Презентация, доклад по литературе на тему: Хронотоп как литературоведческая категория. Научное творчество М.М. Бахтина (11 класс).

Содержание

Всякое вступление в сферу смыслов  происходит только через ворота хронотопов (курсив наш – М.Г.) М.М. БахтинМихаил Михайлович Бахтин (1895-1975) – литературовед, философ, историк и теоретик европейской культуры и искусства, исследователь языка и эпических форм повествования. Создатель

Слайд 1Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975) 
Материал подготовил: к.ф.н. Максим В. Ганин

Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975)   Материал подготовил: к.ф.н. Максим В. Ганин

Слайд 2Всякое вступление в сферу смыслов  происходит только через ворота хронотопов (курсив

наш – М.Г.) М.М. Бахтин

Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975) – литературовед, философ, историк и теоретик европейской культуры и искусства, исследователь языка и эпических форм повествования. Создатель новой теории европейского романа, в том числе концепции полифонизма (многоголосия) в литературном произведении.
Родился в Орле. В семье было шестеро детей. Когда ему было 10 лет, семья переехала сначала в Вильно (ныне Вильнюс), а потом в Одессу, где он закончил гимназию. Поступил на историко-филологический факультет Новороссийского университета, затем перешел в Петроградский университет. По окончании университета преподавал в Невеле в единой трудовой школе. Там сложился тесный круг единомышленников-интеллектуалов: оригинальный мыслитель и литературовед М.И.Коган, философ, поэт и музыковед В.Н.Волошинов, философ и филолог Л.В.Пумпянский. В 1919 году Бахтин опубликовал первую статью - «Искусство и ответственность».

Всякое вступление в сферу смыслов  происходит только через ворота хронотопов (курсив наш – М.Г.) М.М. БахтинМихаил Михайлович

Слайд 3Михаил Бахтин владел пятью языками - греческим, латынью, немецким, английским и

французским.
Братья Бахтины в детстве под руководством гувернантки разыгрывали сцены из «Илиады» и продолжали устраивать театральные представления даже после её ухода.
 В 1973 году филолог Виктор Дувакин в рамках работы над созданием фонда звуковых мемуаров по истории русской культуры первой трети XX века взял у Михаила Бахтина знаменитое 18‑часовое интервью, которое само в свою очередь стало впоследствии предметом научных исследований.
С 1992 года в Витебске издается «Журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М. М. Бахтина» (изначально - «Ежеквартальный журнал исследователей, последователей и оппонентов М. М. Бахтина») «Диалог. Карнавал. Хронотоп». После перерыва в 2004-2008 годах журнал с 2009 года выходит два раза в год.
Михаил Бахтин владел пятью языками - греческим, латынью, немецким, английским и французским.Братья Бахтины в детстве под руководством

Слайд 4Автор обладает свойством «вненаходимости». Автор – «творческий принцип оформления содержания». «Внутри

произведения для читателя автор — совокупность творческих принципов, долженствующих быть осуществленными, единство трансгредиентных моментов видения, активно относимых к герою и его миру. Его индивидуация как человека есть уже вторичный творческий акт читателя, критика, историка, независимый от автора как активного принципа видения, — акт, делающий его самого пассивным.

«Автор и герой в эстетической деятельности» (1920-е гг.)
«… автор не носитель душевного переживания, и его реакция не пассивное чувство и не рецептивное восприятие, автор — единственно активная формирующая энергия, данная не в психологически конципированном сознании, а в устойчиво значимом культурном продукте, и активная реакция его дана в обусловленной ею структуре активного видения героя как целого, в структуре его образа, ритме его обнаружения, в интонативной структуре и в выборе смысловых моментов».



Автор обладает свойством «вненаходимости». Автор – «творческий принцип оформления содержания».   «Внутри произведения для читателя автор

Слайд 5«Хронотоп» (от др.-греч. χρόνος, «время» и τόπος, «место»)  — «времяпространство».
А.А.

Ухтомский: «закономерная связь пространственно-временных координат».
М.М. Бахтин: «Хронотоп» мы понимаем как формально-содержательную категорию литературы.
В литературно-художественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно-зримым; пространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем. Этим пересечением рядов и слиянием примет характеризуется художественный хронотоп.
 Хронотоп как формально-содержательная категория определяет (в значительной мере) и образ человека в литературе; этот образ всегда существенно хронотопичен.

«Формы времени и хронотопа в романе»
(1937-1938)

«Хронотоп» (от др.-греч. χρόνος, «время» и τόπος, «место»)  — «времяпространство». А.А. Ухтомский: «закономерная связь пространственно-временных координат».М.М. Бахтин:

Слайд 6Греческий роман
Первый тип античного романа (не в хронологическом смысле первый) назовем

условно «авантюрным романом испытания». Сюда мы относим весь так называемый «греческий» или «софистический» роман, сложившийся во II–VI веках нашей эры.

Греческий романПервый тип античного романа (не в хронологическом смысле первый) назовем условно «авантюрным романом испытания». Сюда мы

Слайд 7      
В этих романах мы находим высоко и тонко разработанный тип авантюрного

времени со всеми его специфическими особенностями и нюансами.

«Вдруг» и «как раз» — наиболее адекватные характеристики всего этого времени, ибо оно вообще начинается и вступает в свои права там, где нормальный и прагматически или причинно осмысленный ход событий прерывается и дает место для вторжения чистой случайности с ее специфической логикой. Эта логика — случайное совпадение, то есть случайная одновременность и случайный разрыв, то есть случайная разновременность.

      В этих романах мы находим высоко и тонко разработанный тип авантюрного времени со всеми его специфическими особенностями

Слайд 8Все моменты бесконечного авантюрного времени управляются одной силой — случаем. Авантюрное

«время случая» есть специфическое время вмешательства иррациональных сил в человеческую жизнь, вмешательство судьбы («тюхе»), богов, демонов, магов-волшебников, в поздних авантюрных романах — романных злодеев, которые, как злодеи, используют как свое орудие случайную одновременность и случайную разновременность, «подстерегают», «выжидают», обрушиваются «вдруг» и «как раз».

Моменты авантюрного времени лежат в точках разрыва нормального хода событий, нормального жизненного, причинного или целевого ряда, в точках, где этот ряд прерывается и дает место для вторжения нечеловеческих сил — судьбы, богов, злодеев. Именно этим силам, а не героям принадлежит вся инициатива в авантюрном времени.

Все моменты бесконечного авантюрного времени управляются одной силой — случаем. Авантюрное «время случая» есть специфическое время вмешательства

Слайд 9Второй тип античного романа – условно — «авантюрно-бытовый роман».
К этому

типу в строгом смысле относятся только два произведения: «Сатирикон» Петрония (дошедший до нас в сравнительно небольших фрагментах) и «Золотой осел» Апулея (дошел полностью).
Второй тип античного романа – условно — «авантюрно-бытовый роман». К этому типу в строгом смысле относятся только

Слайд 10Античная литература знала лишь идеализованное земледельческое бытовое циклическое время, сплетающееся с

природным и мифологическим временем (основные этапы его развития: Гесиод — Феокрит — Вергилий. Оно прежде всего совершенно оторвано от природы (и от природно-мифологических циклов). От этого циклического времени (во всех его вариациях) резко отличается романное бытовое время логических циклов). Этот отрыв бытового плана от природы даже подчеркивается. Мотивы природы появляются у Апулея лишь в ряду: вина — искупление — блаженство. Быт — это преисподняя, могила, где и солнце не светит, и звездного неба нет. Поэтому быт здесь дается как изнанка подлинной жизни. Быт здесь — приапичен, его логика — логика непристойности.

  Бытовое время в «Золотом осле» и в других образцах античного авантюрно-бытового романа не циклическое.

Античная литература знала лишь идеализованное земледельческое бытовое циклическое время, сплетающееся с природным и мифологическим временем (основные этапы

Слайд 11  В житийных образцах авантюрно-бытового типа момент метаморфозы выступает на первый

план (греховная жизнь — кризис — искупление — святость). Авантюрно-бытовой план дан в форме обличения греховной жизни или в форме покаянной исповеди.

В «Сатриконе» Петрония социальное многообразие становится почти противоречивым. В связи с этим появляются в его мире и зачаточные следы исторического времени — приметы эпохи.

Авантюрное время здесь тесно переплетается с бытовым (поэтому «Сатирикон» ближе к европейскому типу плутовского романа).

  В житийных образцах авантюрно-бытового типа момент метаморфозы выступает на первый план (греховная жизнь — кризис —

Слайд 12В основе этих античных форм лежит новый тип биографического времени и

новый специфически построенный образ человека, проходящего свой жизненный путь.



Первая разновидность: «платоновскимй тип», так как он нашел наиболее отчетливое и раннее выражение в таких произведениях Платона, как «Апология Сократа» и «Федон». Этот тип автобиографического самосознания человека связан со строгими формами мифологической метаморфозы. В основе ее лежит хронотоп — «жизненный путь ищущего истинного познания». Жизнь такого ищущего расчленяется на точно ограниченные эпохи, или ступени. Путь проходит через самоуверенное невежество, через самокритический скепсис и через познание самого себя к истинному познанию (математика и музыка).

Третий тип античного романа. Античная биография и автобиография

В основе этих античных форм лежит новый тип биографического времени и новый специфически построенный образ человека, проходящего

Слайд 13Вторая разновидность — риторическая автобиография и биография

В основе этого типа лежит

«энкомион» — гражданская надгробная и поминальная речь, заменившая собою древнюю «заплачку» («тренос»). Форма энкомиона определила и первую античную автобиографию — защитительную речь Исократа.

Хронотоп площади («агора»). На площади впервые раскрылось и оформилось автобиографическое (и биографическое) самосознание человека и его жизни на античной классической почве.

Вторая разновидность — риторическая автобиография и биографияВ основе этого типа лежит «энкомион» — гражданская надгробная и поминальная

Слайд 14Биографическое время у Плутарха — специфично. Это — время раскрытия характера,

но отнюдь не время становления и роста человека.


Биографическое время у Плутарха — специфично. Это — время раскрытия характера, но отнюдь не время становления и

Слайд 15 Второй тип биографии можно назвать аналитическим. В основу его кладется схема

с определенными рубриками, по которым и распределяется весь биографический материал: общественная жизнь, семейная жизнь, поведение на войне, отношения к друзьям, достойные запоминания изречения, добродетели, пороки, наружность, habitus и т.п. Различные черты и свойства характера подбираются из различных и разновременных событий и случаев жизни героя и разносятся по указанным рубрикам.

Главным представителем этого второго античного типа биографий был Светоний.

 Второй тип биографии можно назвать аналитическим. В основу его кладется схема с определенными рубриками, по которым и

Слайд 16Третья модификация – «стоический» тип автобиографии


Сюда прежде всего нужно отнести так

называемые «консолации» (утешения). Эти консолации строились в форме диалога с философией-утешительницей. Прежде всего нужно назвать не дошедшую до нас «Consolatio» Цицерона, написанную им после смерти его дочери. Сюда же относится и «Hortensius» его. В последующие эпохи мы встретим такие консолации у Августина, у Боэция и, наконец, у Петрарки.
      
Третья модификация – «стоический» тип автобиографииСюда прежде всего нужно отнести так называемые «консолации» (утешения). Эти консолации строились

Слайд 17Время распадается на ряд отрезков-авантюр, внутри которых оно организовано абстрактно-технически, связь

его с пространством также технична.

Рыцарский роман

Рыцарский роман работает авантюрным временем — в основном греческого типа, хотя в некоторых романах имеется большее приближение к авантюрно-бытовому апулеевскому типу («Парцифаль» Вольфрам фон Эшенбах).

Хронотоп — разнообразно чужой и несколько абстрактный мир.

Время распадается на ряд отрезков-авантюр, внутри которых оно организовано абстрактно-технически, связь его с пространством также технична. Рыцарский

Слайд 18 Почти эпическая целостность и единство хронотопа чудесного мира в последующем разлагаются

(уже в позднем прозаическом рыцарском романе, в котором усиливаются элементы греческого романа) и уже никогда не восстановятся полностью.

Герой рыцарского романа устремляется в приключения как в родную стихию, мир для него существует только под знаком чудесного «вдруг», это — нормальное состояние мира. Он — авантюрист, но авантюрист бескорыстный. Он по самому своему существу может жить только в этом мире чудесных случайностей и в них сохранять свое тождество.

 В конце средневековья появляются произведения особого рода, энциклопедические (и синтетические) по своему содержанию и построению в форме «видений». «Роман о розе» (Гильом де Лоррис) и его продолжение (Жан де Мен), «Видение о Петре-пахаре» (Ленгленда), «Божественная комедия».

Почти эпическая целостность и единство хронотопа чудесного мира в последующем разлагаются (уже в позднем прозаическом рыцарском

Слайд 19.
Сделать разновременное одновременным, а все временно-исторические разделения и связи заменить

чисто смысловыми, вневременно-иерархическими разделениями и связями — таково формообразующее устремление Данте, определившее построение образа мира по чистой вертикали.

«…чтобы понять мир, нужно сопоставить все в одном времени, то есть в разрезе одного момента, нужно видеть весь мир как одновременный».

Вертикальный хронотоп Данте в дальнейшей истории литературы никогда уже не возрождался с такою последовательностью и выдержанностью.
 

Попытка создать вертикаль
у Ф.М. Достоевского

. Сделать разновременное одновременным, а все временно-исторические разделения и связи заменить чисто смысловыми, вневременно-иерархическими разделениями и связями

Слайд 20Плут, шут, дурак в романе

Маски эти не выдуманные, имеющие глубочайшие

народные корни, связанные с народом освященными привилегиями непричастности жизни самого шута и неприкосновенности шутовского слова, связанные с хронотопом народной площади и с театральными подмостками.

    Очень важный момент при этом — непрямое, переносное значение всего образа человека, сплошная иносказательность его. Этот момент, конечно, связан с метаморфозой. Шут и дурак — метаморфоза царя и бога, находящихся в преисподней, в смерти (аналогичный момент метаморфозы бога и царя в раба, преступника и шута в римских сатурналиях и в христианских страстях Бога).

Плут, шут, дурак в романе Маски эти не выдуманные, имеющие глубочайшие народные корни, связанные с народом освященными

Слайд 21Они дают право не понимать, путать, передразнивать, гиперболизировать жизнь; право говорить,

пародируя, не быть буквальным, не быть самим собою; право проводить жизнь через промежуточный хронотоп театральных подмостков, изображать жизнь как комедию и людей как актеров; право срывать маски с других; право браниться существенной (почти культовой) бранью; наконец, право предавать публичности частную жизнь со всеми ее приватнейшими тайниками.            

Второе направление трансформации — введение их в содержание романа как существенных героев (в прямом или трансформированном виде).          
Плутовской роман в основном работает хронотопом авантюрно-бытового романа — «дорогой по родному миру» Новым здесь является резкое усиление момента разоблачения дурной условности и всего существующего строя (особенно в «Гусмане из Альфа-раче» и в «Жиль Блазе»).    Роман Сервантеса   «Дон-Кихот» - пародийное пересечение хронотопа «чужого чудесного мира» рыцарских романов с «большой дорогой по родному миру» плутовского романа.

Они дают право не понимать, путать, передразнивать, гиперболизировать жизнь; право говорить, пародируя, не быть буквальным, не быть

Слайд 22 


Прямая пропорциональность лежит в основе того исключительного доверия к земному пространству

и времени, пафоса пространственных и временных далей и просторов.

Раблезианский хронотоп

 Прямая пропорциональность, качество и его пространственно-временное выражение в мире Рабле самого начала связаны в неразрывном единстве его образов.

Образы нарочито противопоставлены диспропорциональности феодально-церковного мировоззрения, где ценности враждебны пространственно-временной реальности, вечное — мигом. как суетному, бренному и греховному началу, где большое символизуется малым, сильное — слабым и немощным
          

Категория роста, притом реального пространственно-временного роста, одна из самых основных категорий раблезианского мира.

 Прямая пропорциональность лежит в основе того исключительного доверия к земному пространству и времени, пафоса пространственных и временных

Слайд 23Все разнообразнейшие ряды у Рабле могут быть сведены в следующие основные

группы:
ряды человеческого тела в анатомическом и физиологическом разрезе;
ряды человеческой одежды;
ряды еды;
ряды питья и пьянства;
половые ряды (совокупление);
ряды смерти;
ряды испражнений.





Каждый из этих семи рядов обладает своей специфической логикой, в каждом ряду свои доминанты.

Все разнообразнейшие ряды у Рабле могут быть сведены в следующие основные группы: ряды человеческого тела в анатомическом

Слайд 24Смерть и смех, смерть и еда, смерть и питье соседят у

Рабле очень часто.

Человек овнешняется и освещается словом весь и сплошь, во всех своих жизненных проявлениях. Но при этом человек вовсе не дегероизуется и не принижается, отнюдь не становится человеком «низкого быта». Скорее можно говорить о героизации у Рабле всех функций телесной жизни — еды, питья, испражнений, половой сферы.

В ряду смерти, в точках пересечения этого ряда с рядом еды и питья и половым рядом и в непосредственном соседстве смерти с рождением новой жизни природа раблезианского смеха раскрывается с полной ясностью; раскрываются и подлинные источники и традиции этого смеха; применение же этого смеха ко всему широкому миру социально-исторической жизни («эпопея смеха»), к эпохе, точнее — к рубежу двух эпох, раскрывает его перспективы и его последующую историческую продуктивность.

Смерть и смех, смерть и еда, смерть и питье соседят у Рабле очень часто. Человек овнешняется и

Слайд 25Время это коллективно, оно дифференцируется и измеряется только событиями коллективной жизни,

все, что в этом времени существует, — существует только для коллектива. Индивидуальный ряд жизни еще не выделился (внутреннее время индивидуальной жизни еще не существует, индивидуум живет весь вовне, в коллективном целом). И труд и потребление коллективны. Время трудовое.

Фольклорные основы раблезианского хронотопа

Время продуктивного роста. Это время прозябания, цветения, плодоношения, созревания, умножения плодов, приплода. Ход времени не уничтожает и не уменьшает, а умножает и увеличивает количество ценностей; вместо одного посеянного зерна рождается много зерен, приплод всегда перекрывает гибель отдельных экземпляров.

.

Ближайшим и непосредственным источником Рабле была народная смеховая культура средних веков и Возрождения.

Время это коллективно, оно дифференцируется и измеряется только событиями коллективной жизни, все, что в этом времени существует,

Слайд 26Единство фольклорного времени. Это выражается прежде всего в особом отношении времени

к пространству в идиллии: органическая прикрепленность, приращенность жизни и ее событий к месту — к родной стране со всеми ее уголками. Идиллическая жизнь и ее события неотделимы от этого конкретного пространственного уголка. Пространственный мирок этот ограничен и довлеет себе, не связан существенно с другими местами, с остальным миром. Но локализованный в этом ограниченном пространственном мирке ряд жизни поколений может быть неограниченно длительным. Единство жизни поколений. Единство места жизни поколений ослабляет и смягчает все временные грани между индивидуальными жизнями. Это определяемое единством места смягчение всех граней времени существенно содействует и созданию характерной для идиллии циклической ритмичности времени.
Другая особенность идиллии — строгая ограниченность ее только основными немногочисленными реальностями жизни. Любовь, рождение, смерть, брак, труд, еда и питье (стихотворение Гебеля «Овсяной кисель» в переводе В.А. Жуковского) , возрасты — вот эти основные реальности идиллической жизни.
Третья особенность идиллии, тесно связанная с первой, — сочетание человеческой жизни с жизнью природы, единство их ритма, общий язык для явлений природы и событий человеческой жизни.

Идиллический роман

Идиллия и, ж. (фр. idylle < греч. eidyllion). 1. Жанровая разновидность буколики: поэтическое произведение, изображающее идеализированную безмятежную жизнь на лоне природы. || Ср. пастораль. 2. перен., ирон. Мирное, счастливое существование (Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. - М: Русский язык, 1998).

Единство фольклорного времени. Это выражается прежде всего в особом отношении времени к пространству в идиллии: органическая прикрепленность,

Слайд 27Идиллический момент является определяющим и в романе поколений (Теккерей, Фрейтаг, Голсуорси,

Т. Манн). Ведущая тема - разрушение идиллии и идиллически-семейных и патриархальных отношений. Тема разрушения идиллии (понятой в широком смысле) становится одной из основных тем литературы в конце XVIII и в первой половине XIX века. Тема разрушения ремесленной идиллии переходит даже во вторую половину XIX века (Крецер — «Мастер Тимпе)
  Трактовка темы разрушения идиллии может быть, конечно, весьма различной. Эти различия определяются как разным пониманием и оценкой разрушаемого идиллического мира, так и разной оценкой разрушающей силы, то есть нового, капиталистического мира. Для основной классической линии в разработке этой темы — линии Гете, Голдсмита, Жан-Поля — разрушаемый идиллический мир берется не как голый факт отходящего феодального прошлого во всей его исторической ограниченности, — но с известной философской сублимацией (руссоистской): на первый план выдвигается глубокая человечность самого идиллического человека и человечность отношений между людьми, далее цельность идиллической жизни, ее органическая связь с природой, особо выделяется немеханизованный идиллический труд и, наконец, идиллические вещи, не оторванные от собственного труда, неразрывно связанные с этим трудом и идиллическим бытом. В то же время подчеркнута узость и замкнутость идиллического мирка . И.А. Гончаров «Обломов»: В самой идиллии раскрываются все основные идиллические соседства — культ еды и питья, дети, половой акт, смерть и т. д. (реалистическая эмблематика). Стремление Обломова к постоянству, неизменности обстановки, его боязнь перемещения, его отношение к времени.



Гете: человек должен воспитать или перевоспитать себя для жизни в этом большом и чужом для него мире, он должен его освоить, сроднить. Экспатриация человека. Процесс личного перевоспитания вплетен в исторический процесс. Гегель: роман должен воспитать человека для жизни в буржуазном обществе.

Разрушение идиллии

Идиллический момент является определяющим и в романе поколений (Теккерей, Фрейтаг, Голсуорси, Т. Манн). Ведущая тема - разрушение

Слайд 28Хронотоп встречи. Хронотоп дороги
В первом хронотопе преобладает временной оттенок, и

он отличается высокой степенью эмоционально-ценностной интенсивности. Связанный с ним хронотоп дороги обладает более широким объемом, но несколько меньшей эмоционально-ценностной интенсивностью. Встречи в романе обычно происходят на «дороге». «Дорога» — преимущественное место случайных встреч.
Хронотоп встречи. Хронотоп дороги В первом хронотопе преобладает временной оттенок, и он отличается высокой степенью эмоционально-ценностной интенсивности.

Слайд 29В романах Стендаля и Бальзака появляется существенно новая локальность свершения событий

романа — «гостиная-салон» (в широком смысле). У них она приобретает полноту своего значения как место пересечения пространственных и временных рядов романа. С точки зрения сюжетной и композиционной здесь происходят встречи (уже не имеющие прежнего специфически случайного характера встречи на «дороге» или в «чужом мире»), создаются завязки интриг, совершаются часто и развязки, здесь, наконец, что особенно важно, происходят диалоги, приобретающие исключительное значение в романе, раскрываются характеры, «идеи» и «страсти» героев.

Хронотоп «гостиной-салона»

В романах Стендаля и Бальзака появляется существенно новая локальность свершения событий романа — «гостиная-салон» (в широком смысле).

Слайд 30Хронотоп порога
Может сочетаться и с мотивом встречи, но наиболее существенное его

восполнение — это хронотоп кризиса и жизненного перелома. Самое слово «порог» уже в речевой жизни (наряду с реальным значением) получило метафорическое значение и сочеталось с моментом перелома в жизни, кризиса, меняющего жизнь решения (или нерешительности, боязни переступить порог). В литературе хронотоп порога всегда метафоричен и символичен, иногда в открытой, но чаще в имплицитной форме. У Достоевского, например, порог и смежные с ним хронотопы лестницы, передней и коридора, а также и продолжающие их хронотопы улицы и площади являются главными местами действия в его произведениях, местами, где совершаются события кризисов, падений, воскресений, обновлений, прозрений, решений, определяющих всю жизнь человека. Время в этом хронотопе, в сущности, является мгновением, как бы не имеющим длительности и выпадающим из нормального течения биографического времени. Эти решающие мгновения входят у Достоевского в большие объемлющие хронотопы мистерийного и карнавального времени.
Хронотоп порогаМожет сочетаться и с мотивом встречи, но наиболее существенное его восполнение — это хронотоп кризиса и

Слайд 31К концу XVIII века в Англии слагается и закрепляется в так

называемом «готическом», или «черном», романе новая территория свершения романных событий — «зáмок» (впервые в этом значении у Горация Уолпола — «Замок Отранто», затем у Радклиф, Льюиса и др.). Замок насыщен временем, притом историческим в узком смысле слова, то есть временем исторического прошлого.

Хронотоп замка

К концу XVIII века в Англии слагается и закрепляется в так называемом «готическом», или «черном», романе новая

Слайд 32В пределах одного произведения и в пределах творчества одного автора мы

наблюдаем множество хронотопов и сложные, специфические для данного произведения или автора взаимоотношения между ними, причем обычно один из них является объемлющим, или доминантным. Хронотопы могут включаться друг в друга, сосуществовать <…> в более сложных взаимоотношениях. Эти взаимоотношения между хронотопами сами уже не могут входить ни в один из взаимоотносящихся хронотопов. Общий характер этих взаимоотношений является диалогическим (в широком понимании этого термина). Но этот диалог не может войти в изображенный в произведении мир, ни в один из его (изображенных) хронотопов: он — вне изображенного мира, хотя и не вне произведения в его целом. Он (этот диалог) входит в мир автора, исполнителя и в мир слушателей и читателей. И эти миры также хронотопичны.

Границы хронотопического анализа

В пределах одного произведения и в пределах творчества одного автора мы наблюдаем множество хронотопов и сложные, специфические

Слайд 33Наука, искусство и литература имеют дело и сосмысловыми моментами, которые как таковые

не поддаются временным и пространственным определениям. Таковы, например, все математические понятия: мы их используем для измерения пространственных и временных явлений, но сами они как таковые не имеют временно-пространственных определений; они — предмет нашего абстрактного мышления. Это — абстрактно-понятийное образование, необходимое для формализации и строго научного изучения многих конкретных явлений. Но смыслы существуют не только в абстрактном мышлении, — с ними имеет дело и художественное мышление. Эти художественные смыслы также не поддаются временно-пространственным определениям. Более того, всякое явление мы как-то осмысливаем, то есть включаем его не только в сферу временно-пространственного существования, но и в смысловую сферу. Это осмысление включает в себя и момент оценки. Но вопросы о форме бытия этой сферы и о характере и форме осмысливающих оценок — вопросы чисто философские (но, разумеется, не метафизические), обсуждать которые мы здесь не можем. Здесь же нам важно следующее: каковы бы ни были эти смыслы, чтобы войти в наш опыт (притом социальный опыт), они должны принять какое-либо временно-пространственное выражение, то есть принять знаковую форму, слышимую и видимую нами (иероглиф, математическую формулу, словесно-языковое выражение, рисунок и др.). Без такого временно-пространственного выражения невозможно даже самое абстрактное мышление.
Наука, искусство и литература имеют дело и сосмысловыми моментами, которые как таковые не поддаются временным и пространственным определениям.

Слайд 34З
В последний период творчества Бахтин разрабатывал теорию речевых жанров, концепцию «металингвистики»,

проблему чужого слова как «первофеномена гуманитарного мышления», идею «далеких» и «близких» контекстов, «большого времени» культуры и др. Основные труды Бахтина переведены на многие европейские и восточные языки; проводятся регулярные международные конференции, посвященные Бахтину, выпускаются монографии о нем, издаются «именные» периодические издания. В центре дискуссий западных и отечественных исследователей творчества Бахтина — соотношение бахтинской теории смеха с христианским его пониманием, западноевропейские и русские источники бахтинских идей, реальная осуществимость в художественной практике полифонической формы романа, конкретная лингвистическая верификация идеи двухголосого слова как единой конструкции, концепция романа и истории развития литературы в целом, концептуальная совместимость полифонической и карнавальной теорий, религиозная позиция самого Бахтина и т. п. Особую проблему составляет авторство т. н. «девтероканонического корпуса».

Заключение

ЗВ последний период творчества Бахтин разрабатывал теорию речевых жанров, концепцию «металингвистики», проблему чужого слова как «первофеномена гуманитарного

Слайд 35Литература

Аверинцев С.С., Давыдов Ю. Н., Турбин В. Н. и др. М. М. Бахтин как философ. - М.: Наука,

1992. - 256 с.
Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике / В кн. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1976 .
Библер В.С. М. М. Бахтин, или Поэтика культуры. - М.: Прогресс, 1991. - 176 с.
Вахрушев В.С. Время и пространство как метафора в «Тропике рака» Г. Миллера (К проблеме хронотопа) // Диалог. Карнавал. Хронотоп. - 1992. - №1. - С. 35-39.
Гоготишвили Л.А. Варианты и инварианты М. М. Бахтина. //Вопросы философии. - 1992. - №1. - С. 132-133.
Иванов Вяч. Вс. Значение идей М. М. Бахтина для современной семиотики. // Учен. зап. Тарту. - Ун-та Вып. 308. - Тарту, 1973 .
Исупов К.Т. От эстетики жизни к эстетике истории (традиции русской философии у М. М. Бахтина) // Диалог. Карнавал. Хронотоп. – 1993. - №2 .
Махлин В. Л. Михаил Михайлович Бахтин. - М., 2010. - 440 с. - (Философия России второй половине XX в.). 
М. М. Бахтин: pro et contra. - СПб. - 2001 .


ЛитератураАверинцев С.С., Давыдов Ю. Н., Турбин В. Н. и др. М. М. Бахтин как философ. - М.: Наука, 1992. - 256 с.Бахтин М.М. Формы времени и

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть