Презентация, доклад на тему Утерянные буквы русского языка

Содержание

План:1.Введение2.Актуальность, цели и задачи3. Происхождение русского языка 4. Реформы орфографии 2-ой половины XVII в.5.Реформы Петра I 6.Реформы 1918 года7.Заключение8.Список используемой литературы

Слайд 1Проект по русскому языку на тему: ,,Утерянные буквы русского языка’’
Ученик МБОУ СОШ

№7 с УИОП
Константинов А.А.
Проект по русскому языку на тему: ,,Утерянные буквы русского языка’’Ученик МБОУ СОШ №7 с УИОПКонстантинов А.А.

Слайд 2План:
1.Введение
2.Актуальность, цели и задачи
3. Происхождение русского языка
4. Реформы орфографии 2-ой

половины XVII в.
5.Реформы Петра I
6.Реформы 1918 года
7.Заключение
8.Список используемой литературы
План:1.Введение2.Актуальность, цели и задачи3. Происхождение русского языка 4. Реформы орфографии 2-ой половины XVII в.5.Реформы Петра I 6.Реформы

Слайд 31.Введение
Знание прошлого – это ключ к пониманию настоящего. Крайне важно слышать

голос предков, почувствовать себя частицей исторического потока, не прерывающегося в течение веков и тысячелетий. Славяне – особый народ с неповторимой исторической стезей, абсолютно по-иному воспринимающий окружающую действительность во всех ее проявлениях. Материальная жизнь древних славян, развитие их социальных отношений, духовная жизнь нашли отражение в их языке. При этом выявляются как некоторые унаследованные от предшествующих состояний явления, так и новые, сформировавшиеся именно в праславянскую эпоху представления и понятия, облеченные в словесную форму, а также то, что получило развитие уже в отдельных славянских языках отдельных групп славянства. Язык оказывается наиболее прочной, содержательной и богатой исторической памятью славянства.
1.ВведениеЗнание прошлого – это ключ к пониманию настоящего. Крайне важно слышать голос предков, почувствовать себя частицей исторического

Слайд 42.Актуальность, цели и задачи
Вышесказанное определяет актуальность нашего исследования, поскольку древнерусский язык был и

остается важным историческим источником для изучения общественного строя и общественных отношений, материальной и духовной культуры миграций – всей жизни древнерусского народа и его предков.
Цели: отследить развитие русского алфавита, найти причины изменений
3адачи: найти количество букв в алфавите в каждое время его развития, отследить время изменений



2.Актуальность, цели и задачиВышесказанное определяет актуальность нашего исследования, поскольку древнерусский язык был и остается важным историческим источником для изучения

Слайд 53.Происхождение
В конце III– начале II тыс. до н.э. из индоевропейской семьи

отделился праславянский язык, который является базисом для славянских языков. В X – XI вв. праславянский язык подразделился на 3 группы языков: западнославянская (из нее возник польский, чешский, словацкий), южнославянская (развился в болгарский, македонский, сербскохорватский) и восточнославянская.
Около 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или глаголица — азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична (в кириллице глаголические буквы заменены на известные греческие). Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у хорватов (до XVII в).
Появление кириллицы указывается в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия.
3.ПроисхождениеВ конце III– начале II тыс. до н.э. из индоевропейской семьи отделился праславянский язык, который является базисом

Слайд 63.Происхождение (продолжение)
Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из

43 букв, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные). Кириллица целиком включает греческий алфавит (24 буквы), но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. До реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными.
3.Происхождение (продолжение)Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, частью содержит более поздние

Слайд 74. Реформы орфографии 2-ой половины XVII в.
Реформами орфографии 2-ой половины XVII

в. (связанными с «исправлением книг» во времена патриарха Никона) зафиксирован такой буквенный набор: А, Б, В, Г, Д, Е (с отличным орфографически вариантом Є, который порой считали отдельной буквой и ставили в азбуке после Ѣ, т. е. в позицию сегодняшнего Э), Ж, Ѕ, З, И (для звука [j] имелся отличающийся в орфографии вариант Й, который не считали отдельной буквой), І, К, Л, М, Н, О (в 2-х формах, отличавшихся орфографически: «широком» и «узком»), П, Р, С, Т, У (в 2-х формах, отличавшихся орфографически: Ѹ и Ф, Х, Ѡ (в 2-х формах, отличавшихся орфографически: «широком» и «узком», а ещё в составе лигатуры, которую обычно считали отдельной буквой — «от» (Ѿ)), Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я (в 2-х формах: Ѧ и IA, которые порой считали разными буквами, а порой — нет), Ѯ, Ѱ, Ѳ, ѳ. В состав азбуки иногда также вводили большой юс (Ѫ) и букву, называемую «ик» (по форме аналогичную нынешней букве «у»), хотя никакого звукового значения они не имели и не употреблялись ни в каких словах.
В подобном виде русская азбука существовала до 1708—1711гг., т.е., до реформ царя Петра I (церковнославянская остается такой и сейчас).
4. Реформы орфографии 2-ой половины XVII в.Реформами орфографии 2-ой половины XVII в. (связанными с «исправлением книг» во

Слайд 85.Реформы Петра I
Были упразднены надстрочные знаки (это «упразднило» букву Й) и

убраны множество дублетных букв, применявшихся для записи разных чисел (с введением арабских цифр это стало неактуальным). Затем ряд упразднённых букв возвращали и вновь отменяли.

К 1917 г. в алфавите официально было 35 букв (фактически — 37): А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё не считалась отдельной буквой), Ж, З, И, (Й не считалась отдельной буквой), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, ѳ. (Формально последняя буква в русском алфавите числилась, но фактически почти не применялась, встречаясь лишь в нескольких словах).
5.Реформы Петра IБыли упразднены надстрочные знаки (это «упразднило» букву Й) и убраны множество дублетных букв, применявшихся для

Слайд 96.Реформы 1918 года
Последняя крупная реформа русской письменности была проведена в 1917—1918

г., в результате чего появился современный русский алфавит, состоящий из 33 букв. Этот алфавит также стал основой многих неславянских языков бывшего СССР и Монголии (письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была основана на других видах письменности.
6.Реформы 1918 года Последняя крупная реформа русской письменности была проведена в 1917—1918 г., в результате чего появился

Слайд 107.Заключение
За три века русский алфавит претерпел ряд реформ. Количество букв в

основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э» и «й» (употреблявшиеся и ранее, но узаконенные в XVIII веке) и единственная «авторская» буква — «ё», предложенная княгиней Екатериной Романовной Дашковой. Из русского алфавита с момента его появления исчезло 16 букв.
Цели и задачи презентации достигнуты.

7.ЗаключениеЗа три века русский алфавит претерпел ряд реформ. Количество букв в основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э»

Слайд 118.Список используемой литературы
http://diplomba.ru/work/79180
https://www.kakprosto.ru/kak-869704-istoriya-proishozhdeniya-russkogo-yazyka
https://sites.google.com/site/skazobukvah/istoria
https://jenskiymir.com/poeziya-i-proza/russkiy-yazyk-nasha-rech/3575-iz-istorii-russkogo-yazyka-ushedshie-bukvy.html
Русинов, Н.Д. Древнерусский язык : учеб. пособие для

студентов филологических и исторических спец. ун-тов и пед. ин-тов / Н.Д. Русинов. – М. : Высшая школа, 1977. – 207 с.
Саблина, Н.П. Буквица славянская. Поэтическая история азбуки с азами церковнославянской грамоты / Н.П. Саблина. – М. : Русская книга, 1995. – 237с.
Самсонов, Н.Г. Древнерусский язык : учеб. пособие для ист. фак. ун-тов / Н.Г. Самсонов. – М. : Высшая школа, 1973. – 295с.


8.Список используемой литературыhttp://diplomba.ru/work/79180https://www.kakprosto.ru/kak-869704-istoriya-proishozhdeniya-russkogo-yazykahttps://sites.google.com/site/skazobukvah/istoriahttps://jenskiymir.com/poeziya-i-proza/russkiy-yazyk-nasha-rech/3575-iz-istorii-russkogo-yazyka-ushedshie-bukvy.html Русинов, Н.Д. Древнерусский язык : учеб. пособие для студентов филологических и исторических спец. ун-тов

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть