Слайд 2Топонимика – наука, изучающая происхождение и смысловое значение географических названий.
Топоним –
имя собственное, обозначающее название географического объекта.
Слайд 3Река Ай
Есть довольно перспективная версия из тюркских языков. Название с 18
века толкуется как «Светлая», «Луна» (от башкирского ай - «луна», «месяц»). В некоторых тюркских языках это слово имеет еще и значение «красавица». «Лунная» (в смысле «Светлая, как луна» или «Красивая, как луна»). Нельзя исключать и другое: в основе топонима может лежать название одного из крупных башкирских племен – ай, которое занимало значительную территорию по течению рек Ай и Юрюзань. Интересно, что племя имело клеймо (метку собственности) в форме полумесяца.
Слайд 4Река Ай - «Светлая», «Луна» (от башкирского ай - «луна», «месяц»);
«красавица». «Лунная» (в смысле «Светлая, как луна» или «Красивая, как луна»).
Слайд 5
Таганай – хребет. Высшая отметка -1177м. Находится северо-восточнее Златоуста. Длина –
около 20км. На хребте известны вершины (начиная от Златоуста): Малый Таганай, Двуглавая Сопка-1034м, Откликной Гребень-1155м, Круглица-1177м, Дальний Таганай-1146м.
Определение «Большой» появилось в названии потому, что существуют еще и менее значительные хребты – Средний Таганай и Малый Таганай. Начиная с 19 века, топоним переводят «Подставка луны», «Лунная подставка». Автор «Географическо - статистического словаря Российской империи» П.Семенов (1885 г.) справедливо отмечал, что по-башкирски таган – «подставка», ай – «луна».
Слайд 6Таганай - «Подставка луны», «Лунная подставка» (по-башкирски таган – «подставка», ай
– «луна»).
Слайд 7Легенда о Таганае
Курай – башкирский народный музыкальный инструмент.
Курайчи – музыкант, играющий
на курае.
Слайд 8Уреньга – самый длинный из горных хребтов Челябинской области. Уреньга вытянулась
почти на 70 км. От центра Златоуста на юго-запад, вдоль левого берега реки Ай вплоть до ее верховья. Наиболее значительные вершины: Первая Сопка -1155м, Вторая Сопка -1198м, Третья Сопка – 1067м, Сундуки -993м, Елавда -1116м.
В источнике 1885г. Хребет называется Уреньга, 1899г. – Уренгайский хребет, Уренга, 1917г. – Уренгайский хребет, 1926г. – Уреньгайская цепь гор. Толкование топонима («Кленовый») впервые находим у путешественника 18 века И.И.Лепихина. Знатоки местной природы утверждают, что клена на Уреньге нет. Но он мог быть распространен там раньше. Краеведы предлагали и другие этимологии из башкирского языка: от слова урэ («Гора дыбом»).
Слайд 9Уреньга - «Кленовый» или с башкирского языка: от слова урэ («Гора
дыбом»).
Слайд 10Косотур
Это самая популярная в Златоусте гора, что обусловлено и исторически. Его
старинное название Тунгурдак, что в переводе с башкирского «неровная, каменистая дорога». К концу XVIII века гору всё чаще стали называть Косотуром; это имя и дошло до наших дней. Появилось же оно от Косотурских гор, расположенных к западу от Златоуста в междуречье Куваша и его притока речки Чёрной. Как раз в этом месте первоначально в 1751 году Мосоловы планировали построить Златоустовский железоделательный завод. А вместе с ними это словечко перекочевало на новое место, где вскоре гору, лежащую у самого завода, стали называть Косотуром.
Слайд 11Косотур - старинное название Тунгурдак, что в переводе с башкирского «неровная,
каменистая дорога».
Слайд 12"Косотурские опорышки"
Косотурские опорышки шутливое прозвище, которым выходцы из Вятской губернии называли
коренных златоустовцев. В словаре Владимира Даля слово «опорки» толкуется как остатки стоптанной изодранной обуви. В старом Златоусте оно имело несколько иной оттенок.. Так, крепостные из Вятской губернии, приехав в Златоуст, не сумели отделаться от насмешливого прозвища «вятские лапти», придумав, однако, в отместку златоустовским старожилам своё прозвище: «Косотурские опорышки», которое потом долго бытовало в старом Златоусте.
Слайд 13"Косотурские опорышки" - «опорки» остатки стоптанной изодранной обуви
Слайд 14Уржумка - речка, правый приток Балашихи. Среди всех станций Златоустовского отделения
Южно-Уральской железной дороги Уржумка находится на самой большой высоте, отсюда начинается долгий спуск железной дороги по восточному склону Урала в сторону Сибири. Название станции и посёлка происходит от названия речки Уржумка, притока Вятки или горы Уржумка (высота 627м). Оно появилось в XVII—XVIII веках, когда эту территорию активно заселяли выходцы с Поволжья. «Ур» в переводе с марийского значит «белка», «ужаш» — «видеть». Приблизительный перевод — «вижу белку».
Слайд 15Уржумка - «Ур» в переводе с марийского значит «белка», «ужаш» —
«видеть». Приблизительный перевод — «вижу белку».
Слайд 16Голубая Тесьма
Эта горная речка получила известность задолго до основания Златоустовского завода.
Своё начало Тесьма (или большая Тесьма; её самый крупный приток называется Малой Тесьмой) берёт в заболоченных западных предгорьях Большого Таганая, в районе Круглицы, на высоте 750 метров. Температура воды в Тесьме даже в жаркие летние месяцы редко превышает 14-16 °С. Но зато она чистая. Одно из наиболее распространённых толкований говорит о том, что Тасьма в переводе с башкирского «лента». Но есть и другое мнение, что форма Тасма (позднее Тесьма) возникла уже на русской почве при несовершенном фонетическом восприятии распространённого древнего тюркского географического термина Шишма «небольшая речка», «ручей», «источник».
Слайд 17Голубая Тесьма - в переводе с башкирского «лента».
Слайд 18Кузюки
Основную массу населения Златоуста с искони составляли рабочие. Официально они назывались
обывателями, неофициально коренных уроженцев из потомственных мастеровых именовали кузюками. До последнего времени не существовало достоверного толкования этого прозвища. ». Писатель Виктор Полторацкий пошёл ещё дальше, на полном серьёзе уверяя: «Кузюками называли первых жителей Златоуста. Их пригоняли сюда как на каторгу и, чтобы не убежали, выжигали на лбу клеймо: "КУЗ" — казённый уральский завод».
Переселённые на завод крепостные крестьяне использовались на вспомогательных работах, были чернорабочими, или (на жаргоне мастеровых-туляков) «кузюками». Со временем они, а тем более их потомки, стали профессиональными заводскими рабочими. Название же это, сохранившись, приобрело уже совсем другой смысл.
Слайд 19Кузюки - «Кузюками называли первых жителей Златоуста. "КУЗ" — казённый уральский
завод», чернорабочие (на жаргоне мастеровых-туляков) «кузюками».
Слайд 20Путные домохозяева – трудолюбивые, хозяйственные.