Презентация, доклад по литературе на тему Шахмурзаев С.О

Содержание

Феномен универсальности Просветитель , философ и историк, публицист и фольклорист , лингвист и этнограф, педагог и общественный деятель. Чистый человек, труженик. Всегда подвижный, веселый. Волшебник родного слова. Знаток арабо-восточной культуры от Аль-Фараби и Хайяма до Джами

Слайд 1

Шахмурзаев
Саид
Османович
(1886 - 1975)

ШахмурзаевСаидОсманович(1886 - 1975)

Слайд 2Феномен универсальности Просветитель , философ и историк, публицист и фольклорист ,

лингвист и этнограф, педагог и общественный деятель. Чистый человек, труженик. Всегда подвижный, веселый. Волшебник родного слова. Знаток арабо-восточной культуры от Аль-Фараби и Хайяма до Джами и Махтумкули.
Феномен универсальности Просветитель , философ и историк, публицист и фольклорист , лингвист и этнограф, педагог и общественный

Слайд 3Саид Османович Шахмурза родился в 1886 году в ауле Эль-Тюбю в

Верхнем Чегеме. Он был одним из двойняшек-мальчиков, а рождение сразу двух тыякъчи - двух пастухов - несказанно обрадовало их отца Османа. Благополучие трудовой горской семьи всегда зависело от количества крепких мужских рук.
Саид Османович Шахмурза родился в 1886 году в ауле Эль-Тюбю в Верхнем Чегеме. Он был одним из

Слайд 4Саид рос, пас телят на зеленых склонах за рекой Жылги, пел

детские песенки, а во вьюжные зимние дни или вечерами вместе с другими мальчишками слушал дивные сказки и песни знаменитого чегемского сказочника и певца Исмаила Эттеева. Так мальчик впервые соприкоснулся с волшебным миром родного слова. Свет его он пронёс сквозь долгие и трудные дороги своей нелегкой судьбы.

Саид любил рассказывать о своей первой встрече с Кязимом, которая перевернула его жизнь, пробудив в нем жажду познания, так велико было впечатление, которое произвел на мальчика знаменитый поэт и кузнец, так неожиданны были слова, обращенные к нему:
"Мой сын, есть в мире один волшебный дар. ...Чем больше ты делишься им, тем он сам становится больше... Этот дар - знание. Станет светлым твой век, когда обретешь его!"
Саид рос, пас телят на зеленых склонах за рекой Жылги, пел детские песенки, а во вьюжные зимние

Слайд 5
В 1927 году он открыл первую советскую школу в Эль-Тюбю.

"Приходилось обучать детей в очень трудных условиях, - рассказывал Саид. - До обеда дети слушали муллу, после обеда приходили на мои уроки". Но мирное сосуществование советской школы с мусульманским образованием с каждым днем становилось невозможным. Шел нравственный и политический поединок. И его выиграли силы нового, светлого, доброго. Выиграл его и Саид - первый учитель советской Балкарии.
В 1927 году он открыл первую советскую школу в Эль-Тюбю.

Слайд 6Не будет преувеличением сказать, что Шахмурзаев был учителем первого поколения балкарских

писателей, партийных и советских работников,учителей,равно как и складывающейся балкарской интелегенции. Его учениками были писатели: Берт Гуртуев, Керим Отаров, Сафар Макитов, Хабу Кациев, Салих Хочуев, Рамазан Геляев, Герой Советского союза Алим Байсултанов, генерал Хаким Деппуев идр.
Не будет преувеличением сказать, что Шахмурзаев был учителем первого поколения балкарских писателей, партийных и советских работников,учителей,равно как

Слайд 7После окончания техникума 5 лет проработал преподавателям ЛУГа. За эти годы

выпустил серию букварей и учебных пособий для школ: «Биринчи атламла» (первые шаги), «Задание по орфографии» и т.д. В 1935 г. был направлен в школу Верхнего Чегема, где проработал директором до 1939г. До назначения на должность зам.наркома просвещения КБАССР. В том же году за большой вклад в дело народного просвещения Саид Шахмурзаев одним из первых в республике был удостоен высокой правительственной награды- ордена Ленина. С 1944г. 10 лет трудился в школах Казахстана, за многолетнюю трудовую деятельность в 1957г. Был награждён второй правительственной наградой- орденом Красного знамени. В 1974г. Был удостоен звания народный поэт КБ.
После окончания техникума 5 лет проработал преподавателям ЛУГа. За эти годы выпустил серию букварей и учебных пособий

Слайд 8Саид Шахмурза... Он сделал очень много для своего народа. Для школы,

фольклористики и языка. В 30-е годы, а потом со второй половины 50-х он участвовал во всех лингвистических, фольклорных, этнографических и даже археологических экспедициях Кабардино-Балкарского научно-исследовательского института. Он прошел с ними весь Карачай, всю Балкарию. Его хорошо знали горцы, любили. Он обладал драгоценным даром умного собеседника, без труда располагал к себе сказителей, и не удивительно - лучшие фольклорные записи сделаны им!
Саид Шахмурза... Он сделал очень много для своего народа. Для школы, фольклористики и языка. В 30-е годы,

Слайд 9То что до нас дошли многие нартские песни и сказания, мифологическая

и семейно-обрядовая поэзия, образцы древней христианско-языческой культуры, многие варианты историко-героических песен, легенды, предания, а также различные этнографические, лингвистические, исторические материалы, мы обязаны Саиду Османовичу Шахмурзаеву.
То что до нас дошли многие нартские песни и сказания, мифологическая и семейно-обрядовая поэзия, образцы древней христианско-языческой

Слайд 10
Следует подчеркнуть, что в основу большинства сборников по карачаево-балкарскому фольклору,

изданных в Кабардино-Балкарии, легли материалы, собранные Саидом  Шахмурзаевым.    Благодаря Шахмурзаеву, мы имеем такие бесценные издания, как"Балкарский топонимический словарь"
Следует подчеркнуть, что в основу большинства сборников по карачаево-балкарскому фольклору, изданных в Кабардино-Балкарии, легли материалы, собранные

Слайд 11
Историческим взглядом на жизнь народа отмечена поэма «Таулуну колендары»( Календарь

горца 1970.) – лучшее из того что создано Шахмурзаевым. Ни в одном другом произведении- ни в историческом, ни в литературном- ни отражена так полно древне христианско-языческая культура и быт балкарцев. Сама форма и структура поэмы были организованы таким образом, что современный, весьма далёкий от изображаемого мира, читатель получал возможность видеть, как жили, чем занимались горцы, какими человеческими качествами они обладали, что было радостного и печального в их суровой жизни. Но если бы Шахмурзаев ограничился историческим экскурсом в прошлое, «Календарь горца» не имел бы такой силы воздействия на читателя, которую он имеет.
Историческим взглядом на жизнь народа отмечена поэма «Таулуну колендары»( Календарь горца 1970.) – лучшее из того

Слайд 12

Перед поэтом стояла художественная задача- извлечь нравственный урок из

прошлого. Задачу эту следовало решить концептуально, растворяя историю в человеческих судьбах. Отсюда реалистическое звучание и эстетическая полнота поэмы. В поэме выведен образ нового вождя и защитника Тотура. Он выступает как подлинный представитель народа, носитель лучших его черт. В дни вражеских набегов он- предводитель, мужественно сражающийся с врагом, своим примером, поднимающий своих горцев на подвиг; в мирные дни Тотур-строитель, он выбирает новые места поселения, ищет плодотворные земли для людей, учит молодых джигитов военному искусству. Он мудр, обоятелен, справедлив. «Календарь горца» является своеобразной энциклопедией жизни народа в прошлом.
Перед поэтом стояла художественная задача- извлечь нравственный урок из прошлого. Задачу эту следовало решить концептуально, растворяя

Слайд 13
Сборник Саида Шахмурзаева

«Къая къызы къарылгъач» (Эхо) вышел в 2002г. В него вошли произведения, написанные им в разные годы своей долгой творческой жизни.
«Эхо»- плач по родной земле, покидающего в выселение горца.
Стихотворения посвящены родной земле, её флоре и фауне.
«Балкарские горы»- гимн возвращения на родную землю.
Сборник Саида Шахмурзаева            «Къая къызы

Слайд 15

 
РОДИТЕЛЯМ
Не балуй сына — станет негодяем!


Не балуй дочь — не наживет ума!
Коль в детях чести мы не воспитаем,
За это отомстит нам жизнь сама.
 

Старинное присловье злободневно,
В том убеждался много раз Сайд.
Тому лишь даст судьба покой душевный,
Кто в честных правилах детей растит!

Сын Алексей- талантливый фотограф,актёр балкарского драматического театра.

 РОДИТЕЛЯМНе балуй сына — станет негодяем!

Слайд 16
БАЛКАРСКИЕ ГОРЫ

Новой песни желанная поросль Пробивалась за мной вдоль дорог. Я увидел

родимые горы И от увиденного удержаться не мог. Я, как стаи туманов Поднимаются утром с земли, Я увидел страну великанов. Где на скалах гнездятся орлы.

Вздрогнул я: чем-то звуки похожи На знакомые с детства стихи, - И мороз пробегает по коже: Это снова поют родники. Нетерпением долго снедаем, Все хочу я проверить на вкус, Но опять душит горло рыданьем Облепихи раскидистый куст.

Соберусь отдохнуть я на камне, - Сразу станет теплей на душе, Будто греет далекая память, Как овечья душистая шерсть. Голубеют пол вечер вершины, И, рожденный в краю ледников, Я себя ощущаю их сыном, Перешедшим границу веков... Вышла девушка с кружкой нарзана В кружевах из туманов и зорь И омыла мне старые раны, Чтоб забыл я несносную боль...


БАЛКАРСКИЕ ГОРЫНовой песни желанная поросль Пробивалась за мной вдоль дорог. Я увидел родимые горы И от

Слайд 17


Выходит солнце из-за гор,
Выходит, багровея,
И славит солнце и простор
Напевный звук свирели.
— Свободны мы! — поет старик,
Играя на свирели,
И танец в воздухе парит,
Как будто сад в апреле.

Танцуют пахарь и пастух,
И дети всей деревни,
И сколько сильных смуглых рук
Протянуто к свирели.
Звени, свирель, воспой, душа,
Свободы день в Чегеме.

Пора прекрасная пришла
Байрамом в наши семьи!
Звони, свирель, лети, свирель,
И разливайся в танце!
Поведай всей земле, свирель,
Свободны мы, балкарцы!

И дети тех, что, как волы,
Трудились день-деньской,
Пойдут, как в море корабли,
Под флагом красных школ.

И ты, мой сын, откроешь дверь
В священный храм науки,
Но только не забудь свирель,
Ее родные звуки.
( С.Шахмурзаев)

Свирель.


Слайд 18

Слово о родном языке.
Нам предок говорил седобородый,
Мы тот завет несли через века;
«Без языка не может быть народа,
Умрет народ, лишившись языка!»
 
Я помню женщин горькие рыданья:
Не по домам сожженным был их крик,
Они боялись, что в краю изгнанья
Забудут дети свой родной язык…

В года беды неправой и жестокой Вдали от нашей солнечной земли, Как луч надежды, как зеницу ока, Родной язык мы свято берегли.   Рассеял тучи отсвет солнца яркий, В горах родимых наш звучит язык. Читают вновь балкарцы и балкарки Страницы свежие балкарских книг.


 
Бегут гурьбою в школу ребятишки,
Звонок — и через несколько минут
Они к волшебной, к несравненной книжке,
Как к чистому источнику, прильнут.
( С.Шахмурзаев)
 

И снова красотой невыразимой
Блистают в четких строчках букварей
И слово вдохновенное Кязима,
И сказ отцов, и песня матерей.

Слово о

Слайд 19
Прилетела ласточка.



Распускаются цветы несмело,
Тянут стебельки в голубизну.
Ласточка к

нам в горы прилетела,
Принесла на крылышках весну.
Вся округа солнцем обогрета,
Вешней влагой небосклон омыт,
И на новый светлый дом поэта
Ласточка приветливо глядит.

За окном веселый щебет слышу, —
Прилетела ласточка сюда.
На карнизе у меня под крышей
Присмотрела место для гнезда.
Хлопотунья торопливо лепит,
Не теряет попусту часов.
Скоро, скоро здесь раздастся лепет
Чернокрылых маленьких птенцов...

Прилетела ласточка.Распускаются цветы несмело, Тянут стебельки в голубизну. Ласточка к нам в горы прилетела, Принесла на

Слайд 20..Когда читаешь стихи Саида, сразу вспоминаешь Чегемское ущелье, красоту и величье

гор, искрящие на солнце водопады, сверкающие ледники, детей, которые играют на залитых солнцем улицах. На ум приходят девушки с кувшинами, полными воды, которые утром возвращаются с родника домой. В поэзии Саида Шахмурзаева отображаются испытания, отчаяния, радость и самое главное надежды людей. Надежды на лучшее завтра!...

Из воспоминаний Магомеда Мокаева…

..Когда читаешь стихи Саида, сразу вспоминаешь Чегемское ущелье, красоту и величье гор, искрящие на солнце водопады, сверкающие

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть