Слайд 1Доклад на тему:
«Психотерапевтическое интервью: структура, техники работы с проблемой»
Подготовила Л.А.
Сафронова
Группа 08/02
Слайд 2Уровни взаимодействия:
1. Вербальный – словесное и интонационное взаимодействие
2. Невербальное взаимодействие –
осуществляется при помощи мимики позы и вегетативные
кожные реакции.
Когда информация и интонация, вербальные и невербальные сигналы не соответствуют друг другу, то мы говорим о не конгруэнтном поведении человека.
Слайд 3Конгруэнтное поведение специалиста:
Конгруэнтность - это согласованность между тем, что мы думаем
чувствуем и как себя ведём. В терапии конгруэнтность это согласованность между тем что терапевт чувтсвует и как себя ведёт по отношению к клиенту. Конгруэнтность означает что позитивное безусловное отношение и эмпатия являются настоящими, а не деланными. Переживание когруэнтности терапевта позволят клиенту увидеть(возможно впервые) что открытость и честность могут быть основой человеческих отношений.
Слайд 4В процессе консультирования выделяют 2 вида интервью:
Свободное интервью: Не зависит
от темы и формы беседы и предполагает сотрудничество клиента и специалиста.
Стандартизированное интервью.
Близко по сути к анкете, отличается тем, что клиент свободно формулирует ответы. Наиболее полезно в начале консультирования.
Слайд 5В интервью мы касаемся поверхностных и глубинных личностных структур человека.
Поверхностные
- это структуры повседневной, обыденной жизни. Прикосновение к ним не вызывает особых переживаний у собеседника.
Тогда как глубинные - это жизненно важные структуры, и касание их вызывает выраженные эмоциональные реакции и инсайты.
Слайд 6Специалист, ведущий интервью должен обладать:
1. Апперцепцией (опора на прошлый опыт)
2. Интуиция
– непосредственное постижение истины без логического обоснования на основе быстрой избирательной мобилизации прежнего опыта путем сверх быстрого неосознаваемого обобщения.
3. Эмпатия – способность проникать в духовный и душевный мир клиента без сопереживания.
4. Рефлексия – самопознание человека. Бывает: положительная (осознание своих плюсов и минусов) и отрицательная (излишняя самокритика).
5. Конгруэнтность:
1. Достаточный уровень присоединение к собеседнику
2. Визуальный контакт
3. Адекватный язык жестов
4. Невербальная и вербальная следование рассказу собеседника.
Слайд 7Основные техники:
1. Подстройки (рапорт) подстроится под модальность
2. Структурирование – это обозначение
цели, задач и хода курса в целом.
3. Технологии персонализации - встречи должны преобладать «Вы» - вопросы «Вы» - обращение. Чтоб формировались «Я» - высказывания.
4. Технология слушанья.
Три вида мимических сигналов:
- Статические – разрез глаз, строение черепа, цвет кожных покровов, форма носа, губ.
- Медленные мимические сигналы – шрамы, морщины, отеки лица и т.д.
- Быстрые мимические сигналы – кратковременные, мимолетные реакции возникающие, как первые реакции на стимул.
Слайд 85. Задавание вопросов – важно чтоб вопросов было как можно меньше.
Виды
вопросов:
- открытые формулируются таким образом, чтобы в них отсутствовал даже намек на кокой-либо ответ. Такие вопросы используются в начале беседы (поговорим, начнем, я вас слушаю, можно задать без слов)
- полузакрытые вопросы очерчивает сферу ваших интересов к беседе (каковы ваши жалобы, сообщите о ваших успехах). Вопросы, начинающиеся со слова, как ориентированы на личность собеседника, начинающиеся со слова, что ориентированы на факты, почему вызывают протест у собеседника.
- альтернативные вопросы без альтернативы (вы желаете погрузиться в транс с открытыми или закрытыми глазами)
- фильтры предназначены для того что бы выбрать или отказаться от какой то темы.
Слайд 96. Молчание – в начале беседы создает напряжение, концентрирует внимание на
беседе и обозначает начало беседы.
- в середине беседы необходимо для оценки уже сказанного.
- в конце беседы подводит итог и завершает ее.
7. Отражение чувств – заключается в помощи собеседнику выразить негативные чувства и отреагировать их. Желательно задавать следующее вопросы – что вы почувствовали, что ощутили. Необходимо самому иметь богатый словарь эмоций и чувств, в некоторых случаях необходимо использовать свое самораскрытие.
8. Косвенные сообщения – включает в себя рассказывание историй, использование метафор и вставленные в текс сообщения.
Слайд 109. Интерпретации. 3 варианта:
пояснение – когда мы обобщаем всю информацию касающуюся
собеседника;
конфронтация – обращаем внимание собеседника на противоречия между его мыслями и чувствами;
обобщение – позволяет подвести итог беседе.
10. Совета – пожелание информация общие идеи о том, как себя вести, думать и действовать.
Давать совет можно только по настойчивой просьбе собеседника в течении беседы можно делать один – два совета.
11. Директивы – сообщение клиенту о том, какие действие, поступок ему следует предпринять или какого стиля поведения придерживаться (не больше 2)
12. Обратной связи – проводится в форме повторения и обобщения сказанного.
13. Резюмирования - мы сообщаем клиенту о тех результатах, которые удалось достичь за время беседы.
Слайд 11Отто Кернберг разработал структурное интервью.
Данное интервью включает в себя 4 этапа:
Прояснение (исследование с
пациентом всего непонятного, противоречивого, понимание, насколько он сам понимает свою проблему, выведение проблемы на уровень осознанности);
Конфронтация (обнаружение психотерапевтом психологических защит пациента и их обсуждение с пациентом, указание пациенту на снижение осознания реальности. То есть, терапевт собирает «кусочки» рассказа пациента по частям с целью наиболее полного воссоздания картины происходящего, и эти «кусочки» могут не состыковываться между собой, вступать в противоречие, о чём терапевт даёт понять пациенту).
Слайд 12Интерпретация (терапевт связывает сознательное пациента с его бессознательным, объясняет природу и мотивы
действующих механизмов, связывает актуальное поведение пациента с его внутренними конфликтами). Например, если терапевт говорит пациенту, что чувствует его враждебность и подозрительность – это конфронтация, а если он говорит, что связывает это с тем, что пациент наблюдает эти качества в себе самом и хочет от них избавиться – это интерпретация.
Перенос – отыгрывание пациентом в отношении с терапевтом конфликтного поведения со значимым другим в прошлом. Озвучивая пациенту интерпретации, связанные с переносом, терапевт помогает пациенту корректировать свои взаимоотношения с окружающими.
Слайд 13Интерпретация (терапевт связывает сознательное пациента с его бессознательным, объясняет природу и мотивы
действующих механизмов, связывает актуальное поведение пациента с его внутренними конфликтами). Например, если терапевт говорит пациенту, что чувствует его враждебность и подозрительность – это конфронтация, а если он говорит, что связывает это с тем, что пациент наблюдает эти качества в себе самом и хочет от них избавиться – это интерпретация.
Перенос – отыгрывание пациентом в отношении с терапевтом конфликтного поведения со значимым другим в прошлом. Озвучивая пациенту интерпретации, связанные с переносом, терапевт помогает пациенту корректировать свои взаимоотношения с окружающими.