Презентация, доклад по русскому языку Культура речи. Фразеология

Содержание

Фразеология происходит от двух греческих слов: фразис – выражение и логос – учение.

Слайд 1

Средняя школа № 25
г. Днепродзержинска Днепропетровской области

«Углубление лингвистических знаний. Культура речи. Фразеология.»

Презентацию подготовила КАЛЬЧЕНКО Валерия-ученица 6-А класса
Учитель: ШИРЯЕВА Ольга Яковлевна



Средняя школа № 25

Слайд 2 Фразеология происходит от двух греческих слов: фразис – выражение

и логос – учение.
Фразеология происходит от двух греческих слов: фразис – выражение и логос – учение.

Слайд 3Проблема.

Недостаточное количество часов в программе по русскому языку.



Проблема.Недостаточное количество часов в программе по русскому языку.

Слайд 4Поэтому я решила создать проект по составлению дидактического материала.

А в

научном отношении изучение фразеологизмов важно для познания самого языка.
Поэтому я решила создать проект по составлению дидактического материала. А в научном отношении изучение фразеологизмов важно для

Слайд 5Происхождение фразеологизмов
Исконно русские фразеологизмы,
возникшие преимущественно в
результате метафорического
переосмысления свободных
словосочетаний:

- сматывать

удочки;
- в мутной воде рыбу ловить;
- месить грязь;
- тертый калач;
-расправлять крылья.

Составные бытовые наименования, не принадлежащие к какой-либо строго определенной терминологической системе:

- бабье лето;
-козья ножка.

Библеизмы:

- манна небесная;
- вавилонское столпотворение;
- мерзость запустения;
- жить аредовы веки.

Фразеологизмы,
заимствованные из старославянского языка:




- ничтоже сумняшеся;
как зеницу ока;
- не от мира сего;
-притча во языцех.

Крылатые слова и выражения, относящиеся к Греко-римской мифологии:





- ахиллесова пята;
- дамоклов меч;
- муки таланта.

Фразеологические кальки:

- разбить на голову/ из немец./
-не в своей тарелке/ из француз./

Фразеологизмы, возникшие вследствие метафоризации устойчивых словосочетаний терминологического характера:



- сгущать краски/сильно преувеличивать/
- привести к общему знаменателю
уравнять в каком-либо отношении/ удельный вес/ значение./

Крылатые слова, связанные своим происхождением со многими произведениями литературы:


- И.А.Крылов: «Услужливый дурак опаснее врага»;
- А.С.Грибоедов: «Но как не порадеть родному человеку?
Служить бы рад – прислуживаться тошно»;
- М.Ю.Лермонтов: «Без руля и без ветрил».

Происхождение фразеологизмовИсконно русские фразеологизмы,возникшие преимущественно врезультате метафорического переосмысления свободных словосочетаний:- сматывать удочки;- в мутной воде рыбу ловить;-

Слайд 6Таблица «Фразеологизмы».

Таблица «Фразеологизмы».

Слайд 9Фразеологизмы.

Фразеологизмы.

Слайд 10Особую роль в русском языке имеют фразеологизмы, взятые из греческой мифологии


По древнегреческому мифу 50 сыновей Египта - царя Египта - захотели взять в жены 50 дочерей Даная царя Ливии, своего дяди, но получили отказ. Боясь мести, Данай и его дочери на корабле бежали в Аргос. Но сыновья Египта нашли их. Данай в союзе с царем Пеласгом из Аргоса оказал сопротивление, но потрепел поражение и был вынужден отдать им в жены своих дочерей. В первую же ночь Данаиды по совету отца убили своих мужей. Лишь одна из них, Гиперместра, не послушалась отца. За это преступление 49 сестер после смерти были приговорены в аду вечно наполнять водой бездонную бочку.

Особую роль в русском языке имеют фразеологизмы, взятые из греческой мифологии   По древнегреческому мифу 50

Слайд 11 Древнегреческий философ-киник Диоген Синодский, (около 400 - 325 г.г.

до н.э.), презрительно относился к общественным устоям. Несмотря на знатное происхождение, он вел нищенский образ жизни, призывал других довольствоваться малым в быту и жить скромно. Обитал в глиняной бочке, из вещей имел одну только кружку, которую всегда носил с собой. Уже в старости, увидев мальчика, пьющего из пригоршни, Диоген хлопнул себя по лбу: "А я-то старый дурак!" - и выбросил из котомки кружку. Он не признавал никаких законов, считая себя гражданином мира - космополитом. Афиняне любили Диогена и считали его достопримечательностью своего города. Посмотреть на него приходили люди со всей Греции
Древнегреческий философ-киник Диоген Синодский, (около 400 - 325 г.г. до н.э.), презрительно относился к общественным

Слайд 12Аргонавты

Аргонавты

Слайд 13Авгиевы конюшни

Авгиевы конюшни

Слайд 14Библеизмы – это фразеологизмы, взятые из библейской мифологии.

У Христа было двенадцать учеников - апостолов. Иудейские первосвященники хотели убить Иисуса, и один из апостолов, Иуда Искариот, предложил им выдать учителя за определенную плату. Первосвященники обещали ему 30 сребреников, на что Иуда с радостью согласился. Он привел стражу в Гефсиманский сад, где находился Иисус, и сказал: "Кого я поцелую, того и берите". После этого подошел он к Иисусу и со словами "Радуйся, учитель" поцеловал его. Иисуса Христа позже распяли. Так имя Иуды стало символом предателя, а выражение "иудин поцелуй" - лицемерных действий.
Библеизмы – это фразеологизмы, взятые из библейской мифологии.     У Христа было двенадцать учеников

Слайд 15 В ветхозаветных преданиях Мафусаил был одним из

праотцев человечества. Он прославился своим долголетием, прожив 969 лет - то самый "мафусаилов век". Мафусаил был личностью легендарной. Историки предполагают, что столь большой возраст связан с системой летоисчисления древних евреев: годом у них считался лунный месяц - тогда реальный возраст Мафусаила 80 лет, что вдвое превышало среднюю продолжительность жизни в ветхозаветные времена. Несмотря на то, что современные долгожители живут более 100 лет, выражение "Мафусаилов век" стало синонимом долголетия.
В ветхозаветных преданиях Мафусаил был одним из праотцев человечества. Он прославился своим долголетием,

Слайд 16 В Библии обетованной землей (что в переводе

со старославянского означает "обещанная") называется Палестина. Бог обещал Моисею привести евреев из египетского плена в "землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед". В представлении народа "обетованная земля" - это место, где царит довольство и изобилие. Позже так стали называть и любой предмет страстных желаний, устремлений, надежд.
В Библии обетованной землей (что в переводе со старославянского означает

Слайд 17 Согласно Библии, когда в Ханаанской земле, где

жили евреи, начался голод, они переселились в Египет. Вскоре фараоны стали опасаться восстания еврейского народа. Их стали облагать налогами и заставляли работать на самых тяжелых работах. Скоро евреи оказались на положении рабов. Кроме того фараон приказал убивать всех рождающихся еврейских мальчиков. Евреи послали мольбы к Богу. Бог послал избавление через пророка Моисея. Слова "египетский труд" стали нарицательными, так говорят о тяжелом труде.

"- А семена заготовлять? Египетский труд! Каждую шишку надо ладонями обмять". Ф.А. Абрамов «Деревянные кони»

Согласно Библии, когда в Ханаанской земле, где жили евреи, начался голод, они переселились

Слайд 18Вавилонское столпотворение

Вавилонское столпотворение

Слайд 19Век Астреи

Век Астреи

Слайд 20Глас вопиющего в пустыне

Глас вопиющего в пустыне

Слайд 21Иван Андреевич Крылов

Иван Андреевич Крылов

Слайд 22Крылатые выражения из басен И.А.Крылова.
«А Васька слушает да ест» (Кот и

Повар) – один говорит, стыдит, убеждает, а другой, не обращая внимания, продолжает делать что-то плохое.
«А воз и ныне там» (Лебедь, Щука и Рак) – прошло много времени, а дело с места не сдвинулось.
«А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь» (Квартет) – как ни старайтесь, всё равно у вас ничего не получится.
«А ларчик просто открывался» (Ларчик) – все оказалось очень просто.
«Беда, коль пироги печи сапожник, а сапоги тачать пирожник» (Щука и Кот) – человек занимается не своим делом.
Крылатые выражения из басен И.А.Крылова.«А Васька слушает да ест» (Кот и Повар) – один говорит, стыдит, убеждает,

Слайд 23«Вертеться, как белка в колесе» (Белка) – говорится о том, кто

непрерывно суетится, хлопочет.
«Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку» (Кукушка и Петух) – взаимные отношения не бывают искренними.
«Медвежья услуга» (Пустынник и Медведь) – неумелая, неловкая помощь, которая вместо пользы приносит вред, неприятности.
«Надела синица славы, а моря не зажгла» (Синица) – обещано много, но ничего не сделано.
«От радости в зобу дыханье сперло» (Ворона и Лисица) – человек от неожиданной сильной радости, от изумления в первый момент не может произнести ни слова.
«Сильнее кошки зверя нет» (Мышь и Крыса) – когда кого-то в силу определенных обстоятельств или неосведомленности, считают самым сильным зверем на свете.
«Слона-то я и не приметил» (Любопытный) – не увидел самого главного, самого важного.
«Вертеться, как белка в колесе» (Белка) – говорится о том, кто непрерывно суетится, хлопочет.«Кукушка хвалит петуха за

Слайд 24Александр Сергеевич Грибоедов

Александр Сергеевич Грибоедов

Слайд 25Крылатые выражения, взятые из комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
Ба! Знакомые

все лица. (слова Фамусова)
Ба, межд. (разг.) – выражает удивление, изумление.
Блажен, кто верует, тепло ему на свете. (слова Чацкого)
Блажен, (устар.) – счастлив.
Верует (устар.) – верит, уверен в чем-либо.
Хорошо человеку, который уверен в чем-либо.
Герой не моего романа. (слова Чацкого и Софии)
выражение это употребляется в значении: не в моем вкусе.
Дистанция огромного размера. (слова Скалозуба)
Далеко от чего-либо до чего-либо. (обычно о несравнимых людях, их способностях, чертах характера).
И дым отечества нам сладок и приятен. (слова Чацкого)
На Родине все мило, все дорого.
Крылатые выражения, взятые из комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».Ба! Знакомые все лица. (слова Фамусова)Ба, межд. (разг.)

Слайд 26Вывод:
Фразеология необыкновенно богата и разнообразна по своему составу, обладает стилистическими возможностями.

Фразеологизмы

помогают немногими словами сказать многое.

Но, прибегая к фразеологизмам, не следует забывать, что все эти «цветы красноречия» хороши только в том случае, когда кажутся неожиданными для слушателя, уместны.

Фразеологизмы нельзя, да и не нужно заучивать, их можно только впитать в себя вместе с народной речью, развивая и совершенствуя речевую культуру, речевой вкус и чутьё.
Вывод:Фразеология необыкновенно богата и разнообразна по своему составу, обладает стилистическими возможностями.Фразеологизмы помогают немногими словами сказать многое.Но, прибегая

Слайд 27

… Надо воспитывать в себе

вкус
к хорошему языку, как воспитывают
вкус к гравюрам, хорошей музыке.
А. П. Чехов
… Надо воспитывать в себе вкус   к хорошему языку,

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть