Персональные данные:
Магомедгаджиева Раисат Магомедовна-учитель русского языка и литературы
Литература и искусство
народов Дагестана
Персональные данные:
Магомедгаджиева Раисат Магомедовна-учитель русского языка и литературы
Литература и искусство
народов Дагестана
На юношу смотрю не без надежды
И говорю ему сегодня снова:
«Пусть будет нрав твой краше, чем одежды,
Дела твои – значительнее слова».
Смотри: для денежных мешков
Начальники друзьями стали. И
дут, не видят бедняков,
Спесивыми ослами стали.
Подлизы! Подхалимы! Нам
Не отвечаете: «салам»,
А «добрыутро»! .. Просто срам!
Вы щеголять словами стали.
Но кто вам, низким, дал права
Коверкать русские слова?
Поняв их смысл едва-едва,
Вы просто дураками стали!
Я не устану вас винить!
«Саул» успели заменить
На «досвидани»... Что за прыть?
Какими вы глупцами стали!
Вы «нек» зовете «малаком»,
«Гюр» стал уже теперь «муком».
Уже «каструлем» — не горшком —
Кичиться перед нами стали.
В камине «цай» горит? — «Агон»!
«Галтугун» пробежит? — «Пагон»!
«Кири» заплатите? — «Прогон»!
В погонах вы шутами стали!
Вы льнете к взяткам и чинам,
Вздохнуть вы не даете нам.
«Пшел, пшел!»— кричите беднякам -
Такими гордецами стали!
Пусть так! Но Сулейман поет:
«Проснись, трудящийся народ!
Нас время грозное зовет —
Зовет, чтоб мы бойцами стали».
1909—1912
В 1940 году новеллы из книги «Поэт» были опубликованы в газетах «Дагестанская правда», «Правда», в журналах «Знамя», «Тридцать дней» и «Смена», а в библиотечке журнала «Огонёк» издана глава «Разговор о поэзии». С марта 1941 года книга полностью начала публиковаться в журнале «Молодая гвардия». Отдельным изданием книга вышла только в 1944 году[7].
С 1930-х годов первым в Дагестане начал переводить произведения дагестанских поэтов и прозаиков на русский язык. Им переведены на русский язык многие из произведений дагестанских поэтов — О. Батырая, Махмуда, Ирчи Казака, Гамзата Цадаса, Сулеймана Стальского, А. Магомедова, А. Гафурова, Аткая, А. Акавова и других.
Начался концерт с исполнения симфоническим оркестром Дагестанского театра оперы и балета увертюры к опере «Хочбар» Готфрида Гасанова. Шамиль Ханмурзаев – первый дирижер этой оперы.
Браслет
Печатка
Комплект
Подвеска
Цепь
Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.
Email: Нажмите что бы посмотреть