Презентация, доклад по литературе к уроку внеклассного чтения в 11 классе Стихи не могут быть бездомными по творчеству Марины Цветаевой

Содержание

Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья. Я родилась. Спорили сотни Колоколов. День был субботний:

Слайд 1«Стихи не могут быть бездомными...»

Е. Евтушенко о творчестве Марины Цветаевой

Литературная гостиная
в 11 классе.
Филимонова Т.М., учитель русского языка и литературы МБОУ «Гимназия №5»
г.о. Балашиха.

«Стихи не могут быть бездомными...»          Е. Евтушенко о

Слайд 2Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.

Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
Красною кистью  Рябина зажглась.  Падали листья.   Я родилась.    Спорили сотни

Слайд 3Без уважения к дому нет человека. Но нет человека и нет

писателя без тяги — из дому. Жизнь подсовывает другие дома, дома, похожие на колыбели, убаюкивающие совесть. Но настоящий человек, настоящей писатель мучительно рвется к единственному комфорту — к жесткому.
Эта тяга — желание испытать себя в схватке с огромным неизвестным миром, а такое желание выше простого любопытства: оно — основа мятущегося человеческого духа, ибо духу тесны любые стены. Тезис "мой дом — моя крепость" — символ слабости духа. Дух сам по себе крепость, если даже не обнесен никакими стенами.

Одна великая женщина, может быть, самая великая женщина из всех живших когда-нибудь на свете, с отчаянной яростью вырыдала:

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст...

Имя этой женщины — Марина Цветаева.

Без уважения к дому нет человека. Но нет человека и нет писателя без тяги — из дому.

Слайд 4На чужбине, корчась от тоски по родине и даже пытаясь издеваться

над этой тоской, Цветаева прохрипит, как "раненое животное, кем-то раненное в живот":

Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно — Где совершенно одинокой Быть, по каким камням домой Брести с кошелкою базарной В дом, и не знающий, что — мой, Как госпиталь или казарма...

Она даже с рычанием оскалит зубы на свой родной язык, который так обожала, который, так умела нежно и яростно мять своими рабочими руками, руками гончара слова:

Не обольщусь и языком Родным, его призывом млечным. Мне безразлично — на каком Не понимаемой быть встречным!

На чужбине, корчась от тоски по родине и даже пытаясь издеваться над этой тоской, Цветаева прохрипит, как

Слайд 5Дальше мы снова натыкаемся на уже процитированные "домоненавистнические" слова:
Всяк дом

мне чужд, всяк храм мне пуст...
Затем следует еще более отчужденное, надменное:
И всё — равно, и всё — едино...
И вдруг попытка издевательства над тоской по родине беспомощно обрывается, заканчиваясь гениальным по своей глубине выдохом, переворачивающим весь смысл стихотворения в душераздирающую трагедию любви к родине:
Но если по дороге — куст Встает, особенно — рябина...
Дальше мы снова натыкаемся на уже процитированные

Слайд 6И все. Только три точки… Но в этих точках — мощное,

бесконечно продолжающееся во времени, немое признание в такой сильной любви, на какую неспособны тысячи вместе взятых стихотворцев, пишущих не этими великими точками, каждая из которых как капля крови, а бесконечными жиденькими словами псевдопатриотические стишки. Может быть, самый высокий патриотизм — он именно всегда таков: точками, а не пустыми словами?
И все. Только три точки… Но в этих точках — мощное, бесконечно продолжающееся во времени, немое признание

Слайд 7Цветаева и в доме русской поэзии, разделенном на гостиные, салоны, коридоры

и литературные кухни, не очень-то уживалась. Ее первую книжку "Вечерний альбом" похвалили такие барды, как Брюсов, Гумилев, считавшиеся тогда законодателями мод, но похвалили с некоторой снисходительностью, прикрывавшей инстинктивную опаску. От еще совсем юной Цветаевой шел тревожный запах огня, угрожающего внешней налаженности этого дома, его перегородкам, которые легко могли воспламениться. Цветаева недаром сравнила свои стихи с "маленькими чертями, ворвавшимися в святилище, где сон и фимиам". Услышать от двадцатилетней девчонки такие самонадеянные строки, как, например:
Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед —
было не совсем приятно поэтам, уверенным в драгоценности стихов только из собственного винограда. В ней было нечто вызывающее, в этой девчонке.
Цветаева и в доме русской поэзии, разделенном на гостиные, салоны, коридоры и литературные кухни, не очень-то уживалась.

Слайд 8Марина Цветаева была женщиной с головы до пят, отчаянной в любви,

но сильной и в разрывах. Мятежничая, она иногда признавала "каменную безнадежность всех своих проказ".
Но — независимостью всего своего творчества, своего жизненного поведения она как еще никто из женщин-поэтов боролась за право женщин иметь сильный характер, отвергая устоявшийся во многих умах женский образ женственности, саморастворения в характере мужа или любимого. Взаиморастворение двоих, друг в друге — это она принимала как свободу и так умела радоваться пусть недолгому счастью:

Мой! — и о каких наградах. Рай — когда в руках, у рта — Жизнь: распахнутая радость Поздороваться с утра!
Марина Цветаева была женщиной с головы до пят, отчаянной в любви, но сильной и в разрывах. Мятежничая,

Слайд 9У Цветаевой была своя святая заповедь: "Я и в предсмертной икоте

останусь поэтом!" Этого она не отдавала никому ни за какое так называемое счастье. Она не только умела быть счастливой, но умела и страдать, как самая обыкновенная женщина.

Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая... И стон стоит вдоль всей земли: "Мой милый, что тебе я сделала?"
У Цветаевой была своя святая заповедь:

Слайд 10Я не знаю ни одного поэта в мире, который бы столько

писал о разлуке, как Цветаева. Она требовала достоинства в любви и требовала достоинства при расставании, гордо забивая свой женский вопль внутрь и лишь иногда его не удерживая. Самозащитительная интонация звучит и в феноменальном стихотворении "Попытка ревности".

Как живется вам с другою,- Проще ведь?- Удар весла!- Линией береговою Скоро ль память отошла Обо мне, плавучем острове (По небу - не по водам)! Души, души!- быть вам сестрами, Не любовницами - вам! Как живется вам с простою Женщиною? Без божеств? Государыню с престола Свергши (с оного сошед)…

Я не знаю ни одного поэта в мире, который бы столько писал о разлуке, как Цветаева. Она

Слайд 11Своей великой гордостью Цветаева рассчиталась за всю "негордость" женщин, утративших свое

лицо перед лицом мужчин. За это ей должны быть благодарны женщины всего мира. Цветаева мощью своего творчества показала, что женская любящая душа — это не только хрупкая свечка, не только прозрачный ручеек, созданный для того, чтоб в нем отражался мужчина, но и пожар, перекидывающий огонь с одного дома на другой.
Своей великой гордостью Цветаева рассчиталась за всю

Слайд 12Марина Ивановна Цветаева — выдающийся поэт-профессионал, вместе с Пастернаком и Маяковским

реформировавшая русское стихосложение на много лет вперед. Такой замечательный поэт, как Ахматова, которая так восхищалась Цветаевой, была хранительницей традиций, но не их обновителем, и в этом смысле Цветаева выше Ахматовой. "Меня хватит на 150 миллионов жизней", — говорила Цветаева.
Марина Ивановна Цветаева — выдающийся поэт-профессионал, вместе с Пастернаком и Маяковским реформировавшая русское стихосложение на много лет

Слайд 13Не случайно Цветаевой так трудно оказалось в эмиграции, потому что она

никогда не участвовала в политическом злобстве и стояла выше всех групп и группочек, за что ее и клевали тогдашние законодатели мод. Их раздражала ее независимость, не только политическая, но и художественная. Они цеплялись за прошлое, ее стих рвался в будущее. Поэтому он оказался бездомен в мире прошлого.
Не случайно Цветаевой так трудно оказалось в эмиграции, потому что она никогда не участвовала в политическом злобстве

Слайд 14Цветаева не могла не вернуться в Россию, и она
это сделала.

Она сделала это не только потому,
что жила за границей в ужасающей бедности.
(Страшно читать ее письма чешской подруге
Анне Тестовой, когда Цветаева просит прислать
ей в Париж приличное платье, на один чудом
полученный концерт, ибо ей не в чем было
выступать.) Цветаева сделала это не только
потому, что - великий мастер языка – она
не могла жить вне языка. Цветаева сделала это
не только потому, что презирала окружающий ее мелкобуржуазный мир, не только потому, что ненавидела фашизм, против которого она так гневно выступала в своих чешских стихах.
Цветаева вряд ли надеялась найти себе "домашний уют" — она дом искала не для себя, а для своего сына и, главное, для своих многочисленных детей-стихов, чьей матерью она была, и она — при всей своей обреченности на бездомность — знала, что дом ее стихов — Россия. Возвращение Цветаевой было поступком матери своих стихов.
Цветаева не могла не вернуться в Россию, и она это сделала. Она сделала это не только потому,

Слайд 15Цветаева вернулась в Москву 18 июня 1939 года после кровавых варфоломеевских

ночей и лишь на вокзале узнала об аресте сестры Аси. Ее муж — Сергей Яковлевич Эфрон, которого она когда-то поклялась не бросить, был болен и близок к отчаянию. Цветаеву не расстреляли, не арестовали — ее казнили незамечанием, непечатанием, нищетой. В своем дневнике она записала: "Живу, никому не показываясь…».
Наконец-то состоявшаяся первая встреча с Анной Ахматовой взволновала ее, но в чем-то разочаровала их обеих — слишком они были разные.
Цветаева вернулась в Москву 18 июня 1939 года после кровавых варфоломеевских ночей и лишь на вокзале узнала

Слайд 16Пастернак пытался помочь Цветаевой, но прежние близкие отношения их так и

не восстановились. Цветаева горько призналась в своем дневнике: "Не за кого держаться..."
Затем арестовали ее дочь Алю и, наконец, ее мужа С. Эфрона. Вот из чего свивалась та петля, на которой впоследствии повесилась Цветаева.
Пастернак пытался помочь Цветаевой, но прежние близкие отношения их так и не восстановились. Цветаева горько призналась в

Слайд 17 Цветаеву отправили в эвакуацию в камский городок Елабугу.

По свидетельству Слонима, Пастернак пришел к ней помочь укладываться. Он принес веревку, чтобы перевязать чемодан, нахваливал ее крепость и пошутил, что она все выдержит, хоть вешайся на ней. Ему впоследствии передавали, что Цветаева повесилась на этой веревке, и он долго не мог простить себе эту роковую шутку.
Цветаеву отправили в эвакуацию в камский городок Елабугу. По свидетельству Слонима, Пастернак пришел к

Слайд 19«Поэт может быть бездомным, но стихи — никогда»
В презентации использовалась

статья Е.Евтушенко «Стихи не могут быть бездомными...»
«Поэт может быть бездомным, но стихи — никогда» В презентации использовалась статья Е.Евтушенко «Стихи не могут быть

Слайд 20Любимые стихи Марины Цветаевой
Мы с Вами разные, Как суша и вода,

Мы с Вами разные, Как лучик с тенью. Вас уверяю - это не беда, А лучшее приобретенье.

Мы с Вами разные, Какая благодать! Прекрасно дополняем Мы друг друга. Что одинаковость нам может дать?.. Лишь ощущенье замкнутого круга.

Любимые стихи Марины ЦветаевойМы с Вами разные,  Как суша и вода,  Мы с Вами разные,

Слайд 21
Хочу у зеркала, где муть И сон туманящий, Я выпытать - куда Вам

путь И где пристанище.
Я вижу: мачта корабля, И Вы - на палубе... Вы - в дыме поезда... Поля В вечерней жалобе...
Вечерние поля в росе, Над ними - вороны... - Благословляю Вас на все Четыре стороны!

Хочу у зеркала, где муть И сон туманящий, Я выпытать - куда Вам путь И где пристанище.Я

Слайд 22
Мне нравится, что Вы больны не мной, Мне нравится, что я больна

не Вами, Что никогда тяжелый шар земной Не уплывет под нашими шагами.
Мне нравится, что можно быть смешной - Распущенной - и не играть словами, И не краснеть удушливой волной, Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что Вы при мне Спокойно обнимаете другую, Не прочите мне в адовом огне Гореть за то, что я не Вас целую,
Что имя нежное мое, мой нежный, не Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе... Что никогда в церковной тишине Не пропоют над нами: Аллилуйя!
Спасибо Вам, и сердцем, и рукой, За то, что Вы меня - не зная сами! - Так любите: за мой ночной покой, За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной, За солнце, не у нас над головами, - За то, что Вы больны - увы! - не мной, За то, что я больна - увы! - не Вами!
Мне нравится, что Вы больны не мной, Мне нравится, что я больна не Вами, Что никогда тяжелый

Слайд 23Генералам двенадцатого года
Вы, чьи широкие шинели Напоминали паруса, Чьи шпоры весело звенели И голоса,
И

чьи глаза, как бриллианты, На сердце оставляли след, - Очаровательные франты Минувших лет!
Одним ожесточеньем воли Вы брали сердце и скалу, - Цари на каждом бранном поле И на балу.
Вас охраняла длань Господня И сердце матери, - вчера Малютки-мальчики, сегодня - Офицера!
Вам все вершины были малы И мягок самый черствый хлеб, О, молодые генералы Своих судеб!
Генералам двенадцатого года Вы, чьи широкие шинели Напоминали паруса, Чьи шпоры весело звенели И голоса,И чьи глаза,

Слайд 24
Уж сколько их упало в эту бездну, Разверстую вдали! Настанет день, когда и

я исчезну С поверхности земли.
Застынет все, что пело и боролось, Сияло и рвалось: И зелень глаз моих, и нежный голос, И золото волос.
И будет жизнь с ее насущным хлебом, С забывчивостью дня. И будет все - как будто бы под небом И не было меня!
Изменчивой, как дети, в каждой мине И так недолго злой, Любившей час, когда дрова в камине Становятся золой…
- К вам всем - что мне,
ни в чем не знавшей меры, Чужие и свои?! Я обращаюсь с требованьем веры И с просьбой о любви.

веры

Уж сколько их упало в эту бездну, Разверстую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности

Слайд 25Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я

- поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти, В святилище, где сон и фимиам, Моим стихам о юности и смерти, - Нечитанным стихам! -
Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед.
Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я - поэт, Сорвавшимся, как брызги

Слайд 26Имя твое - птица в руке, Имя твое - льдинка на языке, Одно

единственное движенье губ, Имя твое - пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубенец во рту,
Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твое гремит. И назовет его нам в висок Звонко щелкающий курок.
Имя твое - ах, нельзя! - Имя твое - поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век, Имя твое - поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток... С именем твоим - сон глубок.
Имя твое - птица в руке, Имя твое - льдинка на языке, Одно единственное движенье губ, Имя

Слайд 27 Было дружбой, стало службой. Бог с тобою, брат мой волк! Подыхает наша дружба: Я

тебе не дар, а долг!
Заедай верстою вёрсту, Отсылай версту к версте! Перегладила по шерстке, - Стосковался по тоске!..
...Удержать - перстом не двину: Перст - не шест, а лес велик. Уноси свои седины, Бог с тобою, брат мой клык!
Прощевай, седая шкура! И во сне не вспомяну! Новая найдется дура - Верить в волчью седину.
Было дружбой, стало службой. Бог с тобою, брат мой волк! Подыхает наша дружба: Я тебе не

Слайд 28
Продолговатый и твердый овал, Черного платья раструбы... Юная бабушка! Кто целовал Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца Вальсы Шопена играли... По сторонам ледяного лица Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд . Взгляд, к обороне готовый. Юные женщины так не глядят. Юная бабушка, кто вы? Сколько возможностей вы унесли, И невозможностей - сколько? - В ненасытимую прорву земли, Двадцатилетняя полька! День был невинен, и ветер был свеж. Темные звезды погасли. - Бабушка! - Этот жестокий мятеж В сердце моем - не от вас ли?..

Продолговатый и твердый овал, Черного платья раструбы... Юная бабушка! Кто целовал Ваши надменные губы?  Руки, которые

Слайд 29
И все-таки что ж это было? Чего так

хочется и жаль? Так и не знаю: победила ль? Так и не знаю: победила ль? Побеждена ль?.. Побеждена ль?..

Под лаской плюшевого пледа Вчерашний вызываю сон. Что это было? Чья победа? Кто побежден? Кто побежден? Всё передумываю снова, Всем перемучиваюсь вновь. В том, для чего не знаю слова, В том, для чего не знаю слова, Была ль любовь?
Кто был охотник? Кто добыча? Всё дьявольски наоборот. Что понял, длительно мурлыча, Сибирский кот, сибирский кот? В том поединке своеволий Кто в чьей руке был только мяч? Чье сердце? Ваше ли, мое ли? Чье сердце? Ваше ли, мое ли Летело вскачь?

И все-таки что ж это было? Чего так хочется и жаль? Так и

Слайд 30 Детоубийцей на суду Стою - немилая, несмелая. Я и аду тебе скажу: "Мой милый,

что тебе я сделала?" Спрошу я стул, спрошу кровать: "За что, за что терплю и бедствую?" "Отцеловал - колесовать: Другую целовать", - ответствуют. Жить приучил в самом огне, Сам бросил - в степь заледенелую! Вот, что ты, милый, сделал мне! Мой милый, что тебе - я сделала? Все ведаю - не прекословь! Вновь зрячая - уж не любовница! Где отступается Любовь, Там подступает Смерть-садовница. Само - что дерево трясти! В срок яблоко спадает спелое... - За все, за все меня прости, Мой милый, - что тебе я сделала!

Вчера еще в глаза глядел, А нынче - все косится в сторону! Вчера еще до птиц сидел, Все жаворонки нынче - вороны! Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О вопль женщин всех времен: "Мой милый, что тебе я сделала?!" Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая... И стон стоит вдоль всей земли: "Мой милый, что тебе я сделала?" Вчера еще в ногах лежал! Равнял с Китайскою державою! Враз обе рученьки разжал, Жизнь выпала - копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду Стою - немилая, несмелая. Я и аду тебе скажу:

Слайд 31Библиография


Сборники стихов М. Цветаевой.
Антокольский П. Книга Марины Цветаевой // Новый

мир, 1966. - №4. Цветаева Анастасия Ивановна Воспоминания. - М.: 1971. Твардовский А. Марина Цветаева. Избранное, в его кн.: О литературе. М., 1973. Эфрон А. Страницы воспоминаний. // Звезда, 1973. - №3. Эфрон А. Страницы былого // Звезда, 1975. - №6. Белкина М. Скрещение судеб. - М.: 1988. Саакянц А.М. Цветаева. Жизнь и творчество. - М.: 1997. Марина Цветаева. Фотолетопись жизни поэта. - М.: 2000. Кудрова И. Путь комет. Жизнь Марины Цветаевой. - СПб: 2002. Эфрон Г. Дневники, тт. 1-2. - М.: 2005. Библиография работ о Марине Цветаевой. Полянская М. Брак мой тайный. Марина Цветаева в Берлине. - М.: 2001. Омри Ронен. Часы ученичества Марины Цветаевой // Марина Цветаева 1892-1992. Под ред. С.Ельницкой и Е.Эткинда. Нортфилд, 1992.
Библиография  Сборники стихов М. Цветаевой.Антокольский П. Книга Марины Цветаевой // Новый мир, 1966. - №4.

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть