Слайд 1Откуда пришли
названия растений
Выполнила учитель начальных классов
Бозщакульской основной школы
Разумова Светлана Николаевна
Слайд 2Колбасное дерево
Когда в XIX столетии европейцы впервые увидели эти оригинальные деревья,
им поначалу показалось, что на ветках развешаны колбасы: так похожи были на них своей формой и окраской плотной кожуры их толстые плоды до 60 см в длину и достигающие 20 см в диаметре. На таких же «веревках», только более коротких, качаются цветки и бутоны.
Удивительны и особенности цветения колбасного дерева. Красные воронковидные цветки его раскрываются вечером и цветут ночью. К утру многие из них опадают, нередко сплошь усеивая землю. Завязи образуют только те, которые ночью были опылены. А опылители тоже необычные - мелкие летучие мыши.
Слайд 3 Научное название колбасного дерева - кигелия . Растет кигелия поодиночке или в группах
с другими деревьями. Во время жаркого засушливого периода она сбрасывает листья, почти полностью прекращая тем самым испарение драгоценной в этот период воды, а с приходом дождливого сезона вновь одевается молодой листвой. Так растение приспособилось к неблагоприятному сухому времени года.
Местные жители используют плоды кигелии при приготовлении прохладительных напитков с очень необычным и своеобразным вкусом. Для этого плоды замачивают вводе, добавляют дикий мед и оставляют бродить. Различные части дерева африканцы используют для приготовления лекарств. Из коры готовят средство от укусов ядовитых змей, а измельченную в порошок кору используют для заживления ран.
К великому сожалению, вскоре выяснилось, что эти плоды несъедобны и, с точки зрения европейцев, совершенно бесполезны. Однако название «колбасное дерево» закрепилось за растением.
Слайд 4Капустное дерево
По склонам центрального островного хребта до высоты 600 метров растут необычные
деревья, которые называют «капустными». Удивительно, и в то же время весьма характерно, что «капустные» деревья даже не родственники капусты, а скорее ближе к ромашке и одуванчику - они принадлежат к семейству сложноцветных. Другое их название - древовидные маргаритки.
В полутора тысячах километров от Африканского материка в безбрежных просторах южной части Атлантического океана затерялся маленький островок Св. Елены. Знаменит остров тем, что здесь долгие годы провел в изгнании Наполеон Бонапарт.
Слайд 5
На острове ход времени как бы остановился: прошли миллионы лет, а страницы истории
остались не перевернутыми, и сложноцветные здесь не травы, а деревья, принадлежащие к далекому прошлому. Эти древесные реликты очень схожи с такими же древовидными сложноцветными в горах Восточной Африки и в Андах. На острове их осталось совсем немного - всего несколько видов, и наиболее многочисленно дерево под названием «черная капуста», достигающее в высоту почти шести метров.
Это красивое раскидистое дерево с темной корой, покрытой мхами и лишайниками. На концах черных и почти голых веток растут большие глянцевые темно-зеленые листья. В октябре и ноябре на дереве появляется множество зеленовато-белых соцветий, похожих на соцветия-корзинки маргаритки.
Слайд 6 Второе знаменитое дерево острова - мужское капустное дерево. Мужские капустные деревья имеют высоту
от 1,5 до 5 м, листья их также собраны в пучки на концах безлистных побегов. Цветет это дерево белыми крупными соцветиями, которые сидят так густо, что напоминают соцветия цветной капусты. Когда-то на острове росли еще и женские капустные деревья, с ярко-лиловыми стеблями и листьями. Однако, до нашего времени они, похоже, не сохранились.
Еще одно капустное дерево с острова Святой Елены носит название белоствольной капусты. В XIX в., когда капустные деревья острова Святой Елены были описаны, этот вид был одним из самых распространенных эндемичных растений на острове. В настоящее же время белоствольная капуста встречается еще более редко, чем другие сохранившиеся виды. Но в целом все капустные деревья острова находятся на грани исчезновения и нуждаются в охране.
Слайд 8 Смешное название, не правда ли? Почему соединились вместе два совершенно
разных слова: оба по отдельности понятны, а вместе - нет?
Начнем с последнего, с чая. В старину это растение носило еще одно имя: копорский чай . В селе Копорье под Петербургом существовал необычный промысел: там собирали листья этого растения, сушили их и добавляли к чаю настоящему, китайскому, таким образом, подделывая его. Китайский чай был дорог, а местный заменитель не стоил ничего. Что же касается первой половины...
Вслушайтесь, как звучат другие названия иван-чая : чай-иван, Иванова трава, иван-трава и, наконец, ива-трава. В самом деле, листья у этого растения совсем как у многих ив: узкие, длинные, остроконечные. Звучит сравнение с ивой и в названиях на других языках: «французская ива» - по-английски, «ива святого Антуана» - по-французски, «вербовка» (похожая на вербу) - по-чешски. Так что же, как вы думаете, возникло вначале: ива или Иван?
Слайд 10 Собирая в теплый день на болотах голубику, невольно замечаешь, что тебя
постоянно преследует тяжелый, дурманящий запах, от которого вскоре начинает болеть голова. Это тягостное состояние, похожее на похмелье, порой объясняли действием съеденных при сборе ягод, почему голубика иногда называлась еще и пьяникой.
На самом же деле объяснение этому иное. Источником одуряющего запаха и, следовательно, связанных с ним неприятных ощущений является эфирное масло невысокого болотного кустарничка багульника из семейства вересковых.
Название «багульник» соответствует свойствам этого растения: позабытый уже глагол «багулить» значит «отравлять». Причем отравлять в самом прямом смысле: входящее в состав эфирного масла вещество ледол весьма ядовито. Отсюда еще происходит вышедшее из нашего языка прилагательное багульный - ядовитый, одуряющий, терпкий, крепкий. Используя одуряющие свойства листьев багульника, в старину изготавливали особо крепкий табак, подмешивая в него «багульные» листья.
Слайд 12 Ромашка - казалось бы, что может быть обычнее этого вошедшего испокон
веков в наш обиход названия. Но... Обычное? Да! А вот древнее - нет!
Тщетно разыскивать его в старинных русских рукописных травниках - оно появилось лишь... в конце XVIII века. А до того медики и аптекари - лучшие в старину знатоки растений - именовали ромашку по-латыни очень звучно: Anthemis romana , что в переводе значит пупавка римская (Рим и по-латыни, и по-итальянски произносится «Рома»).
В русском обиходе это латинское название превратилось постепенно в «романову траву», затем в «роману», или «раману» и, наконец, в популярную русскую «ромашку». Прямо как в игре в испорченный телефон.
Слайд 14 Еще задолго до появления картофеля в Европе среди ботаников ходили слухи о
существовании в теплых странах растения, дающего крупные крахмалистые клубни, якобы имеющие сладкий вкус, которые местные жители называют «бататом».
Считается, что первые клубни картофеля привез с американского острова Роанок знаменитый английский адмирал (в прошлом не менее знаменитый пират) Фрэнсис Дрейк. Привезенные им клубни походили по описаниям на клубни батата и поэтому их и назвали этим именем.
На самом деле это был настоящий картофель, не имевший к батату, клубненосному растению из Южной Африки, никакого отношения. Но в силу традиции название батат в Англии прижилось и сохранилось (в несколько измененном виде) до наших дней.
Слайд 15Слово «картофель» произошло от итальянского «трюфель».
Трюфели - съедобные грибы, чьи плодовые тела,
развивающиеся
в земле, общими очертаниями действительно напоминают клубень
картофеля.
Слайд 16Кстати, одно время картофель называли даже «земляными яблоками» или просто«земляными плодами». В
Венском ботаническом саду в 1588 году вырастили куст картофеля как заморскую редкость и поместили рядом с ним следующую надпись: «Тартуфли, или перуанский папас». Первое название - это видоизмененное итальянское, а второе - испанское. С XVIII века слово «тартуфо» появляется в немецком языке, измененное на современное - картофель.
Когда же картофель прижился в России, то появилось множество различных вариантов его названия: картошка, картоха, картопля, картофеля и т. п.
Слайд 18
В «Кратком этимологическом словаре» про слово «чай» сказано, что оно
заимствовано русским языком в XVIII веке из тюркских языков. В свою очередь тюркское «чай» восходит к северокитайскому «ча». И уже потом из русского оно проникло в другие славянские языки. Но история возникновения названия «чай» куда более интересна, чем об этом повествуют краткие строчки словаря.
Арабский купец Сулейман, посетивший Китай в IX веке, рассказывал: «Жители Китая привыкли употреблять как напиток вытяжку из растений, называемых сак, или сакх, листья которых ароматны и имеют горький вкус. Этот напиток считают очень полезным. Листья сака продаются во всех городах империи».
Монах-иезуит Иоан Маффеус в 1589 году называет этот напиток «чиа». А другой монах Луи Ле Комб в своей книге «Новые мемуары о стране Китай», вышедшей в 1696 году, говорит и о других вариантах: «Китайцы называют его «ча», и только на диалекте провинции Фукиен он носит название «тэ». Примерно в то же время, когда вышла книга Ле Комба, голландский купец Якоб Брейн рассказывает о «новоселе» Амстердамского ботанического сада - китайском кустарнике тэ. Это, пожалуй, и есть первое знакомство с популярным нынче растением и напитком из его листьев. Значит, первый куст чая попал в Европу из южной части Китая. Оттуда же пришло и его южнокитайское название «тэ», соответствующее, с некоторыми вариациями, английскому «ти», немецкому «тее» и итальянскому «те».
А вот северокитайское «ча» дало основу русскому слову «чай», обозначающему как само растение, так и напиток из его листьев.
Слайд 20Секвойя - дерево, названное именем вождя
На востоке Северной Америки, там,
где сейчас находятся штаты Теннесси и Северная Каролина, проживало могучее и свободолюбивое индейское племя чероки (чироки). С незапамятных времен чероки охотились и пасли стада на этой земле. Потом, сменив кочевой образ жизни на оседлый, занялись земледелием.
Во второй половине XVIII века на этой земле родился будущий великий вождь племени чероки - Секвойя. Он с детства обладал способностями к рисованию, был прекрасным ювелиром и кузнецом. Но прославился Секвойя разработкой алфавита родного языка. Потребовалось создать 85 знаков, чтобы отразить все богатство языка чероки и перенести живую речь на бумагу. Секвойя закончил свою кропотливую работу в 1821 году, и спустя несколько лет была выпущена первая газета «Чероки Феникс», наполовину напечатанная с помощью этого алфавита.
Секвойя (Джордж Гесс) - вождь индейского племени чероки, изобретатель слоговой азбуки чероки (1826 год), основатель газеты «Чероки Феникс» на языке чероки (1828 год).
Слайд 21Первой книгой, изданной на языке чероки, стало Евангелие.
Секвойю заставили принять
католическую веру и сменить имя на христианское - Георг Гуэнс. Но это не сблизило его с белыми колонизаторами. Беда пришла к племени чероки внезапно. На их землях нашли золото, и этого оказалось достаточно, чтобы прогнать индейцев с родных мест. Лишенный родины Секвойя умер в изгнании, в северной Мексике в 1842 (1843) году.
Слайд 22 Никто не издаёт теперь книг на языке чероки, но имя Секвойи
живет в памяти людей до сих пор. Оно увековечено в названии самого высокого дерева нашей планеты - знаменитой американской вечнозеленой секвойи.
Имя этому дереву дало племя чероки в память о своем вожде, а увековечил его в ботаническом названии австрийский ботаник Стефан Фридрих Эндлихер в 1847 году.
Кроме секвойи, память о великом вожде хранит название и другого реликтового дерева Северной Америки - секвойя дендрон, или, в буквальном переводе, «секвойное дерево».
Слайд 24 При изучении истории имен различных растений ботаники и лингвисты часто
сталкиваются со старославянскими словами, давно исчезнувшими из обихода.
Например, слово «порть», или «пороть», означавшее в старославянском языке «крыло», сейчас полностью исчезло из живой речи, но сохранилось в названии папоротников , листья которых напоминают крылья диковинных птиц.
То же относится и к слову «полети» - «гореть»: от него произошел не только глагол «спалить», но и название растения - полынь. Связано это, видимо, с резким, отдающим гарью запахом этого растения и едким, горьким вкусом, от которого «горит» во рту.
Слайд 25От слова «лоп» (лист) произошло название «лопух». По-видимому, так сильно поразили наших предков
размеры листьев лопуха, что ни на что другое они уже не обратили внимания. А от славянского «осечи» (обрезать), произошло название осоки , многие виды которой могут «похвастаться» острыми, как лезвие бритвы, краями жестких листьев.
Лопух
Слайд 26Интересно, что резкий характерный запах свойствен только черной смородине, и поныне растущей в
диком состоянии по берегам рек и ручьев, но «дурно пахнущее» название распространилось и на другие виды этого рода.
Смородина
Старославянское слово «смрад» означает «сильный,
неприятный запах». Отсюда -смородина.
Слайд 27Далеко не всегда удается проследить историю названий растений. Это в первую очередь касается
слов древних, исконно славянских. Можно только предполагать, откуда произошли общеславянские названия таких растений, как ель, осина, ясень, крапива, морковь, хрен и других. И если слово «хрен» не изменилось с XIV века, то морковь раньше называлась «мърка», иногда «морква», а крапива - «коприва».
Слайд 28Шалфей
Название шалфея (Salvia officinalis) происходит от слова salvare, то есть «спасать»
или salvus, что означает «безопасный» и тем самым говорит о лечебных свойствах этого растения.
Слайд 29Пастушья сумка имеет сходство семенных мешочков с сумкой.
Пастушья сумка
Слайд 30Мыльнянка
Мыльнянка обязана названием способности корней пениться в воде. Мыльнянка содержит сапонины,
поэтому используется для разжижения густой слизи в бронхах.
Слайд 31Есть легенда о прекрасной девушке Анюте, была она влюблена в юношу,
но их разлучили. Родители юноши женили его на богатой девушке. В день свадьбы возлюбленного, Анюта умерла от горя и сильной любви. И в память о крепкой любви расцвели по всей земле удивительно красивые цветы, похожие на глаза Анюты. Отсюда произошло название анютины глазки.
Анютины глазки
Слайд 32Мята
Мята — одно из древнейших пряновкусовых и медицинских растений семейства яснотковые.
Дикорастущие виды мяты с давних времен используют как пряность. Их около 30 видов.
Родовое название мяты — Mentha — происходит из древнегреческой мифологии, от имени нимфы Менты (олицетворение разума), которую боги превратили в растение.
Слайд 33 Родина мяты точно не установлена, скорее всего, она возникла в Средиземноморском регионе.
Ее культивировали и использовали как пряновкусовое растение и как лекарственное средство еще такие знатоки лекарственных растений, как древние египтяне. В египетских гробницах находили остатки мяты. Выращивали ее и древние евреи, греки, римляне. В Древнем Риме мяту считали средством, тонизирующим нервную систему и стимулирующим работу мозга и рекомендовали студентам во время занятий носить венки из мяты. Во время пиров римляне опрыскивали комнаты мятной водой и натирали столы мятой для создания у гостей веселого настроения. В Средние века мяту разводили в европейских монастырях как лекарственное и пряное растение.
Ментол — основная составная часть многих медицинских препаратов, таких как валидол, валокордин и др. Врачи назначают препараты с ментолом при стенокардии, при спазмах сосудов головного мозга, при повышенной нервной возбудимости.
Практически все виды мяты используются человеком. К тому же они легко гибридизируются между собой, создавая волнующее многообразие запахов и красок.
Слайд 34Мята перечная
Известна также под названиями аптечная , лекарственная , английская, холодная .
Благодаря ментолу она и получила свое название — за слегка жгучий, холодящий вкус, который придает ей этот компонент эфирного масла.
Слайд 35
Использованные источники:
http://www.life-nature.ru/articles/2/
paprik.at.ua
https://ru.wikipedia.org/wiki/
klioma-servise.in.ua
agro-ukraine.com