Презентация, доклад по русскому языку Этимологические дублеты

Цель работы: 1)установить родственную связь между словами -в рамках одного языка; -усвоенными в языке в разные исторические эпохи; -исконными и заимствованными, находящимися в дальнем или ближнем родстве

Слайд 1Этимологические дублеты
Выполнила: учащаяся 8 а класса МКОУ СШ №1 г. Дубовки
Карякина

Ирина

Руководитель: учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории
Болотникова Любовь Викторовна
Этимологические дублетыВыполнила: учащаяся 8 а класса МКОУ СШ №1 г. ДубовкиКарякина ИринаРуководитель: учитель русского языка и литературы

Слайд 2Цель работы: 1)установить родственную связь между словами -в рамках одного языка; -усвоенными

в языке в разные исторические эпохи; -исконными и заимствованными, находящимися в дальнем или ближнем родстве
Цель работы:  1)установить родственную связь между словами -в рамках одного языка;  -усвоенными в языке в

Слайд 3 Слова, с которыми мы постоянно сталкиваемся в нашей повседневной жизни,

находятся в сложных, зачастую даже причудливых и совершенно неожиданных родственных отношениях между собой. В одних случаях эти родственные связи могут быть прослежены в рамках одного языка. В других случаях в языке сталкиваются находящиеся в ближнем или дальнем родстве исконные и заимствованные слова Нередки такие случаи, когда слова проникают к нам из одного и того же языка, но мы не улавливаем между ними родственные связи, поскольку в русском языке эти слова не мотивированы этимологически. Наконец, одно и то же слово, заимствованное и усвоенное в языке в разные исторические эпохи, может получить разные значения или же приобрести различный фонетический облик Такого рода родственные пары ,восходящие к одному и тому же источнику или словам, которые образованы от родственных корней, называются этимологическими дублетами. Иногда этимологическими дублетами называют варианты одних только заимствованных слов. Во всяком случае, пожалуй, наиболее яркие и неожиданные примеры этимологических дублетов обнаруживаются именно в заимствованной лексике.
Слова, с которыми мы постоянно сталкиваемся в нашей повседневной жизни, находятся в сложных, зачастую даже причудливых

Слайд 4Слово волк этимологически связано с глаголом волоку, волочь, влечь, то есть

волк – волокущий свою жертву, уволакивающий, утаскивающий овец и других домашних животных.

Слово облако является старославянизмом в русском языке. Этимология этого слова станет ясной, если мы реконструируем основу ob-volk-, в составе которой сочетание –bv-[-бв-] упростилось в [б]. Следовательно, этимологически облако – это то, что обволакивает, застилает небо. А отсюда – через значение глагола волочить – нам становится ясной родственная связь между словами облако и волк.

Рис.1

Слово волк этимологически связано с глаголом волоку, волочь, влечь, то есть волк – волокущий свою жертву, уволакивающий,

Слайд 5Лат. gladius [гладиус]’меч’
Гладиатор в Древнем Риме – это военнопленный или раб,

сражающийся на арене цирка. Первоначально это слово обозначало: ‘вооруженный мечом’.

Слово gladiolus [гладиолус] в латинском языке представляет собой уменьшительную форму к gladius ‘меч’. По мечевидной форме листьев гладиолус и получил свое название.

Рис.2

Рис.3

Лат. gladius [гладиус]’меч’Гладиатор в Древнем Риме – это военнопленный или раб, сражающийся на арене цирка. Первоначально это

Слайд 6Из латинского salus ‘пожелание здоровья’
Первоначально залп обозначал лишь приветственные выстрелы, затем

– одновременный выстрел из нескольких орудий.

Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз. salut – «пожелание здоровья» Сейчас – военные приветствия, фейерверк в ознаменование торжественной даты, события.

Рис.4

Из латинского salus ‘пожелание здоровья’Первоначально залп обозначал лишь приветственные выстрелы, затем – одновременный выстрел из нескольких орудий.Заимств.

Слайд 7Древнегреч. sabbat [шаббат] ‘суббота’
‘Суббота’ – ‘конец работы’ – ‘отдых’
Значение слова

шабаш – вторичное, развившееся из ‘суббота’ – ‘конец работы’ – ‘отдых’

Рис.5

Древнегреч. sabbat [шаббат] ‘суббота’ ‘Суббота’ – ‘конец работы’ – ‘отдых’Значение слова шабаш – вторичное, развившееся из ‘суббота’

Слайд 8
Из латинского componere ‘сочинять, составлять’
Композитор – заимств. в первой трети

18 в. из франц. яз., где compositore – «составитель, сочинитель» - от componere – «сочинять, составлять»

Компот – заимств. во второй половине 18 в. из франц. яз., где compote производственное от componere – «составлять, складывать». Буквально компот – «составленное» (из разных частей), смесь.

Рис.6

Из латинского componere ‘сочинять, составлять’ Композитор – заимств. в первой трети 18 в. из франц. яз., где

Слайд 9От лат. pulvis – ‘порошок’
Латинское слово pulvis (род. падеж pulveris) –

пыль, порошок лежит в основе русского заимствования пульверизатор – распылитель.

Пудра – заимствовано в Петровскую эпоху из франц. яз., где «poudre» – «пыль» восходит к латинскому «pulvis»

Рис.7

От лат. pulvis – ‘порошок’Латинское слово pulvis (род. падеж pulveris) – пыль, порошок лежит в основе русского

Слайд 10Куртка – заимств. в 17 в. из польск. яз., где kurtka

– производное от kurta – «короткая (обрезанная) одежда» из латинского curtus

Из латинского curtus ‘короткий’

Шорты – заимств. в 50-е годы 20 в. из англ. яз. где short – «короткий» того же корня, что и куртка.

Рис.8

Куртка – заимств. в 17 в. из польск. яз., где kurtka – производное от kurta – «короткая

Слайд 11Из франц. papier journal ‘ежедневная газета’
Слово журнал заимствовано из

франц., восходит к латинскому diurnale. Первоначальное значение – «дневник, ежедневная газета».

Слово тужурка – собств.-русск. Образовано с помощью суффикса –ка на базе заимствованного из франц. языка tojours – «всегда». Первоначальное значение – «ежедневная одежда».

Рис.9

Из франц. papier journal ‘ежедневная газета’  Слово журнал заимствовано из франц., восходит к латинскому diurnale. Первоначальное

Слайд 12Заимствовано из лат., в котором caminata – «отапливаемое помещение» от camminus

– «печь, камин»

Камин

Комната

Рис.10

Заимствовано из лат., в котором caminata – «отапливаемое помещение» от camminus – «печь, камин»КаминКомнатаРис.10

Слайд 13Заимствовано из польского яз. в 18 веке. Польское «cufra» является заимствованием

из лат. яз., где слово «cifra» обозначало «нуль»

Слово «шифр» заимствовано из франц. яз. «cifre», в свою очередь заимствованному из латыни, где «cifra» - «нуль» (собственно пустой)

Рис.11

Заимствовано из польского яз. в 18 веке. Польское «cufra» является заимствованием из лат. яз., где слово «cifra»

Слайд 14Список литературы. 1. Краткий этимологический словарь русского языка Н. М. Шанский. М.

«Просвещение» 1971 2. К истокам слова. Рассказы о происхождении слов Санкт-Петербург. «Азбука-классика» 2008 3.Словарь иностранных слов.М.1988 4.Рис.1 digital-cameras-help.com 5.Рис.2 http://images.yandex.ru/yandsearch?p=1&text=%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80&noreask=1&img_url=www.liderdigital.com%2Fimagenes%2Fnoticias%2Ffoto1%2Fgladiator-ampliacio.jpg&pos=24&rpt=simage&lr=38 6.Рис.3 http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%81&img_url=s012.radikal.ru%2Fi321%2F1104%2F65%2Fb77edc3e95fa.jpg&pos=0&rpt=simage 7.Рис.4 bobrolet.ru 8. Рис.5 tvoyrebenok.ru 9. Рис.6 http://images.yandex.ru/yandsearch?p=1&text=%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80&noreask=1&img_url=homepage.mac.com%2Flarrynickel%2FComposer%2520at%2520Work.jpg&pos=22&rpt=simage&lr=38 10. Рис.7 http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BF%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BF%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%8F&img_url=cs304114.vkontakte.ru%2Fu3851912%2F148724777%2Fx_18a916a9.jpg&pos=7&rpt=simage 11. Рис.8 http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D1%88%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%8B&img_url=www.multigrad.ru%2Fdata%2Fmedia%2Fimages%2Fd6a4b98558bdcd44932d38bb5e33d806_mn.jpg&pos=17&rpt=simage 12. Рис.9 http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB&img_url=spokane.bbb.org%2Fstorage%2F0%2FShared%2520Images%2Fmagazine-main_Full.jpg&pos=10&rpt=simage 13.Рис.10 http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0&img_url=www.worldslist.info%2Fann_photo%2Festate%2F1042635.jpeg&pos=3&rpt=simage 14. otvetin.ru
Список литературы.  1. Краткий этимологический словарь русского языка Н. М. Шанский. М. «Просвещение» 1971 2. К

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть