста

Вариант его сжатия при помощи

указанного приема

Когда анализируешь события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Когда говоришь о том, что есть и будет, не забывай о том, что было.
(С.Соловьев)

Анализируя события прошлого, помни о будущем. Говоря о настоящем и будущем, помни о прошлом.

Пример комплексного применения приемов сжатия    Фрагмент исходного текстаВариант его сжатия при помощи указанного приемаКогда

Слайд 19Максимальное количество баллов за сжатое изложение – 7 баллов

Максимальное количество баллов   за сжатое изложение – 7 баллов

Слайд 20Презентация подготовлена по материалам пособия

Государственная итоговая аттестация выпускников 9 классов.

Основной государственный экзамен 2015. Русский язык. Учебное пособие./ С.В. Драбкина, Д.И. Субботин. – Москва: Интеллект-Центр, 2015. – 144 стр.
Презентация подготовлена по материалам пособия Государственная итоговая аттестация выпускников 9 классов. Основной государственный экзамен 2015. Русский язык.

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть