Слайд 1Тема: Общеупотребительные и необщеупотребительные слова.
Слова, ограниченные в употреблении.
Слайд 2Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.
Врагу не кланяйся, для
друга жизни не жалей.
Маленькая дружба лучше большой ссоры.
Кто разделяет с тобой трудную минуту - настоящий друг.
Слайд 3Он показал мне свои акварели и натюрморты. Впечатление от натюрмортов -
это яркий, пестрый ковер красок, переливающихся и искрящихся всеми цветами палитры.
Слайд 4Лешему Римский - Корсаков придумал две темы. Одну поручил он струнным
инструментам. Вторую играют четыре валторны и тарелки. Сурово и уныло звучит тема Деда Мороза.
Слайд 5Тетя Поля - хирург, а моя мама - заведующая заводской амбулаторией.
Стоит им встретиться - и между ними начинается разговор, в котором обычные слова заменяются медицинскими. Не успел войти, как тетя Поля меня спрашивает:
-Ну, Алик, как твой кариес?
Я только плечами пожал:
-Никакого кариеса у меня нет.
-Как, а твой зуб? Тебе уже наложили пломбу?
Тут только я понял, в чем дело: неделю назад у меня заболел зуб и мне его лечили в поликлинике.
Но, по - моему, гораздо проще вместо слов кариес и наложите пломбу спросить: "Ты вылечил зуб?" Но я не стал спорить! Их не переубедишь
Слайд 61 группа – медицина
2 группа – художники
3 группа – музыканты
4 группа
– строители
Слайд 7Бабушка и внук.
– Бабушка, где Маша?
– По батожья ушла.
– По что?
–
Ну, по столбцы!
– По что?
– Ну, по петушки!
– По что, по что?!
– По стебни.
– Не понимаю, бабушка!
– Ах, батюшка, какой ты бестолковый! По щавель. Сходи-ка, внучек, на огород, принеси бураков для борща.
— Чего принести, бабушка?
— Бураков.
— А это что такое?
— Ну, у нас в деревне так свёклу называют.
Слайд 8 1 группа
«А вчера мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья
на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятёнка в люльке и по нечаянности заснул…А намедни хозяин колодкой по голове ударил, так что упал и насилу очухался. Пропащая моя жизнь хуже собаки всякой…» ( Из рассказа А.П.Чехова «Ванька».)
Слайд 92 группа
Вышел на улицу, глянул в верхний конец - кто там
пылит, клюкой на солнце размахивает?
Федосеевна. И разряжена в пух и прах: в старинном ярком сарафане, который, может, сохранился еще от приданого, в голубой шелковой кофте с белыми нашивками по подолу - тоже прежнего завода.
– Куда это с утра вынарядилась?
– За пачпортом. Из сельсовету вечор прибежали, чтобы за пачпортом в район ехала. Я говорю: что вы с ума-то сходите? Какой мне пачпорт - помирать надоть. Алe на том свете ноне порядки новые - без пачпорту и ходу нету? Всем, до последнего человека, говорят, пачпорта получать. Вот и собралась. Надо приказ сполнять.
Слайд 103 группа
- Теперича я зуб наложила, Игнатьич, знаю, где брать, -
говорила она о торфе. – Ну и местечко, любота одна!
- Да Матрена Васильевна, разве моего торфа не хватит? Машина целая.
- Фу-у! твоего торфу! Еще столько, да еще столько – тогда, бывает, хватит. Тут как зима закрутит да дуель в окна, так не столько топишь, сколько выдувает. Летось мы торфу натаскали сколища! Я ли бы и теперь три машины не натаскала? Так вот ловят. Уж одну нашу бабу по судам тягают.
Слайд 114 группа
Дворик не был крыт, но в доме много
было под одной связью. За входной дверью внутренние ступеньки поднимались на просторные мосты, высоко осененные крышей. Налево еще ступеньки вели вверх в горницу – отдельный сруб без печи, и ступеньки вниз, в подклеть. А направо шла сама изба, с чердаком и подпольем. Строение было давно и добротно, на большую семью, а жила там теперь одинокая женщина лет шестидесяти.
Слайд 121 группа
Горница – чулан, место для хранения хороших вещей.
Баклуша – маленький
водоем, где деревенские мальчишки ловили карасей.
Беремя – связанная маленькая копна сена.
Гнутка – зимний самокат
Дерижбан – вертолет.
Косырь – большой нож.
Колышка – тачка.
Красна – ткацкий станок.
На мосту – в сенях.
Негаза –ненастная погода.
Отымалка – тряпка для вытирания рук.
Поличка – полка для посуды.
Скусный – вкусный.
Чесанки – валенки. Четверть – стеклянная
Слайд 13
2 группа
Баска – красивая.
Вехоть – половая тряпка.
Вехотка – мочалка.
Дескать – то
есть.
Запон – фартук
Катанки – валенки.
Летось – в прошлом году.
Махонька – маленькая.
Нонче – сегодня.
Обутки – обувь.
Приноровиться – приспособиться.
Померещилось – показалось.
Робяты – ребята, дети
Тятькя – отец.
Уросить – капризничать.
Шаньги – ватрушки с картошкой.
Слайд 143 группа
Баска – блузка с широкой оборкой, пришитой по линии пояса.
Баретки
– туфли.
Мост – сени.
Панчоха – вырез, прореха.
Распонгошить – сильно ругать.
Рузок – пояс.
Рукомойник – умывальник.
Сряда – нарядная одежда.
Сядись – садись.
Хахалиться – смеяться.
Чесанки – валеные сапоги из чесаной шерсти.
Че ни то – что-нибудь.
Шишоны – старая залежалая одежда.
Шишить – искать.
Слайд 154 группа
Сушила – верхняя часть сеновала.
Скусный – вкусный.
Убратая – красивая Халява
– стеклянная посуда для замачивания лесных ягод.
Чесанки – валенки. Четверть – стеклянная
Дерижбан – вертолет.
Косырь – большой нож.
Колышка – тачка.
Вехотка – мочалка.
Вица – кнут.
Гаркат – зовет.
Пальты – пальто.
Распонгошить – сильно ругать.
Распонгошиться – распахнуться Сядись – садись.
Хундры - мундры – грубое название одежды.
Хахалиться – смеяться.