Презентация, доклад Образ жизни, быт и обычаи

Содержание

Цель урока: Ознакомить с образом жизни, бытом и обычаями крымских татарУчить работать с письменными и вещественными источникамиРазвивать толерантность, эстетический вкус, уважение к культурам других народов

Слайд 1Тема 4. Урок 8. Образ жизни. Быт и обычаи.

Тема 4. Урок 8. Образ жизни. Быт и обычаи.

Слайд 2Цель урока:
Ознакомить с образом жизни, бытом и обычаями крымских татар
Учить

работать с письменными и вещественными источниками
Развивать толерантность, эстетический вкус, уважение к культурам других народов


Цель урока: Ознакомить с образом жизни, бытом и обычаями крымских татарУчить работать с письменными и вещественными источникамиРазвивать

Слайд 3образ жизни


занятия


природные условия районов расселения

образ жизнизанятияприродные условия районов расселения

Слайд 4Предгорье Крыма


Кочевое скотоводство

земледелие





Предгорье КрымаКочевое скотоводствоземледелие

Слайд 5Степной Крым
Приазовье

Кочевое скотоводство

Степной КрымПриазовьеКочевое скотоводство

Слайд 6Приднестровье
Приднепровье


земледелие скотоводство пчеловодство

ПриднестровьеПриднепровьеземледелие    скотоводство  пчеловодство

Слайд 7В городах
ремесло торговля
Торговцы в Крыму

В городахремесло   торговляТорговцы в Крыму

Слайд 8Государственной религией на территории Крыма было мусульманство, а у ногайских племен

господствовал шаманизм.

По шариату каждый мусульманин должен участвовать в войнах с неверными. Военная деятельность была обязательной как для крупных, так и для мелких феодалов.

Государственной религией на территории Крыма было мусульманство, а у ногайских племен господствовал шаманизм. По шариату каждый мусульманин

Слайд 9Ветви крымских татар


монгольский тип: невысокий и сутуловатый рост; желтоватый и темный

цвет лица, нередко переходящий в медно-красный; глаза темные; нос небольшой и почти всегда сплюснутый; волосы черные и борода весьма редкая. Более всего бросается в глаза устройство глаз и височных костей. Глаза сужены и косо обращены кверху.
Горные Татары, высокого роста и хорошо сложены, цвeт лица у них более светлый, приближающийся к цвету кавказского племени, глаза большие и темные, волосы и борода густые и черные. Вообще наружность горных Татар красива.
Жители южного прибрежья, исповедующие ислам, смешанной породы. В жилах их течет много греческой крови; они высокого роста и крепкого телосложения; цвет лица у них смуглый, но не желтый; лицо продолговатое и приятное; нос прямой, нередко греческий или римский; волосы и глаза черные.



Ветви крымских татармонгольский тип: невысокий и сутуловатый рост; желтоватый и темный цвет лица, нередко переходящий в медно-красный;

Слайд 10 Общие обычаи татар относятся к религиозным верованиям.

Общие обычаи татар относятся к религиозным верованиям.

Слайд 11 Первая обязанность всякого правоверного –молитва, которая совершается всегда после омовения.


Татары весьма строго соблюдают этот закон. В известных важных случаях, как, например, пред свадьбою или после возвращения с похорон, требуется омовение всего тела; но перед обыкновенною ежедневною молитвою большинство ограничивается омовением лица, рук и ног.
Первая обязанность всякого правоверного –молитва, которая совершается всегда после омовения. Татары весьма строго соблюдают этот закон.

Слайд 12Татарские бани

Татарские бани

Слайд 13Богомольные и набожные Татары,
особенно в преклонных летах,

молятся по четкам. Татарские четки
состоят из 60 деревянных шариков,
нанизанных на нитку.
Трижды в день совершается молитва, и каждый раз правоверные трижды должны перебрать четки; другими словами, они в день пересказывают до 510 молитв.
Обряд омовения, основываемый на словах пророка: "чистоплотность есть ключ к молитве", считается необходимым для действительности молитвы. Истинные мусульмане распространяют этот закон еще далеe: они, для сохранения чистоты тела, бреют голову и тщательно обстригают ногти.
Богомольные и набожные Татары,  особенно в преклонных летах,   молятся по четкам. Татарские четки

Слайд 14пророк предписывает молиться пять раз в день.
при мечетях имеются минареты, мулла

однообразными и унылым напевом созывает правоверных мусульман.
Первый призыв - после восхода солнца,
второй - в полдень,
третий - после заката.
ночью Татары должны молиться еще два раза.
пророк предписывает молиться пять раз в день.при мечетях имеются минареты, мулла однообразными и унылым напевом созывает правоверных

Слайд 15
Татары идут молиться в мечеть только по пятницам, в торжественные дни

и во время поста.
Обыкновенно молитва совершается дома или на поле, и только старики посещают мечеть.
В праздники мулла после молитвы кончает богослужение кратким наставлением и общею молитвою за благоденствие и здравие ГОСУДАРЯ ИМПЕРАТОРА, ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ и всего Августейшего Их дома.
Татары идут молиться в мечеть только по пятницам, в торжественные дни и во время поста. Обыкновенно молитва

Слайд 16 обычаи во время молитвы
Во-первых, они молятся сняв с себя

всякие украшения и драгоценности и соблюдая крайнюю простоту в одежде;
во-вторых, женщины никогда не встречаются в мечети с мужчинами, но посещают ее изредка и в известные часы.
В мечетях строго соблюдают чистоту и опрятность; стены всегда гладкие и без всяких украшений; каменный пол покрыть кусками войлока. Во всей внутренней отделке тщательно избегают пестроты и архитектурных украшений.
обычаи во время молитвы Во-первых, они молятся сняв с себя всякие украшения и драгоценности и соблюдая

Слайд 17Посты, одно из важнейших требований магометанства, в Крыму соблюдаются весьма строго.

В продолжение целого месяца, посвященного воспоминанию о даровании им пророком Алкорана, Татары ничего не едят до заката солнца.
Истинный мусульманин, кроме воздержания от пищи, обязан во время поста выполнить еще два условия, т.е. не грешить ни словом, ни делом и отказаться от всяких мирских забот.
Рамазан празднуется каждый год одним месяцем позднее, чем в предыдущем году.
Посты, одно из важнейших требований магометанства, в Крыму соблюдаются весьма строго. В продолжение целого месяца, посвященного воспоминанию

Слайд 18употребление яств и крепких напитков.

Хотя запрещение вина распространяется на всех

мусульман, но большинство крымских Татар вполне убеждены в том, что водка не есть вино.
Молодые Татары, которые вообще не слишком добросовестно исполняют предписания Корана, особенно много грешат в этом отношении, и только присутствие стариков и духовных лиц удерживает их от ежедневного употребления хмельных напитков.
Все Татары вообще пьют так называемую бузу, напиток кисло-сладкого вкуса, содержащее небольшое количество спирта.
Степные Татары составляют исключение; строго воздерживаются от всяких крепких напитков, даже считают грехом употребление винограда, из которого сами приготовляют молодое вино, которое тотчас же сбывают с рук и продают в Симферополе.


(Густав Радде, 1856)
употребление яств и крепких напитков. Хотя запрещение вина распространяется на всех мусульман, но большинство крымских Татар вполне

Слайд 19
Легенда о происхождении татарского обычая не есть свинину

Во времена оные,

в сухой и знойный летний день, татарский мулла и русский старик гуляли в степи. Когда солнце стало приближаться к меридиану, путники почувствовали сильную жажду и начали напрасно искать источника или колодезя, чтобы напиться.
Наконец Русский прикоснулся тростью к камню, и тотчас же из-под него выступила чистая, прозрачная вода, которой усталые путешественники освежили горячие уста, и потом вместе возвратились домой.
Мулле стало завидно, что Русский совершил в его присутствии такое чудо, и он долго помышлял о том, как бы отплатить за него и в свою очередь удивить гяура. После многих дум он придумал следующее. Приготовив из буйволовых шкур огромный бурдюк, он приказал его наполнить водой и зарыть слегка в землю, так, чтобы легко можно было открыть в нем отверстие; потом он пригласил своего приятеля к прогулке, во время которой не преминул привести его к тому месту, где сюрприз был приготовлен.
Но увы, к несчастию муллы - свиньи ночью открыли присутствие бурдюка, разрыли землю и в настоящий момент валялись в свежеобразовавшейся луже.
В досаде, мулла схватил одного из невинных виновников неудачи татарского чуда за ногу и, швырнув его в лужу, проклял весь его род и потомство. С тех пор это животное считается нечистым и не употребляется в пищу.



Легенда о происхождении татарского обычая не есть свинину Во времена оные, в сухой и знойный летний день,

Слайд 20Мясная пища
Кровь убитых животных никогда не употребляется в пищу и строго

запрещена Кораном. Перед праздниками мулла приглашается в дом и благословляет животных, назначенных для заклания, и получает за это голову и шкуру.
Все Татары весьма охотно едят верблюжье мясо;
одни только степные Ногайцы употребляют конину, которую разрезывают на длинные полосы и кладут под седло во время верховой езды, вместо того, чтобы варить или жарить.
Татары не имеют обыкновения солить мясо: они сушат его на солнце и в таком виде сохраняют до употребления.
Мясная пищаКровь убитых животных никогда не употребляется в пищу и строго запрещена Кораном. Перед праздниками мулла приглашается

Слайд 21Азартные игры

Что касается до запрещения Кораном

азартных игр и вообще игры на деньги, то я имел неоднократно случай убедиться в том, что крымские Татары не только не соблюдают его, но даже нередко предаются пагубной страсти к игре в такой сильной степени, что проигрывают все до последней нитки.
Особенно часто я видел это в татарских кофейнях в городах и в особенности в Симферополе. Татары, приезжающие в город с товарами и сырыми произведениями, спешат проиграть выручку, нередко проигрывают чужие деньги и, несмотря на наказания и торжественные клятвы не прикасаться к картам или костям, уже чрез короткое время опять попадаются в том же и мало-помалу делаются отъявленными негодяями и впадают в нищенство. К несчастью, этот факт, которого я не преувеличиваю, повторяется слишком часто.

(Густав Радде, 1856)


Азартные игры     Что касается до запрещения Кораном азартных игр и вообще игры на

Слайд 22Кейф в татарской кофейне

Кейф в татарской кофейне

Слайд 23 Гражданский семейный быт крымских Татар, основанный на гражданском их законодательстве,

имеет большую aнaлoгию с их религиозными обычаями.
Гражданский семейный быт крымских Татар, основанный на гражданском их законодательстве, имеет большую aнaлoгию с их религиозными

Слайд 24У Татар, как и всех мусульман, многоженство освящено законом.
Алкоран ограничивает число

законных браков каждого правоверного четырьмя; но большинство, в особенности люди зажиточные и муллы предпочитают цифру семь.
В действительности материальные средств содержания и состояние Татар большею частью позволяют им жениться только на двух, редко на трех женах, из которых, по
закону, каждая должна иметь
особую комнату и особый
стол, который приготовляет
сама. Муж гостит то у одной,
то у другой. Вообще женщины
считаются существами
подчиненными и перед лицом
закона не имеют никакого голоса.
У Татар, как и всех мусульман, многоженство освящено законом.Алкоран ограничивает число законных браков каждого правоверного четырьмя; но

Слайд 25 На женах лежат самые трудные и грубые обязанности. Они носят

дрова и воду, выгоняют и пригоняют скот, обливают себя, своих супругов и своих детей.
На женах лежат самые трудные и грубые обязанности. Они носят дрова и воду, выгоняют и пригоняют

Слайд 26Развод супругов у Татар дело обыкновенное и освященное законом, но перед

совершением разводной муж три раза может отречься от своей жены и выгнать её из дому. После развода супруги не могут опять вступить в брак между собой, но ничто не препятствует им жениться или выйти замуж за других.
Единственное право, данное жене законом, заключается в том, что она, при дурном обращении с нею мужа, может его оставить, но это случается редко, и большей частью браки уничтожаются по требованию мужей.

Развод супругов у Татар дело обыкновенное и освященное законом, но перед совершением разводной муж три раза может

Слайд 27 мужчины редко женятся ранее тридцатилетнего возраста, но зато невесты

иногда бывают 15 и даже 13 лет

мужчины редко женятся ранее тридцатилетнего возраста, но зато невесты иногда бывают 15 и даже 13

Слайд 28 Редко случается, что отец невесты соглашается на брак её

даром: большей частью он торгуется с женихом и берет от него выкуп, о величине которого переговоры тянутся год и более, и который выплачивается скотом или деньгами.

Редко случается, что отец невесты соглашается на брак её даром: большей частью он торгуется с

Слайд 29 Во время этих переговоров, до совершения брачного обряда, жених,

даже получивший состояние отца (согласия матери не спрашивают), лишается права видеть свою невесту. Без неё он отправляется в мечеть, где встречает отца невесты, муллу и нескольких гостей и родственников. Мулла произносит краткую молитву, и брак считается законным.

Во время этих переговоров, до совершения брачного обряда, жених, даже получивший состояние отца (согласия матери

Слайд 30 Весьма часто, вместо длинных переговоров, особенно, когда

требования жениху кажутся и преувеличенными, он увозит свою возлюбленную ночью, без согласия родителей.
В таком случае невеста ради приличия должна, по крайней мере, три раза вскрикнуть и просить помощи и только по исполнении этого условия считается правою. Жених сажает ее на лошадь, позади себя, и во весь опор несется через степь домой. На следующий день тесть предъявляет свои требования и если жених не отказывается удовлетворить их, то брак считается совершенно правильным, и мулла призывается для произнесения обычных молитв.

Весьма часто, вместо длинных переговоров, особенно, когда требования жениху кажутся и преувеличенными, он

Слайд 31 После совершения брачного обряда в мечети начинаются приготовления к

настоящей свадьбе.
После совершения брачного обряда в мечети начинаются приготовления к настоящей свадьбе.

Слайд 32 За три дня в доме жениха все прибирается и

наряжается. Друзья его собираются в доме, где цыганы-музыканты усердно увеселяют их музыкою, и где женщины постоянно угощают их всеми возможными кушаньями.
За три дня в доме жениха все прибирается и наряжается. Друзья его собираются в доме,

Слайд 33На третий день, после полудня, все садятся на лошадей и с

нетерпением ждут прибытия крытой маджары (повозки), в которой находится царица этого дня. Если невеста живет в другой деревне, то жених и все окружающие его всадники, завидев издали поезд невесты, перед которым два молодых парня верхом несут растянутый пестрый платок, привязанный к двум длинным шестам, тотчас же во весь опор скачут ему навстречу. Из передовых телег женщины, большей частью старухи, раздают им пестрые бумажные платки, которые каждый привязывает к головной сбруе лошади, и о которых тотчас же начинается между всадниками спор. При этом случае молодые Татары рады выказать друг перед другом свою ловкость в верховой езде. Получивший платок тотчас же скачет в степь, другие гонятся за ним, и наконец платок достается тому, который силою или ловкостью превзойдет своих соперников.

На третий день, после полудня, все садятся на лошадей и с нетерпением ждут прибытия крытой маджары (повозки),

Слайд 34 При въезде в деревню, начинаются

разные замысловатые шутки. При звуках музыки, поезд останавливается около первых домов, и жители деревни требуют за позволение въезда плату. Начинается спор. Из 500 рублей серебром, после некоторых переговоров, делается 5 рублей, и по уплате этой суммы вся свадьба наконец приближается к дому жениха.
Маджара, в которой находится невеста, с 7 или 8 старушками, подъезжает как можно ближе к низким дверям. Все мужчины выходят из дому и удаляются в сторону. Невеста, закутанная с ног до головы в белые ситцевые покрывала, ложится на платок, несённый перед поездом, и выносится из маджары женщинами, причем нередко случается, что неловкие старухи ушибают ее и заставляют кричать от боли. Весь вечер невеста не выходит из внутренних комнат и никому не показывается.



При въезде в деревню, начинаются разные замысловатые шутки. При звуках музыки,

Слайд 35похороны
Татары хоронят своих покойников в сидячем положении, при чём тело закутывают

в белые платки; на ноги надевают чулки и туфли; на голову - ермолку с белою кистью. Возле тела в могилу кладут хлеб, воду, трубку, табак и огниво, для того, чтобы покойник не терпел нужды до появления ангелов-испытателей.
Могила имеет до 8 футов глубины и, кроме того, горизонтальный выем в 3 фута длины, назначенный для помещения ног покойника. Когда тело уже опущено в могилу и приведено в надлежащее положение, над ним ставят в наклонном положении от 4 до 6 шестов (повыше головы и до колен) и потом зарывают яму, так что тело покоится в наполненном воздухом пространстве и находится в сидячем положении.

похороныТатары хоронят своих покойников в сидячем положении, при чём тело закутывают в белые платки; на ноги надевают

Слайд 36 Друзья и приближенные покойника сами устраивают могилу

и выносят на руках тело, за которым следуют его родственники и мулла, с всеобщим плачем и громкими рыданиями, между которыми постоянно слышны слова: "Аллах, Аллах".

У могилы все удаляются от гроба на известное расстояние, и только мулла остается шагах в десяти от него и, припав лицом к земле, молится вслух и потом предлагает усопшему разные вопросы вроде следующих: "Что ты поделываешь? Хорошо ли тебе в могиле? Доволен ли ты своими похоронами? Видел ли ты таких и таких-то? Что они поделывают?" и проч.

На все эти вопросы мулла отвечает сам, измененным голосом, и ответы его принимаются за ответы покойника, и, смотря по удовлетворительности их, мулла должен более или менее молиться за успокоение души, тела усопшего и получает большее или меньшее вознаграждение.


Друзья и приближенные покойника сами устраивают могилу и выносят на руках тело, за

Слайд 37
Пo возвращении домой, гости садятся за приготовленный заранее обед и тотчас

же приступают к разделу оставшегося имущества, соображаясь с существующими законами или с последнею волею умершего.
В 3 и 9 день все родственники снова собираются на обед и поминают покойного. Чрез три месяца и три года тот же обряд повторяется.
Пo возвращении домой, гости садятся за приготовленный заранее обед и тотчас же приступают к разделу оставшегося имущества,

Слайд 38 внешний вид и устройство татарских кладбищ.
магометанском кладбище представляет голое место

без тени и зелени. Могилы расположены без всякого собой порядка. Неправильные груды камней покрывают неровную местность и служат приметою места погребения.
В ногах каждой могилы, обращенной к востоку, возвышается грубо обтесанный камень, с закрученным концом, показывающий на стороне, обращенной к могиле высеченную на камне надпись, повествующую об имени и заслугах умершего. Камни эти почти всегда состоят из белого раковинного известняка, добываемого в большом количестве в окрестностях деревни Бадрак. Иногда они покрыты голубой краской, и тогда надпись пишется на них красными, нередко золотыми, буквами.
Могилы духовенства отличаются от могил простых татар немногим. Надгробный камень на них вместо закругленного конца носит грубое изображение чалмы; а между камнями утверждается шест, фута в три длиною, на конце которого привешена чашечка для приема добровольных приношений правоверных, жертвующих в пользу духовенства и мечетей.
внешний вид и устройство татарских кладбищ.магометанском кладбище представляет голое место без тени и зелени. Могилы расположены

Слайд 39Выражение веселья посредством пляски и музыки
Движения во время пляски до

того просты и в то же время оригинальны, что их, в полном смысла слова, можно назвать эстетическими. В весьма опрятной комнате, около стен, на мягких подушках сидят гости; умеренный, но весьма приятный свет проникает сквозь заклеенные тонкою бумагою окна. В углу у двери помещаются музыканты. Сначала раздается мелодия, и две девушки выходят на средину комнаты, становятся одна против другой. Стан их высок и строен, и бесчисленные черные косички вьются по плечам. Лица их скромны, почти бесстрастны, и глаза устремлены вниз. Но едва такт ускоряется, как они приходят в движение, руки их подымаются до плеч, редко выше, грациозно изгибаются; они начинают вертеться на носках, кружатся вместе и порознь и делают разные фигуры, весьма простые и изящные. Но звуки раздаются тише и медленнее и с тем вместе замедляется пляска и прекращается вместе с мелодией.
Дети с восьмилетнего возраста, как мальчики, так и девочки, также пляшут, но женщинам пляски дозволены до сорокалетнего возраста. Мужчины вместе с женщинами никогда не пляшут.
Выражение веселья посредством пляски и музыки Движения во время пляски до того просты и в то же

Слайд 40песни обыкновенно медленны и однообразны. Музыка встречается без пения и танцев,

и тогда отличительную черту её составляет то, что главным инструментом служит большой барабан, а если его нет, то тамбурин.
Кочующие Цыгане – обыкновенные музыканты Татар; скрипач всегда непременно Цыган. Полный оркестр состоит из четырех человек: один играет на скрипке, другой на дудке или кларнете, третий бьет в бубен, а четвертый - в большой барабан; если же такого не случится, то по большей части бывает две скрипки. Скрипки эти трёхструнны, и звук их чрезвычайно резок; во время игры их упирают не в подбородок, а на колено, и играют на них смычком собственного изделия. Сперва начинают скрипки, потом вступает кларнет, а затем уже пронзительные звуки этих двух инструментов смягчаются шумом тамбурина и барабана. Музыка Татар нисколько не совершенствуется и страшно тиранит привычное к стройным звукам европейское ухо беспрерывными диссонансами.
У Татар ногайского происхождения вся музыка сосредоточивается в дудке и большом барабане и производится следующим образом: сперва барабанщик ударяет, с весьма малыми паузами, от тридцати до пятидесяти раз, затем несколько времени слышна дудка; потом он сильнейшим образом ударяет в барабан раз или два и если кожа не лопнула, то снова продолжает мелкою дробью.
песни обыкновенно медленны и однообразны. Музыка встречается без пения и танцев, и тогда отличительную черту её составляет

Слайд 41обряд обрезания
вероятно, заимствованный у Евреев. Обряд этот, имеющий большое значение

потому, что обозначает вступление младенцев в общество правоверных магометан и заменяет у них крещение,
празднуется обыкновенно целою деревнею или селом. После общего пира, при котором постоянно раздаются звуки музыки, всех мальчиков, достигших 5-9 летнего возраста, приносят в мечеть, где обряд совершается официальным лицом, не имеющим духовного звания.
Если мальчики кричат, то их предварительно заговаривают, при чем слегка трут по спине обыкновенною сальною свечою.
В мечеть допускаются только родственники мужеского пола. Чужих, особенно христиан, приглашают только редко, и то из особого уважения. В последнем случае приглашенный обязан сделать дитяти подарок, состоящий обыкновенно в молодой лошади. После совершения церемонии все присутствующие поднимают радостный крик, в котором нередко участвуют сами дети, не понимающие причины этой внезапной радости.
обряд обрезания вероятно, заимствованный у Евреев. Обряд этот, имеющий большое значение потому, что обозначает вступление младенцев в

Слайд 42 Ежегодные праздники крымских Татар
1) Малый Байрам, или Орасса-Вайрам

(Ураза-Байрам), 2) Большой Байрам, или Курбан-Байрам, и 3) Котерлас-Байрам, или праздник нового года.
Малый Байрам празднуется по истечении месяца Рамадана, или после великого поста и продолжается три дня. Праздник этот далеко не так шумен, как праздник большого Байрама. Вечером все жители собираются для общей молитвы, после которой всякое семейство садится за приготовленный дома пир. Все три дня проводятся во взаимных посещениях, пирах, скачках и проч.
Большой, или Курбан-Байрам совпадает со временем ежегодных приношений в Мекке. Смотря по большему или меньшему богатству семейств, этот праздник продолжается от 3 до 10 дней. Всякий правоверный в первый день непременно должен зарезать овцу. Богатые Татары жертвуют до шести, а иногда и быка. Мулла должен благословить назначенных для жертвоприношения животных и получает за труд свои голову и шкуру. В каждой деревне самый богатый житель отправляется в день праздника к своему соседу, ест у него и потом вместе с ним отправляется к третьему, и так далее, пока вся деревня не соберется к последнему, т.е. тому, кто начал эти посещения. Последний обязан накормить и напоить всю деревню, и вот почему для этого избирается обыкновенно самый богатый. Женщины не участвуют в общем веселье - они сидят дома и целый день наряжаются и принимают своих родственников и знакомых , приходящих их навестить.
Зато в третий праздник, или в Байрам нового года (празднуемый неделею позднее нашей Пасхи), женщинам дозволяется выходить в поле, где они, несмотря ни на холод, ни на погоду, остаются целый день, проводя время в разных играх и в разговорах с мужчинами, которые, большей частью верхом, могут приблизиться к ним и вступить в разговор. Этот праздник продолжается от 2 до 3 дней.


Ежегодные праздники крымских Татар 1) Малый Байрам, или Орасса-Вайрам (Ураза-Байрам), 2) Большой Байрам, или Курбан-Байрам, и

Слайд 43Устное народное творчество. Религия.

Устное народное творчество. Религия.

Слайд 44В свободное время татары занимаются рассказами о знаменитых разбойниках и витязях

или болтают о предметах обыкновенной жизни.
лучше всего сохранились в народе поговорки, и причина этого заключается в постоянном стремлении магометан самые мелкие подробности жизни повторять в изустных изречениях.


В свободное время татары занимаются рассказами о знаменитых разбойниках и витязях или болтают о предметах обыкновенной жизни.

Слайд 451) Кто Бога боится, не должен ничего бояться.
2) Кто себя знает,

знает и своего Творца.
3) Ты творение, а он Творец.
4) Пока овца не жирна, мясник ее не трогает.
5) Тот мудр, кто раз говорит, а два слушает.
6) Один Бог знает будущее.
7) Да будут глаза твои открыты, иначе, тебе их насильно откроют.
8) Ученые суть путеводители человечества.
9) Учение и занятие просвещают разум.
10) Богатство и счастье делают человека великодушным.
11) Величие души и справедливость - признаки высокого происхождения.
12) Леность и расточительность ведут к гибели.
13) Не всякому повинуйся.
14) Не забывай человека, которого хлеб ты ел.
15) Совершенный узнает совершенного.
16) Камень разбивает голову.
17) Кто любит дервиша, тот любит Бога.
18) Не всякий нищий дервиш.
19) Если у дервиша нет имущества, то у него есть почет.
20) Мудрый человек не сделает шага, не оглядываясь.
21) Если кошка видит мясо, которого достать не может, то она, говорит: я подожду.
22) От дурных людей не жди добра.

1) Кто Бога боится, не должен ничего бояться.2) Кто себя знает, знает и своего Творца.3) Ты творение,

Слайд 4623) Чем деятельнее человек, тем больше он приобретает счастья.
24) Лучше быть

заняту, чем праздну.
25) Сытый голодного не разумеет.
26) Всякий петух поет на своем дворе.
27) Леность есть мать всех пороков.
28) Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется.
29) Каждая птица хвалит свое гнездо.
30) Не купи дом, купи соседа.
31) Тише идешь, дальше будешь.
32) Куй железо, пока горячо.
33) Легко чужими руками жар загребать.
34) Каждая птица поет на свой лад.
35) Как сеем, так и пожнем.
36) Без труда нет добра.
37) Лицо лжеца чернеет по праздникам.
38) Умный враг лучше глупого друга.
39) Кто малым не доволен, многое потеряет.
40) Тысячи друзей мало, одного врага много.
41) Кто не был работником, не может быть мастером.
42) Кто много жил, немного знает; кто много путешествовал, тот много знает.
43) Разум не в годах, но в голове.
44) Каждое принуждение есть учение.
45) Шила в мешке не утаишь.


23) Чем деятельнее человек, тем больше он приобретает счастья.24) Лучше быть заняту, чем праздну.25) Сытый голодного не

Слайд 47Государственной религией на территории Крыма было мусульманство, а у ногайских племен

господствовал шаманизм.

По шариату каждый мусульманин должен участвовать в войнах с неверными. Военная деятельность была обязательной как для крупных, так и для мелких феодалов.

Государственной религией на территории Крыма было мусульманство, а у ногайских племен господствовал шаманизм. По шариату каждый мусульманин

Слайд 48Двойственный характер политической, хозяйственной и культурной жизни Крыма сказывался во всем.

Здесь действовали законы шариата, считавшиеся у правоверных мусульман правилами жизни. Но во многих вопросах в Крымском ханстве придерживались старинного права - чингизового торэ.
Двойственный характер политической, хозяйственной и культурной жизни Крыма сказывался во всем. Здесь действовали законы шариата, считавшиеся у

Слайд 49Внешняя сторона татарского дома

Внешняя сторона татарского дома

Слайд 50Татары в семейной жизни

Татары в семейной жизни

Слайд 51Карасу-Базар

Карасу-Базар

Слайд 52Бахчисарай

Бахчисарай

Слайд 53Гурзуф

Гурзуф

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть