Презентация, доклад по украинской литературе на тему Поезія Тараса Григоровича Шевченко Думи мої, думи мої... 10 класс

«Думи мої, думи…»Поезія Тараса Григоровича «Думи мої, думи мої...» була написана у 1847 році під час його перебування в Орській кріпості. У цій поезії автор вболіває за важку долю, злиденне життя кріпаків, їхнє безправне становище, пригніченість України.

Слайд 1Тарас Шевченко - видатний митець у широкому розумінні!
Підготувала: педагог-організатор Парамонова Вікторія Павлівна

Тарас Шевченко - видатний митець у широкому розумінні!Підготувала: педагог-організатор Парамонова Вікторія Павлівна

Слайд 3«Думи мої, думи…»
Поезія Тараса Григоровича «Думи мої, думи мої...» була написана у 1847

році під час його перебування в Орській кріпості. У цій поезії автор вболіває за важку долю, злиденне життя кріпаків, їхнє безправне становище, пригніченість України.
«Думи мої, думи…»Поезія Тараса Григоровича «Думи мої, думи мої...» була написана у 1847 році під час його перебування в

Слайд 4Тема: звернення Т. Шевченка до своїх дум із сподіванням і вірою

у вільне життя співвітчизників.

Ідея: тільки впевненість у щасливе життя, наполегливість допоможе змінити соціальний устрій; засудження слабкості, поневірянь, байдужості, що роблять людину рабом.

Основна думка: думка про нещасливу долю свого народу не залишає поета протягом усього часу перебування на солдатчині.
Тема: звернення Т. Шевченка до своїх дум із сподіванням і вірою у вільне життя співвітчизників.Ідея: тільки впевненість

Слайд 5Після заслання Шевченко включив вірш до рукописної збірки «Поезія Т. Шевченка.

Том первий» (виготовленої протягом лютого — квітня 1859 р.
Наприкінці 1859 — на початку 1860 року (до виходу в світ 23 січня «Кобзаря» 1860) Шевченко вніс деякі зміни в текст вірша у робочому примірнику «Чигиринського Кобзаря і Гайдамаків» 1844:
Після заслання Шевченко включив вірш до рукописної збірки «Поезія Т. Шевченка. Том первий» (виготовленої протягом лютого —

Слайд 6Намір Шевченка включити вірш до нового видання своїх творів наштовхнувся на

цензурні перепони. Член Головного управління цензури О. Г. Тройницький у відгуці про «Чигиринський Кобзар і Гайдамаки» від 23 січня 1859 р. зазначав, що у вірші «Думи мої, думи мої...» «слишком горько высказывается скорбь автора об уничтожении казачьей вольности, над могилой которой, по словам его, „Орел чорний сторожем літає“, и грусть его на чужбине, т. е. на севере России, по родине его, Украйне. Эту песнь я полагал бы за лучшее исключить вовсе из второго издания поэм Шевченко: в ней нет почти особо предосудительных стихов, кроме разве вышеприведенных, но общая мысль ее враждебна слиянию Малороссии с Великороссией».
Намір Шевченка включити вірш до нового видання своїх творів наштовхнувся на цензурні перепони. Член Головного управління цензури

Слайд 7З таким висновком не погодився цензор Петербурзького цензурного комітету С. М.

Палаузов у відгуці на рукопис «Поезія Т. Шевченка. Том первий» від 28 квітня 1859 р.: «Так как это стихотворение есть не что иное, как поэтическое введение, в котором поэт посвящает свои песни Украине, способной лучше понимать его произведения, то не нахожу причины, почему бы следовало исключить эту в высшей степеня превосходную пьесу. Одно только место в этой песне могло бы быть подвергнуто цензурному контролю, это со стиха.
З таким висновком не погодився цензор Петербурзького цензурного комітету С. М. Палаузов у відгуці на рукопис «Поезія

Слайд 8Думи мої, думи мої, Лихо мені з вами! — Багато мотивів вірша

мають фольклорне походження й близько перегукуються з народними піснями.  Один із них — прагнення ліричного героя записати свої сумні думки й пустити їх за водою:

...мою бідну головоньку
Печаль-журба обняла.
Ой я тую превелику журбу
На кленовий листок напишу,
Написавши, прочитавши,
На тихий Дунай спущу.
Пливи, пливи, превелика журба,
Ік крутому бережку...

Думи мої, думи мої, Лихо мені з вами! — Багато мотивів вірша мають фольклорне походження й близько перегукуються

Слайд 9Думи мої, думи мої, Квіти мої, діти! Виростав вас, доглядав вас — Де

ж мені вас діти?.. — З цим мотивом близько перегукується пісня, вміщена в двох відомих Шевченкові збірниках М. О. Максимовича:

Ой діти, де вас подіти?
Чи мені втопиться, чи з горя убиться?
Думи мої, думи мої, Квіти мої, діти! Виростав вас, доглядав вас — Де ж мені вас діти?.. — З цим

Слайд 10В Україну ідіть, діти!.. Там найдете щире серце І слово ласкаве... —

Мотив, близький до народної пісні в збірнику М. О. Максимовича:

Покидай сей край, де роду не маєш,
Да йди на Вкраїну, там знайдеш родину,
Там знайдеш родину, любую дівчину.
В Україну ідіть, діти!.. Там найдете щире серце І слово ласкаве... — Мотив, близький до народної пісні в

Слайд 11Вірші Т.Г. Шевченко “Думи мої мої думи” покладено на музику ,

але текст оригіналу значно скорочений. Мелодія народна.
Вірші Т.Г. Шевченко “Думи мої мої думи” покладено на музику , але текст оригіналу значно скорочений. Мелодія

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть