Слайд 1ЯПОНСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ
«К ЗАПАДУ ИДУЩИЙ»
Слайд 8
Лишь крики диких уток белеют.
Посмотрите, как пахнет миндаль.
« Думать можно трояким образом: правильно, неправильно и по-японски».
Слайд 9«По- японски»: нестандартно, непривычно можно и чувствовать!
Верно, вишен цветы
Окраску свою подарили
Голосам соловьев.
Как нежно они звучат
На весеннем рассвете.
Слайд 11
Шум сосновых вершин…
Не только в голосе ветра
Осень уже поселилась,
Но даже в плеске воды,
Бегущей по камням.
Слайд 13Тот, кто песком дорог истер свои ступни,
Платил судьбе оброк, растрачивая дни,
Поверь, про ад и рай узнал едва ли больше,
Чем пьющий кровь лозы в гранатовой тени.
(мяйаХ рамО)
Действие не приближает нас к познанию истины,смысла жизни – а значит, само по себе бессмысленно…???
ВОСТОЧНАЯ ПОЭЗИЯ не настраивает на действие и настроение не поднимает, в отличие от европейской.
Примером может служить история жизни поэта ТИРТЕЯ, родившегося в Афинах.
Слайд 14Однажды, когда Спарта проигрывала очередную войну, спартанцы обратились к Афинам с
просьбой помочь им одолеть врага. Афины, вопреки ожиданиям спартанцев, прислали не воинов, а Тиртея. Спартанцы были возмущены и хотели казнить поэта, но когда Тиртей запел свои стихи, призывающие в бой за Отчизну, спартанцы ринулись в бой и победили.
Слайд 15ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ 12 веков.
Она вырастала из повседневной жизни, празднеств, обрядов,
битв. Все пространство жизни японцев было обожествлено. Богами стали сами горы, деревья, реки, озера. Эту красоту воспевали словом.
«СЛОВО» и «ДЕЯНЬЕ» по –японски обозначались одинаково.
«КОТО»
Согласно японской мифологии, мир создан по слову богов. Поэтому жизнерадостность, благоговейное отношение к природе наполняли японскую поэзию.
Начиная с IX века начинается расцвет японской поэзии.
В VІІІ веке создается первая антология японской поэзии
Слайд 16 «МАНЪЕСЮ» - «СОБРАНИЕ МИРИАД ЛИСТЬЕВ».
Японцы ассоциируют слово с листьями
растений.
В «Манъесю» составители выделили 3 вида песен:
- разные песни
- песня любви
- плачи.
Указаны различные поэтические формы:
- нагаута (длинная песня)
-сэдока (песни гребцов)
- танка (короткая песня).
Слайд 17Весна уходит…
Не может удержать ее
Вечерний сумрак.
НЕ оттого ли он сейчас
Прекрасней утренней
зари?
Зачем, о кукушка,
Когда говорить я невластен,
Сюда летишь ты?
Что пользы внимать безответно
Первой песне твоей?
Слайд 18ОСОБЕННОСТИ ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ?
1.Обязательное присутствие природы:
(Слышим голос кукушки, шорох бамбука, ощущаем аромат
цветущей сакур… )
2. Лаконичность, компактность.
3. Особая музыкальность.
4. Отсутствие рифмы. Японская поэзия не имеет законченной рифмы. Гласные как бы протягиваются.
5.Глубина содержания, наличие подтекста благодаря устойчивым метафорам:
- ЗАПАХ ПОМЕРАНЦА-
-ГУСИ-
-ВОДОРОСЛИ-
- ОСЬМИНОГ В ЛОВУШКЕ-
Слайд 20
-седина, старость
-прошедшая любовь
-друзья
-счастье
- непрочность бытия
Слайд 22ПОЧЕМУ В ЯПОНСКОЙ ЛИРИКЕ СТИХОТВОРЕНИЕ ТРУДНО ОТНЕСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЕ?
Слайд 23С КАКОЙ НОВОЙ ФОРМОЙ СТИХОТВОРЕНИЯ ПОЗНАКОМИЛИСЬ В ЭТОМ ГОДУ?
(иабуР)
В ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ
- ЭТО ТАНКА и ХОККУ.
Слайд 24ТАНКА(короткая песня)- нерифмованное пятистишие, состоящее из 31 слога(5+7+5+7+7).Это древняя поэтическая форма.
(VІІІвек.).
Танка отличается изяществом и лаконичностью.
Читая танка, вы попадаете в незабываемый мир звуков и образов, где все дышит, поет, цветет, где столько поводов остаться с поэзией наедине и поразмышлять.
О, пусть я умру
Под сенью вишневых цветов!
Покину наш мир
Весенней порой «кисараги»
При свете полной луны.
Слайд 25В 1118 году в Японии появился на свет великий поэт-
САТО НОРИКИЕ.
Всему миру известен под именем
САЙГЕ- Идущий к Западу.
На Западе, согласно буддийской мифологии, находилась ДЗЕДО – ЧИСТАЯ ЗЕМЛЯ, буддийский рай.
Слайд 26Принадлежал к знатному феодальному воинскому роду Сато. В семье самурая почиталась
не только физическая сила, но и духовное самосовершенствование.
В 1140 году молодой Сайге оставляет службу при императорском дворе, покидает семью и постригается в монахи.
Сайге ищет подлинной независимости духа. Скитается по дорогам в поисках вечного счастья, любуясь красотой Японии, сочиняет свои пятистишия, вместо того, чтобы укрыться в монастыре от «суетного мира».
За это «настоящие монахи» не любили его, считая, что своими стихотворениями он действует на монахов и народ расслабляющее.
Уходя в монахи, Сайге написал:
Слайд 27Жалеешь о нем…
Но сожалений не стоит
Наш суетный мир.
Себя самого отринув,
Быть может
, себя спасешь.
Сайге прожил 72 года. До конца своих дней не переставал сочинять. Умер в 1190 году.
В словах другого японского поэта, жившего 5 веков спустя, раскрывается жизненная философия Сайге:
« Странник! Это слово
Станет именем моим.
Долгий дождь осенний…»
Слайд 281140 год-
год рождения
нового типа поэта- скитальца.
Стихи молодого САЙГЕ –песни о любви, это удивление, восхищение, преклонение перед красотой Земли: ее рассветами, дождями, туманами.
Стихи зрелого САЙГЕ печальны, лунный свет наполняет их. Поэт вглядывается в обыденное, видя в нем красоту.
Тенистая ива
У самой дороги
Чистый бежит ручей,
Я думал,- всего на миг,-
И вот стою долго-долго.
Слайд 29
- Какую картину видите?
- Что заставило странника остановиться?
-Основная мысль заключена в
словах….
- Почему стихотворение заканчивает…
Дальний Восток-
Омар Хайям –
Сайге.
РУБАИ –
ТАНКА
4 строки –
5 строк
Оба выбирают не действие, а самосозерцание.
Слайд 31Чем же отличается западная (европейская) поэзия от восточной?
ВОСТОЧНАЯ ПОЭЗИЯ не настраивает
на действие и настроение не поднимает, в отличие от европейской.
Цель западной поэзии –оставить след в душе.
Цель восточной поэзии – не оставить в ней следа.
В японской поэзии эта цель достигла предела.
Чем более велик поэт Японии, тем проще и убедительней он отыщет скрытую в самой природе красоту.
И тем равнодушнее отнесется к своему открытию.
Слайд 32Астры на ветру.
НЕ может удержаться
Капелька росы
И скатывается так,
Будто слеза по щеке.