Слово облако является старославянизмом в русском языке. Этимология этого слова станет ясной, если мы реконструируем основу ob-volk-, в составе которой сочетание –bv-[-бв-] упростилось в [б]. Следовательно, этимологически облако – это то, что обволакивает, застилает небо. А отсюда – через значение глагола волочить – нам становится ясной родственная связь между словами облако и волк.
Рис.1
Слово gladiolus [гладиолус] в латинском языке представляет собой уменьшительную форму к gladius ‘меч’. По мечевидной форме листьев гладиолус и получил свое название.
Рис.2
Рис.3
Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз. salut – «пожелание здоровья» Сейчас – военные приветствия, фейерверк в ознаменование торжественной даты, события.
Рис.4
Рис.5
Компот – заимств. во второй половине 18 в. из франц. яз., где compote производственное от componere – «составлять, складывать». Буквально компот – «составленное» (из разных частей), смесь.
Рис.6
Пудра – заимствовано в Петровскую эпоху из франц. яз., где «poudre» – «пыль» восходит к латинскому «pulvis»
Рис.7
Из латинского curtus ‘короткий’
Шорты – заимств. в 50-е годы 20 в. из англ. яз. где short – «короткий» того же корня, что и куртка.
Рис.8
Слово тужурка – собств.-русск. Образовано с помощью суффикса –ка на базе заимствованного из франц. языка tojours – «всегда». Первоначальное значение – «ежедневная одежда».
Рис.9
Камин
Комната
Рис.10
Слово «шифр» заимствовано из франц. яз. «cifre», в свою очередь заимствованному из латыни, где «cifra» - «нуль» (собственно пустой)
Рис.11
Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.
Email: Нажмите что бы посмотреть