Презентация, доклад по русскому языку по теме Фразеологические обороты в речи (3 класс)

Актуальность Понимаю смысл?Слышал?Употребляю?

Слайд 1
Выполнили: Евсеев Тимофей, Иванова Ольга, Кошуров Артур, Соколова Ульяна, Тимохов

Ярослав, Тормозов Дмитрий
Выполнили: Евсеев Тимофей, Иванова Ольга, Кошуров Артур, Соколова Ульяна, Тимохов Ярослав, Тормозов Дмитрий

Слайд 2 Актуальность




Понимаю смысл?

Слышал?

Употребляю?

Актуальность

Слайд 3Цель исследования:
изучение фразеологизмов, которые используют в своей речи учащиеся 3-х классов

нашей школы, выяснение понимания их значения учащимися.

Гипотеза:
Из числа фразеологизмов, которые употребляют учителя, родители есть такие выражения, значения которых школьники не понимают. Несмотря на это, в речи фразеологизмы употребляются достаточно часто.

Объект исследования:
Фразеологизмы в речи 3-классников нашей школы


Цель исследования:изучение фразеологизмов, которые используют в своей речи учащиеся 3-х классов нашей школы, выяснение понимания их значения

Слайд 4 Теоретическая часть

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, закрепившиеся как единицы наименования или выражения оценки, иначе – фразеологические обороты.

Теоретическая часть

Слайд 5Все фразеологизмы могут быть разделены на две группы:

исконно русские

заимствованные

Все фразеологизмы могут быть разделены на две группы:исконно русские    заимствованные

Слайд 6 Исконно русские


Хоть кол

на голове теши
Водой не разольешь
Точить лясы
Бить баклуши
Спустя рукава
Исконно русскиеХоть кол на голове тешиВодой не разольешь

Слайд 7 Заимствованные

По характеру заимствованные фразеологизмы делятся: на заимствованные из старославянского языка и заимствованные из западноевропейских языков без перевода. Козел отпущения –
так называют человека,
на которого сваливают всю вину


Не в своей тарелке (франц.) –
чувствовать себя неудобно, скованно, не на своём месте

Заимствованные

Слайд 8Фразеологические кальки и полукальки





Пробить брешь–
существенно подорвать
что-либо, нанести ущерб(франц.)


Иметь зуб – злиться на кого-нибудь (франц.)

Фразеологические кальки и полукальки

Слайд 9 Выражения, возникшие на базе библейских и евангельских мифов




Ноев ковчег (набитое битком помещение)





Зарыть талант в землю
(не дать раскрыться природным
способностям)

Выражения, возникшие на базе  библейских и евангельских мифов   Ноев ковчег

Слайд 10Крылатые выражения из мифов Древней Греции и Древнего Рима


Ахиллесова пята -
уязвимое место

Дамоклов меч – нависшая угроза

Гордиев узел – нечто запутанное, трудноразрешимое

Крылатые выражения из мифов  Древней Греции и Древнего Рима   Ахиллесова пята -уязвимое местоДамоклов меч

Слайд 11Выражения из профессиональной и школьной речи


Без сучка, без задоринки (из речи столяров) – ровно, гладко.



Играть первую скрипку (из профес. речи музыкантов) – быть на правах первого.

Выражения из профессиональной и школьной речи

Слайд 12 Крылатые выражения

К фразеологическим выражениям большинство ученых относят пословицы и поговорки, меткие и яркие выражения писателей, ученых, общественных деятелей.

Крылатые выражения

Слайд 13 Практическая

часть 1.Что такое фразеологизм?
Практическая часть

Слайд 14 «Для чего вы употребляете фразеологизмы в речи».

«Для чего вы употребляете фразеологизмы в речи».

Слайд 15 Анкета «Слышал. Употребляю. Могу объяснить.»

Анкета «Слышал. Употребляю. Могу объяснить.»

Слайд 16
Работа над фразеологизмами

Работа над фразеологизмами

Слайд 17

Выводы:
1. Ученики часто слышат фразеологизмы, но мало употребляют в своей речи. 2. Тема «Фразеологические обороты» сложна для понимания учащимися. Поэтому хотелось бы познакомить с ней учеников нашей школы более подробно, чтобы они могли грамотно использовать фразеологизмы в своей речи.
Выводы: 1. Ученики

Слайд 18 Создание альбома

«Фразеологические обороты в картинках
Создание альбома

Слайд 19 Работа над

газетой
Работа над газетой

Слайд 20 Наше выступление.

Наше выступление.

Слайд 21Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Слайд 22Литература
1. 1.Е.В. Лаврентьева «Весёлый фразеологический словарь», изд-во РООССА, 2012, 143с.
2. Розе Т.В. «Большой

фразеологический словарь для детей», изд-во РОССА, 2011,стр. 223
3. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. – Л.: Наука, 1986. – 248с.
4. Жуков, А. В., Жуков, В. П. «Школьный фразеологический словарь русского языка». - «Просвещение», 1989.
5. Ожегов, С. И. «Словарь русского языка». - М: «Русский язык», 1984.
6. БСЭ,1969-1978гг.

Литература1.	1.Е.В. Лаврентьева «Весёлый фразеологический словарь», изд-во РООССА, 2012, 143с.2.	Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей», изд-во РОССА,

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть