Презентация, доклад Микуль Иванович Шульгин

Микуль (Иван) Иванович Шульгин (1940-2007) родился в деревне Мувот-Курт (юрты Землянки) Шушыкарского района Ямало-Ненецкого округа. Отец М. Шульгина, ханты по национальности, занимался традиционными промыслами: охотой и рыбалкой.

Слайд 1Микуль Иванович Шульгин 1940 – 2007гг

Микуль Иванович Шульгин 1940 – 2007гг

Слайд 2Микуль (Иван) Иванович Шульгин (1940-2007) родился в деревне Мувот-Курт (юрты Землянки)

Шушыкарского района Ямало-Ненецкого округа.
Отец М. Шульгина, ханты по национальности, занимался традиционными промыслами: охотой и рыбалкой.
Микуль (Иван) Иванович Шульгин (1940-2007) родился в деревне Мувот-Курт (юрты Землянки) Шушыкарского района Ямало-Ненецкого округа. Отец М.

Слайд 3В 1958-1959 годах Микуль Шульгин учился в Ленинградском педагогическом институте им.

А. М. Герцена.
Служил в рядах Советской армии, вернулся и работал в окружном Доме народного творчества, ездил по округу, выступал со своими произведениями перед читателями, встречался с рыбаками, охотниками, оленеводами, собирал произведения устного народного творчества.

В 1958-1959 годах Микуль Шульгин учился в Ленинградском педагогическом институте им. А. М. Герцена. Служил в рядах

Слайд 4В 60-е годы его произведения стали появляться на страницах хантыйской газеты

«Ленин пант хуват», в окружных газетах Югры и Ямала, областных газетах «Тюменская правда» и «Тюменский комсомолец», других изданиях.
В 60-е годы его произведения стали появляться на страницах хантыйской газеты «Ленин пант хуват», в окружных газетах

Слайд 5Микуль Шульгин входил в литературу заметно. Его произведения печатались в журналах:

«Дружба народов», «Нева», «Урал».
Первые стихи на хантыйском языке опубликовались в 1960 году в окружной газете «Ленин пант хуват».


Микуль Шульгин входил в литературу заметно. Его произведения печатались в журналах: «Дружба народов», «Нева», «Урал». Первые стихи

Слайд 6В 1962-ом году в Тюмени вышел первый сборник стихов на хантыйском

языке «Мави Ас» («Медовая Обь»).
М. Шульгин стал автором сборников стихов и сказок на хантыйском языке: «Нелынг Айвой», «Тови ар», («Песня весны», 1969), на русском языке – «Жадная мышка» (1969), «Благодарность» (1975).
В 1967 году он перевел и издал в Свердловске отдельной книжечкой на родном языке «Сказку о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина. Член Союза писателей СССР с 1971 года.

В 1962-ом году в Тюмени вышел первый сборник стихов на хантыйском языке «Мави Ас» («Медовая Обь»). М.

Слайд 7Его стихи переведены на белорусский, венгерский, испанский и украинский языки.
К 70-летию

со дня рождения Микуля Шульгина «Театр обско-угорских народов – Солнце» представил новую  литературно-музыкальную композицию, в основе которой лежит поэтическое наследие поэта Микуля Шульгина из нового сборника «Мави Ас» - «Медовая Обь».


Его стихи переведены на белорусский, венгерский, испанский и украинский языки.К 70-летию со дня рождения Микуля Шульгина «Театр

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть