Презентация, доклад проекта на тему Взаимодействие с семьей по созданию языковой среды по обучению детей начальной школы государственным языкам РТ

Содержание

Главная задача УМКГлавной задачей освоения УМК – является обучение детей правильно и красиво говорить на татарском языке (формирование грамматического строя речи; развитие связной речи).

Слайд 1 МБОУ «СОШ №7 ЗМР РТ»

«Взаимодействие с семьей по созданию языковой среды

по обучению детей начальной школы государственным языкам РТ»

Учитель татарского языка и литературы: Халиуллина Л.З.
МБОУ «СОШ №7 ЗМР РТ»«Взаимодействие с семьей по созданию языковой среды по обучению детей начальной школы

Слайд 2Главная задача УМК
Главной задачей освоения УМК – является обучение детей правильно

и красиво говорить на татарском языке (формирование грамматического строя речи; развитие связной речи).

Главная задача УМКГлавной задачей освоения УМК – является обучение детей правильно и красиво говорить на татарском языке

Слайд 3Важнейшее условие - работа с родителями.

Основной целью является создание

партнерских отношений с родителями, отношений сотрудничества.
Важнейшее условие - работа с родителями. 	Основной целью является создание партнерских отношений с родителями, отношений сотрудничества.

Слайд 4Языковая развивающая среда

Включает в себя:
языковую среду;
предметно-развивающую среду.

Должна иметь развивающий

и
обучающий характер
Языковая развивающая средаВключает в себя: языковую среду; предметно-развивающую среду.Должна иметь развивающий и обучающий характер

Слайд 5 Формы работы с родителями по созданию языковой развивающей среды

Анкетирование родителей;
Родительские собрания;
Дни

открытых дверей;
Индивидуальные и групповые консультации;
Создание информационного пространства (сайт ОУ, информационные уголки в классах, буклеты, памятки);
Посещение родителями уроков, практикумов, дней открытых дверей;
Активное участие в конкурсах, выставках, праздниках, тематических вечерах, в развлечениях, досугах на татарском языке.


Формы работы с родителями по созданию языковой развивающей средыАнкетирование родителей;Родительские собрания;Дни открытых дверей;Индивидуальные и групповые консультации;Создание

Слайд 7«Мир татарских сказок»


«Духовная жизнь ребенка полноценна лишь тогда, когда

он живет в мире сказки, музыки, фантазии творчества. Без этого он засушенный цветок»

В.А. Сухомлинский.


Сказка – отражение этнического опыта многих поколений.
Сказка – традиционно излюбленный жанр детского чтения.



«Мир татарских сказок»  «Духовная жизнь ребенка полноценна лишь тогда, когда он живет в мире сказки, музыки,

Слайд 8Система распределения сказок.

Начиная со второй младшей группы репертуар татарских сказок распределен

на весь год.
Каждая сказка планируется на определенное время. Время работы над одной сказкой занимает около двух недель.
Прорабатывается лексика, упражнения, проводятся игры на основе сказок.
Происходит тесное сотрудничество со специалистами и родителями.
В завершении работы над каждой сказкой предусматривается итоговое мероприятие – инсценировки, спектакли, игры-путешествия, викторины, праздники с участием родителей.

Система распределения сказок.	Начиная со второй младшей группы репертуар татарских сказок распределен на весь год. Каждая сказка планируется

Слайд 9Образовательный проект «Мир татарских сказок»
Участники проекта: 
учителя
учвщиеся
родители

Срок реализации: 
1 месяц

Образовательный проект  «Мир татарских сказок»Участники проекта: учителяучвщиесяродителиСрок реализации: 1 месяц

Слайд 10Материально-техническое обеспечение:

Технические средства обучения:
видео и аудио аппаратура,
наборы СD-

и DVD дисков,
ноутбук, магнитофон и т.д.
Специально оборудованный музей для организации непосредственно-образовательной деятельности с детьми
Атрибуты для театрализованной деятельности (костюмы, маски, разнообразные виды театра, ширма).

Материально-техническое обеспечение: Технические средства обучения: видео и аудио аппаратура, наборы СD- и DVD дисков, ноутбук, магнитофон и

Слайд 11Цель проекта «Мир татарских сказок»:

Взаимодействие с родителями по созданию языковой развивающей

среды, условий для творческого развития воспитанников, формирования их национального самосознания, развития языковых способностей обучения татарскому в процессе интерактивного взаимодействия на основе народной сказки.

Цель проекта «Мир татарских сказок»:	Взаимодействие с родителями по созданию языковой развивающей среды, условий для творческого развития воспитанников,

Слайд 12Задачи проекта «Мир татарских сказок»:
Создание современной образовательной модели обучения детей татарскому

языку на основе интегративного подхода и включения сказки в обучения в качестве основного элемента коммуникативной деятельности
Организация креативной образовательной и языковой среды
Формирование единого педагогического тандема в реализации целей проекта
Ориентация на отношения партнерства и сотрудничества педагогов и родителей


Задачи проекта «Мир татарских сказок»:Создание современной образовательной модели обучения детей татарскому языку на основе интегративного подхода и

Слайд 13 Образовательные блоки проекта: Музыкальный блок
Музыкально – эстетическая деятельность.
Прослушивание народных мелодий (“Зиләйлүк”,“Әпипә”,

“Бишек җыры”);
Разучивание песен («Шүрәле», “Әйлән-бәйлән”);
Разучивание танца («Парлы бию», «Чәк-чәк биюе»);
Разучивание хороводных игр («Чума үрдәк, чума каз”, “Су анасы”, “Түбәтәй”, “Кәрия-Зәкәрия”) .

Работа с родителями:
Ознакомление с репертуаром в информационных уголках, на сайте ОУ, соц.сетях интернета
Консультации, практические занятия по запросам.
Образовательные блоки проекта: Музыкальный блок  Музыкально – эстетическая деятельность.Прослушивание народных мелодий (“Зиләйлүк”,“Әпипә”, “Бишек җыры”);Разучивание песен

Слайд 14 Игровой блок: «Татарские народные игры» (подвижные, хороводные, музыкальные)

Игровой блок:  «Татарские народные игры» (подвижные, хороводные, музыкальные)

Слайд 15Играем в сказки

Играем в сказки

Слайд 16Разукрашивание раскрасок по сказкам

Разукрашивание раскрасок по сказкам

Слайд 17Практикум «Татарские народные игры» (подвижные, хороводные, музыкальные)



Практикум «Татарские народные игры»  (подвижные, хороводные, музыкальные)

Слайд 18 Игровые упражнения с детьми и родителями: игровые упражнения «О чем нам

сказки рассказали».
На основе татарских народных и авторских сказок, дети придумывают и инсценируют новые сюжеты сказок, делают творческие коллективные работы.
Игровые упражнения с детьми и родителями: игровые упражнения «О чем нам сказки рассказали». 	На основе татарских народных

Слайд 19 Работа с родителями: семейные творческие работы (рисунки, поделки); изготовление различных видов театра

(настольный, кукольный), кукол в национальных костюмах
Работа с родителями:  семейные творческие работы (рисунки, поделки); изготовление различных видов театра (настольный, кукольный),

Слайд 21Познавательный блок (традиционные виды деятельности)

Познавательный блок  (традиционные виды деятельности)

Слайд 22Познавательный блок –«Обыкновенное чудо» (экспериментальная деятельность)

«Куян кызы» - снег
«Шурале» -

дерево
«Су анасы» - вода
«Камыр-батыр» - тесто
Познавательный блок –«Обыкновенное чудо» (экспериментальная деятельность)	«Куян кызы»  - снег«Шурале» - дерево«Су анасы» - вода«Камыр-батыр» - тесто

Слайд 23Работа с родителями: изготовление наглядных пособий для сюжетно-ролевых игр практикум по работе с

соленым тестом




Работа с родителями: изготовление наглядных пособий для сюжетно-ролевых игр практикум по работе с соленым тестом

Слайд 24Коммуникативный блок «Әкият илендә»

в этом блоке дети знакомятся со сказками, смотрят

видеофильмы, анимационные сюжеты, слушание сказки, беседа, анализ.

Коммуникативный блок «Әкият илендә»		в этом блоке дети знакомятся со сказками, смотрят видеофильмы, анимационные сюжеты, слушание сказки, беседа,

Слайд 25Работа с родителями:



Чтение сказок, беседа, анализ;
Просмотр видеофильмов, анимационных сюжетов


Работа с родителями:Чтение сказок, беседа, анализ;Просмотр видеофильмов, анимационных сюжетов

Слайд 26Креативная образовательная среда в группах
Мини-мастерская творческих дел с детьми в процессе

обучения языку;
мини-лаборатория “Обыкновенное чудо” –опыты по сказкам;
национальные центры, где помимо демонстрационного материала для детей, художественной литературы имеется большое разнообразие коммуникативных игр.
Креативная образовательная среда в группахМини-мастерская творческих дел с детьми в процессе обучения языку;мини-лаборатория “Обыкновенное чудо” –опыты по

Слайд 27Итоговое мероприятие «Фестиваль татарских сказок»

Инсценировка сказок на татарском языке;
Выставка рисунков «В

мире татарских сказок»;
Выставка кукол в национальных костюмах;
Награждение семей -победителей творческих конкурсов.
Итоговое мероприятие «Фестиваль татарских сказок»Инсценировка сказок на татарском языке;Выставка рисунков «В мире татарских сказок»;Выставка кукол в национальных

Слайд 28Итоговое мероприятие – фестиваль «Мир татарских сказок» Средняя группа Настольный театр «Колобок»

Итоговое мероприятие – фестиваль «Мир татарских сказок» Средняя группа Настольный театр «Колобок»

Слайд 29 Старшая группа Кукольный театр «Теремок»

Старшая группа Кукольный театр «Теремок»

Слайд 30 Подготовительная группа Инсценировка сказки «Три дочери»

Подготовительная группа Инсценировка сказки «Три дочери»

Слайд 31Выставка семейных рисунков по любимым сказкам

Выставка семейных рисунков по любимым сказкам

Слайд 32Куклы в национальных костюмах, которые сшили родители

Куклы в национальных костюмах, которые сшили родители

Слайд 33Куклы для различных видов театра

Куклы для различных видов театра

Слайд 35Итог реализации проекта:

Применение новой педагогической технологии (УМК), современных методических и

технических пособий, которые позволят всем педагогам объединить усилия с родителями вести работу целенаправленно и последовательно.
Организация языковой среды по обучению русскоязычных дошкольников татарскому языку непосредственно в семье - средство общения.
Использование второго языка в любом доступном виде деятельности дошкольника, и прежде всего в игре (словесные, подвижные, дидактические).
Создание предметно-развивающей среды в группе (наглядные пособия, дидактический материал, оборудование для с-р игр, создание библиотеки татарских сказок, пополнение и оформление национального уголка.)


Итог реализации проекта: 	Применение новой педагогической технологии (УМК), современных методических и технических пособий, которые позволят всем педагогам

Слайд 36 Сау булыгыз! До новых встреч!

Сау булыгыз! До новых встреч!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть