Презентация, доклад к уроку по русскому языку по теме Русская фразеология

Содержание

Словарный диктант

Слайд 1РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ
В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы

и песни всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги.

М. Горький
РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ  В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы и песни всегда кратки, а ума

Слайд 2Словарный диктант

Словарный диктант

Слайд 3Словарный диктант
Ни шатко ни валко, не чуять ног под собой,

час от часу не легче, во что бы то ни стало,
не тут-то было, как бы то ни было, ничего не попишешь, нежданно-негаданно, невзирая на лица, ни кола ни двора
Словарный диктант Ни шатко ни валко, не чуять ног под собой, час от часу не легче, во

Слайд 4Фразеология как раздел науки о языке

Фразеологизм и его признак

Происхождение фразеологизмов русского

языка

Источники русских фразеологизмов


Фразеология как раздел науки о языкеФразеологизм и его признакПроисхождение фразеологизмов русского языкаИсточники русских фразеологизмов

Слайд 5 Фразеология

Фразис – Логос –
«выражение» «учение»

Фразеология - состав фразеологичес-
ких сочетаний в языке

Фразеологизмы или фразеологические обороты – устойчивые сочетания слов.


Фразеология    Фразис –

Слайд 6 Фразеологизм и его признак

Фразеологизм и его признак

Слайд 75 ТИПОВ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА РУССКОГО ЯЗЫКА

СВОБОДНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ РУССКОЙ РЕЧИ

ПОСЛОВИЦЫ РУССКОГО

ЯЗЫКА

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

ИНОЯЗЫЧНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ


5 ТИПОВ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА РУССКОГО ЯЗЫКАСВОБОДНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ РУССКОЙ РЕЧИПОСЛОВИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКАФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКАИНОЯЗЫЧНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

Слайд 8ДЕЛЕНИЕ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
РУССКОГО
ПРОИСХОЖДЕНИЯ
ЗАИМСТВОВАННЫЕ
СТАРОСЛАВЯНСКИЕ
ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ
«ЧИСТЫЕ» ЗАИМСТВОВАНИЯ

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ

ДЕЛЕНИЕ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮФРАЗЕОЛОГИЗМЫРУССКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯЗАИМСТВОВАННЫЕСТАРОСЛАВЯНСКИЕЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ«ЧИСТЫЕ» ЗАИМСТВОВАНИЯФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ

Слайд 9ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

Слайд 10 1. Какое сочетание слов не является фразеологизмом?
Белый танец
Белый стих
Белое вино
Белая рубашка
4

1. Какое сочетание слов  не является фразеологизмом?Белый танецБелый стихБелое виноБелая рубашка4

Слайд 11 2. Какое сочетание не является фразеологизмом?
Золотое дно
Золотые деньги
Золотые горы
Золотая свадьба
2

2. Какое сочетание   не является фразеологизмом?Золотое дноЗолотые деньгиЗолотые горыЗолотая свадьба2

Слайд 123. В каком предложении нет фразеологического оборота?
1. Я заканчиваю обучение в

меди-цинской академии и уже без пяти минут врач.
2. Сию минуту верните мне мою су-мочку!
3. Многие думали, что катастрофа неизбежна, и с минуты на минуту ждали ее.
4. На часах десять минут одиннад-цатого.

4

3. В каком предложении нет фразеологического оборота?1. Я заканчиваю обучение в меди-цинской академии и уже без пяти

Слайд 13 4. Какой фразеологический оборот имеет значение «совершать необдуманные поступки?»
Курить фимиам
Петь дифирамбы
Терять

голову
Биться как рыба об лед

3

4. Какой фразеологический оборот имеет значение «совершать необдуманные поступки?»Курить фимиамПеть дифирамбыТерять головуБиться как рыба об лед3

Слайд 14 5. Какой фразеологический оборот имеет значение «мера, под которую насильственно подгоняют

что-то»

Авгиевы конюшни
Вавилонское столпотворение
Ахиллесова пята
Прокрустово ложе

4

5. Какой фразеологический оборот имеет значение «мера, под которую насильственно подгоняют что-то»Авгиевы конюшниВавилонское столпотворениеАхиллесова пятаПрокрустово

Слайд 15Правила работы в группах
Выбрать арбитра-проверяющего
Внимательно прочитать задание
Один человек пишет – секретарь,

остальные подают идеи
В это время арбитр фиксирует, кто сколько подал правильных идей
Работа выполняется в течение 5 минут
Затем 5 минут работа проверяется и оценивается арбитром: 5 и более правильных идей – «5», 3-4 – «4», 1-2 – «3», 0 – «2»
Затем оценивается работа всей группы, разбираются ошибки.
Правила работы в группахВыбрать арбитра-проверяющегоВнимательно прочитать заданиеОдин человек пишет – секретарь, остальные подают идеиВ это время арбитр

Слайд 161. Вне себя - разозлиться
Выйти из себя - разозлиться
Довести до белого

каления - разозлить
Метать громы и молнии - злиться
Под горячую руку – не ко времени
Рвать и метать - злиться
Устроить сцену – устроить скандал
2. И бровью не шевельнул – остался невозмутимым
И в ус не дует - спокоен
Как с гуся вода - равнодушен
Махнуть рукой - разочароваться
Моя хата с краю – не вмешиваться
Ноль внимания - равнодушен
Стоять в стороне – не вмешиваться
Хоть бы что - равнодушен
Хоть трава не расти – всё равно

1 группа

1. Вне себя - разозлитьсяВыйти из себя - разозлитьсяДовести до белого каления - разозлитьМетать громы и молнии

Слайд 172 группа
Бить баклуши, валять дурака, сидеть сложа руки, считать ворон
Брать быка

за рога, горит в руках, засучив рукава, палец о палец ударить, своротить гору
Длинный язык, перемывать косточки, переливать из пустого в порожнее, точить лясы, чесать язык

2 группаБить баклуши, валять дурака, сидеть сложа руки, считать воронБрать быка за рога, горит в руках, засучив

Слайд 18В два счёта – очень быстро
Одним духом – в один приём
От

всей души – искренне
От зари до зари – весь день
Падать духом – отчаиваться
По горячим следам – сразу
Поднимать на ноги – вылечивать
Бросаться в глаза – привлекать к себе внимание
Поймать на удочку – обмануть
Правая рука – главный помощник
Сколько душе угодно – вдоволь
С глазу на глаз – наедине
В нескольких шагах – очень близко
Поднять на смех – осмеять
Мёртвым сном – очень крепко
Не на шутку- самым серьёзным образом
Тут как тут – моментально появиться
Ни к селу ни к городу – некстати, невпопад

3 группа

В два счёта – очень быстроОдним духом – в один приёмОт всей души – искреннеОт зари до

Слайд 194 группа

4 группа

Слайд 20Рукой подать – близко
С первого взгляда – сразу
С горем пополам –

еле-еле
С первых слов – сразу, моментально
Засучив рукава – старательно работать
Затаив дыхание – внимательно слушать
На каждом шагу – везде
Остаться с носом – потерпеть поражение, потерпеть фиаско
Опустить руки – разочароваться, потерять интерес к делу
Так себе – ни то ни сё
Чёрным по белому – всем понятно, очевидно
Не на шутку – всерьёз
Козёл отпущения – вечно виноватый
Два сапога пара – похожие
Мороз по коже - страшно

5 группа

Рукой подать – близкоС первого взгляда – сразуС горем пополам – еле-елеС первых слов – сразу, моментальноЗасучив

Слайд 21Работа с текстом. Прочитать выразительно текст, найти фразеологизмы, определить их роль в

тексте.

Ипполит Матвеевич зашагал медленнее и вдруг споткнулся о тело гробовых дел мастера Безенчука. Мастер спал, лежа в тулупе поперек садовой дорожки. От толчка он проснулся, чихнул и живо стал. (…)
- Умерла Клавдия Ивановна, - сообщил заказчик.
- Ну, царство небесное, - согласился Безенчук. – Преставилась значит, старушка… Старушки, они всегда преставляются… Или Богу душу отдают, - это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, - значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее – та, считается, Богу душу отдает…
- То есть как это считается? У кого это считается?
- У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роса, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай Бог, помрете, что в ящик сыграли.

Работа с текстом. Прочитать выразительно текст, найти фразеологизмы, определить их роль в тексте.  Ипполит Матвеевич зашагал

Слайд 22А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, то, значит, приказал долго

жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие всегда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: “А наш-то, слышали, дуба дал”.
Потрясенный этой страшной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:
- Ну, когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?
- Я – человек маленький. Скажут: “гигнулся Брезенчук”.
А больше ничего не скажут, - и строго добавил: - Мне дуба дать или в ящик сыграть – невозможно: у меня комплектация мелкая…


А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, то, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше,

Слайд 23РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ
В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы

и песни всегда кратки, а ума и чувства вложены в них на целые книги.

М. Горький
РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ  В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы и песни всегда кратки, а ума

Слайд 24Домашнее задание
написать сочинение - миниатюру на одну из тем: “Моя хата

с краю”, “У сильного всегда бессильный виноват…”
Подготовиться к уроку-зачёту по теме «Лексика»
Домашнее заданиенаписать сочинение - миниатюру на одну из тем: “Моя хата с краю”, “У сильного всегда бессильный

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть