Презентация, доклад на тему Новые слова и трудности их употребления

Содержание

Цель работы:Выявление основных путей вхождения новых слов в лексику современного русского языка и причин ошибок, связанных с употреблением в речи неологизмов. Задачи работы: Рассмотреть семантику неологизмов, трансформацию значений новых слов. Раскрыть особенности развития лексической

Слайд 1МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Саратовской области
«ВОЛЬСКИЙ

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»




Вольск 2018 г.

Исследовательская работа студентки группы ГС-21: Яшковой Е.А.
Руководитель: Ахлестина Н.Н.

Новые слова и трудности их употребления

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Саратовской области«ВОЛЬСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

Слайд 2 Цель работы:
Выявление основных путей вхождения новых слов в лексику

современного русского языка и причин ошибок, связанных с употреблением в речи неологизмов.

Задачи работы:
Рассмотреть семантику неологизмов, трансформацию значений новых слов.
Раскрыть особенности развития лексической системы русского языка через заимствование, подвергнуть анализу необходимость использования заимствованных неологизмов в речи.
Определить причины изменения сферы употребления новообразований.
Показать специфику сочетаемости новых слов с другими словами.


Цель работы:Выявление основных путей вхождения новых слов в лексику современного русского языка и причин ошибок,

Слайд 3Образование новых слов
Есть много способов образования новых слов, но основных более

употребительных три:
1) путем образования новых слов из существующих;
2) путем развития в уже существующем слове нового;
3) путем заимствования слов из других языков.
Образование новых словЕсть много способов образования новых слов, но основных более употребительных три:1) путем образования новых слов из

Слайд 4Семантика неологизмов
Создание новых слов осуществляется как отражение в языке потребностей

общества в выражении новых понятий, постоянно возникающих в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений и т.д.
Семантика неологизмов Создание новых слов осуществляется как отражение в языке потребностей общества в выражении новых понятий, постоянно

Слайд 5Терминологические неологизмы
Нет групп населения, которые не нуждались бы в знании точного

значения тех или иных правовых терминов-неологизмов, затрагивающих их интересы. Тем более владение точной семантикой новообразований полезно для деловых людей, чтобы их профессиональная и иная деятельность имела не только четко осознаваемую ими юридическую основу, но и протекала с максимальным учетом лексических норм русского литературного языка.
Для этого изданы толковые словари русских правовых терминов:

Терминологические неологизмы Нет групп населения, которые не нуждались бы в знании точного значения тех или иных правовых

Слайд 6Трансформация значений новообразований
Многие слова и даже группы слов за последнее время

изменили свое значение. Так, словом банкир называли только владельца или крупного акционера банка. Однако это слово стало появляться в новом значении – «ответственный работник банка». Биржевик обозначало «биржевой делец», теперь это слово называет так работника биржи, участника биржевых операций.
Трансформация значений новообразованийМногие слова и даже группы слов за последнее время изменили свое значение. Так, словом банкир

Слайд 7 Употребление заимствованных неологизмов в речи
Провайдер – (английской provide – обеспечивать)

– организация, предоставляющая услуги по пользованию глобальными сетями и системами.
Саммит – (английское summit – вершина, верх) – встреча глав государства, правительства.
Тинэйджер (английское teen-agertee – составная часть, служащая для образования числительных от 13 до 19 + age- возраст) – подросток, юноша или девушка в возрасте от 13 до 20 лет.

Употребление заимствованных неологизмов в речиПровайдер – (английской provide – обеспечивать) – организация, предоставляющая услуги по пользованию

Слайд 8
Имидж – (английское image – образ).
1. Образ делового человека, представление о

нем, складывающееся у окружающих, репутация.
2. Образ фирмы, товара, услуг, обеспечивающих положение фирмы на рынке, верность покупателя фирменной марке.

Имидж – (английское image – образ).1. Образ делового человека, представление о нем, складывающееся у окружающих, репутация.2. Образ

Слайд 9
Секьюрити (английское security – безопасный).
1. Служба безопасности (обычно применительно к зарубежным

странам).
2. Служащий органов безопасности, а также охранник, телохранитель.

Секьюрити (английское security – безопасный).1. Служба безопасности (обычно применительно к зарубежным странам).2. Служащий органов безопасности, а также

Слайд 10
Рейтинг (английское raiting – мощность) – индивидуальный, числовой показатель оценки популярности,

авторитета какого-либо лица, организации, группы, их деятельности, программ, планов. Степень популярности известного деятеля, его оценка, разряд.





Рейтинг (английское raiting – мощность) – индивидуальный, числовой показатель оценки популярности, авторитета какого-либо лица, организации, группы, их

Слайд 11Изменение сферы употребления неологизмов
Под влиянием изменений в обществе многие активно употребляемые

наименования изменили свою стилистическую окраску.
Слова бизнес, бизнесмен освободились от пометы «разговорное», которую они имели в наиболее популярных толковых словарях 80-х гг.
Изменение сферы употребления неологизмов Под влиянием изменений в обществе многие активно употребляемые наименования изменили свою стилистическую окраску.

Слайд 12Переориентирование значения новых слов
Новое слово может быстро стать широко известным и

активно употребляемым (если слово удачно, а явление, которое оно называет, прочно вошло в жизнь), и тогда оно перестает быть неологизмом и переходит в активный запас лексики. Такие слова, как совхоз, колхоз, телевизор, магнитофон, транзистор, космонавт, уже нельзя назвать неологизмами.

Переориентирование значения новых слов Новое слово может быстро стать широко известным и активно употребляемым (если слово удачно,

Слайд 13
А вот такие слова, как дельтапланеризм, электромобиль, аэробус, информатика, наставничество –

неологизмы наших дней.

А вот такие слова, как дельтапланеризм, электромобиль, аэробус, информатика, наставничество – неологизмы наших дней.

Слайд 14Сочетаемость новых слов с другими словами
Лексическая несочетаемость слов – источник многих

ошибок говорящих и пишущих. Не случайно выпускаются специальные словари, в которых приводятся типичные примеры сочетаемости тех или иных слов с другими. Образцом таких лексикографических справочников является «Словарь сочетаемости слов русского языка», который выходил под редакцией П.Н. Денисова и В.В. Морковкина. В случае затруднений заглядывайте в него.

Сочетаемость новых слов с другими словамиЛексическая несочетаемость слов – источник многих ошибок говорящих и пишущих. Не случайно

Слайд 15Заключение
1. Новообразования постоянно обогащают словарный состав русского языка, пополняют синонимические ряды.

Особенно много новых слов среди терминов.
2. Новые слова, заимствованные из других языков – это закономерный исторический процесс, в большинстве случаев использование иноязычных слов является функционально необходимым.
3. Говоря о неологизмах в русском языке и трудностях их употребления, следует еще раз подчеркнуть необходимость более точного знания семантики новообразований, особенно терминов.
4. При употреблении новых наименований, имеющих обиходное и правовое значение, нужно четко знать их направленность, лексическое значение и сферу их применения.
5. Рассмотрение неологической системы русского языка показало, что многие слова изменили свои оценочные свойства и стилистическую окраску, сферу употребления, приобрели необычайную частотность, даже стали «модными» или утратили былую употребляемость.


Заключение1. Новообразования постоянно обогащают словарный состав русского языка, пополняют синонимические ряды. Особенно много новых слов среди терминов.

Слайд 16
6. Использование неологизмов в речи вызывает большие трудности, так как лексическая,

грамматическая, синтаксическая и стилистическая характеристики многих новых слов еще не вполне определились.
7. Обращение к неологизмам всегда должно быть стилистически мотивировано, их следует создавать в соответствии с литературно-языковыми нормами.

6. Использование неологизмов в речи вызывает большие трудности, так как лексическая, грамматическая, синтаксическая и стилистическая характеристики многих

Слайд 17
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть