Слайд 1Орфоэпия – наука о языке, изучающая нормы произношения
Учитель русского языка
г.
Балаково, МАОУ Лицей №2
Смирнова Т.И.
Слайд 2Орфоэпия –
(от греч.orthos «правильный» и epos «речь») –
раздел языкознания, изучающий произносительные нормы,
совокупность правил, устанавливающих нормализованное произношение.
Слайд 3Поставьте ударения в словах:
Торты, кухонный, включим, понявший, закупорив, наверх,
приданое, щавель, эксперт, засветло, статуя, цемент, гражданство, каталог, диспансер, звонит, углубить.
Слайд 4Прочитайте правильно:
ТОрты, кУхонный, включИм, понЯвший, закУпорив, навЕрх придАное, щавЕль,
экспЕрт, зАсветло, стАтуя, цемЕнт, граждАнство, каталО, диспансЕр, звонИт, углубИть.
Слайд 5Орфоэпические словари
В «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Р.И. Аванесова
зафиксировано около 63 500 слов.
В «Словаре ударений русского языка» под ред. И.Л. Резниченко - 10 000 слов.
Слайд 6
Ударение – это выделение какого-нибудь слога в слове большей силой признесения
и увеличением длительности.
Слайд 7 Как вы думаете, какова роль ударения в слове?
С помощью ударения
мы можем различать разные слова: атлАс- Атлас, замОк - зАмок, мукА -мУка, трусИт - трУсит, погужЁнный - погрУженный.
Слайд 8Место ударения сигнализирует нам о том, что мы имеем дело с
формами разных слов: ношУ - нОшу, кружкИ - крУжки, стрелкИ - стрЕлки, белкИ - бЕлки, клубЫ - клУбы, окунИ - Окуни, дОрог - дорОг, - а также с разными формами одного слова: косИте - кОсите, носИте - нОсите.
Слайд 9Роль ударения в слове
Различает разные слова
Различает формы разных слов
Различает формы одного
слова
Различает функционально-стилистические варианты
Слайд 10Отличительная особенность русского ударения – его разноместность и подвижность:
КнИга,
мЕдленный, лежАть,картИна, магазИн, побежАли, чистописАние, стоматологИческий;
лИст – листА, листУ, лИстья;
пляшУ – плЯшем, плЯшете.
Слайд 11 Произносительные нормы в глаголах.
Особое внимание!
звонИть –
звонИшь
звонИм
звонИт звонИте
звонЯт
Слайд 12 Произносительные нормы в глаголах.
З а п о м н и
т е:
класть – клАла;
красть – крАла;
слать – слАла;
послать – послАла.
Слайд 13 Произносительные нормы в глаголах.
НачАться - началсЯ – началАсь,
началОсь, началИсь.
ПоднЯться – поднялсЯ – поднялАсь, поднялОсь, поднялИсь.
Слайд 14 Произносительные нормы в прилагательных.
Если ударение в женском роде стоит на
основе, то в сравнительной степени оно и сохраняется на основе:
красИва - красИвее, успЕшна - успЕшнее, печАльна - печАльнее, протИвна - протИвнее.
Слайд 15 Произносительные нормы в прилагательных.
Сравните прилагательные в превосходной степени:
сильнЕйший, живЕйший, глупЕйший,
нежнЕйший и красИвейший, удОбнейший, справедлИвейший.
Слайд 16Читаем слова, соблюдая орфоэпические нормы.
УкраИнский, портфЕль, в тУфлях, чЕрпать, красИвее, киломЕтр,
намЕрение, экспЕрт, ободрИть, Августовский, фенОмен, кУхонный, начАвший, переведенА, оптОвый, договОр, принЯвший, понЯвший, прибЫвший, досУг, понялА, прибылА, двИжимый, зАняли, свёкла, балУюсь, балОванный, позвонИшь, вы прАвы, срЕдства, путепровОд, тУфля, подрОсткОвый.
Слайд 17Будем внимательны!
1.Поднимаясь по лестнице, держитесь за поручни. Вы прошли таможенный досмотр?
Таможня уже начала свою работу. Груз, поделенный на двоих, вдвое легче. Подняв чемодан, положите его на транспортер. Эксперт, понявший свою задачу, начал действовать. Железнодорожный состав прибыл на станцию вовремя. Прибыв к месту следования, не забудьте получить багаж.
Слайд 18Проверяем себя:
1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за пОручни. Пройдите тамОженный досмотр.
ТамОжня уже началА свою работу. Груз, поделЁнный на двоих, вдвое легче. ПоднЯв чемодан, положИте его на транспортёр. ЭкспЕрт, понЯвший свою задачу, нАчал действовать. Железнодорожный состав прИбыл на станцию вовремя. ПрибЫв к месту следования, получИте багаж.
Слайд 19Будем внимательны!
2. Шофер высадил пассажира через квартал. Машина проехала лишь километр.
Новый дом пока еще не заселен. Дверь в подъезд заперта. Прежде, чем войти, позвоните. Мы всегда звоним. Ты включишь свет на лестничной площадке? Включенный светильник освещает дорогу. Когда же он включен? Вот и дождались гостей. А то я уже заждалась. Прибыло пополнение.
Слайд 20Проверяем себя:
2. ШофЁр высадил пассажира через квартАл. Машина проехала лишь киломЕтр.
Новый дом еще не заселЁн. Дверь в подъезд запертА. Прежде, чем войти, позвонИте. Мы всегда звонИм. Ты включИшь свет на лестничной площадке? ВключЁнный светильник освещает дорогу. Когда же он включЁн? Вот и дождалИсь гостей. А то я уже заждалАсь. ПрИбыло пополнение.
Слайд 21Будем внимательны!
3. Наша цель – углубить знания. Призыв о помощи был
услышан. Процент успешно сдавших экзамен высок. Оценки высоки. На покупку квартиры нужны средства. Может, кто-нибудь одолжит? Вчера сняла деньги со счёта. Фирма успешно занимается оптовыми поставками. Груз следует опломбировать.
Слайд 22Проверяем себя:
3. Наша цель – углубИть знания. ПризЫв о помощи был
услышан. ПроцЕнт успешно сдавших экзамен высок. Оценки высокИ. На покупку квартиры нужны срЕдства. Может, кто-нибудь одолжИт? Вчера снялА деньги со счёта. Фирма занимается оптОвыми поставками. Груз следует опломбировАть
Слайд 23Прочитайте правильно:
Кофе [ф’], диспансер [cэ], шоссе [cэ], свитер [тэ], кафе [фэ],
партер [тэ], теннис [тэ], модель [дэ], рельсы [р’], термин [т’], кашне [нэ], ателье [тэ], текст [т’], тире [рэ], дефис [д’], интерьер [тэ], академия [д’], декада [д’], дефект [д’], музей [з’], пионер[н’], рейд [р’], шимпанзе [зэ],
термин [т’], сессия [c’], детектор [дэ] [тэ], фанера [н’], рейс [р’], де-факто [дэ].
Слайд 24Прочитайте текст!
Новые хозяева иначе потратят средства на обеспечение свеклой, щавелем, творогом
и тортами инженеров из отдалённых областей и включат в число своих агентов бухгалтеров из этих местностей.