большой части жителей
России языком повседнев-
ного общения является гóвор.
Гóвор, или диалект, – самая маленькая территориальная разновидность язы-ка, на которой говорят жители одной деревни или нескольких близлежащих деревень.
Слайд 5Гóворы
В гóворах действуют свои языковые законы. Это значит, что каждый, говорящий
на диалекте, знает, как можно сказать в своем говоре, а как нельзя. Эти законы на Руси не имеют письменного свода правил.
Русским диалектам свойственна только устная форма существования.
Слайд 6Судьба гóворов
В России за 70 лет во многом была утра-чена традиционная
культура крестьян-ства. Это коснулось и языка. В стране произошёл упадок языковой культуры.
Языковое сознание является частью культурного самосознания, и если мы хотим возродить культуру, способство-вать ее расцвету, то начинать это надо с языка.
Слайд 7О чём расскажут гóворы?
Исследуя говоры, мы познаем новый уди-вительный мир
– мир народных тради-ционных представлений о жизни, часто очень отличающихся от современных.
Н.В. Гоголь писал: «Всякий народ… свое-образно отличился своим собственным словом, которым… отражает часть соб-ственного своего характера”.
Слайд 8О чём расскажут гóворы?
В говорах отражены вековые традиции ведения хозяйства, особенности
семей-ного уклада, старинные обряды, обычаи, народный календарь…
В каждом говоре есть множество вырази-тельных, ярких словесных образов, фра-зеологизмов, поговорок, загадок.
Слайд 9Ярким примером говоров, несущих мощный этнокультурный «заряд», являются современные донские говоры.
Донские говоры – это говоры донского казачества, которое проживало на территории Волгоградской и Ростовской областей – бывшая территория Области Войска Донского.
Слайд 10На Дону до сих пор сохранилась лексика, практически утраченная в других
областях России и встречаемая только в исторических источниках.
До сих пор бытуют такие слова, как:
казан - железное ведро, котел
подзатыльник - часть женского головного убора)
жалмерка - солдатка
ухондокать - убить
чирики - вид кожаной обуви
шлында – гуляка
Слайд 11Использование диалектизмов в произведениях художественной литературы служит для передачи местного колорита,
для речевой характеристики героев, для достоверного воссоздания условий жизни и быта людей.
Диалектизмы для описания быта
Стряпка – кухня.
Гаманец - кожаный кошелек для денег
Корчажка - горшок
Серники - спички
Цибарка - железное ведро, кверху шире
Черпало - ковш для питья
Слайд 12Диалектизмы для описания хозяйства
Гумно – ток.
Комяга – баржа
Прясло -
звено изгороди, колено забора
Мажара - большая арба, парная телега
Слайд 13Диалектизмы для описания одежды
Зипун - крестьянский рабочий кафтан
Исподница - рубаха,
надетая под сарафан
Поддевка - надетое под другую одежду
Чекмень - казачий кафтан
Темляк - тесьма, шнур
Слайд 14Диалектизмы для описания окружающей среды
Стежка - тропинка, дорожка
Буерак - сухой овраг,
водомоина
Майдан - площадь, место, поприще
Шлях - дорога, путь
Слайд 16«Толковый словарь живого великорусского языка» – дело всей его жизни. Даль
не был филологом, языковедом по образованию, он им стал по призванию, так как любил и понимал родной язык, умел вслушиваться, вдумываться в живое народное слово.
Полвека посвятил он собиранию слов. Где бы он ни был: в военном походе, в госпитале, в служебной поездке – всюду записывал слова. Трудно поверить, что гигантскую работу по составлению словаря проделал один человек.
Слайд 20Диалектизмы в художественной литературе
Для современного городского школьника совершенно загадочно звучат строки
С.Есенина из стихотворения “В хате”.
Слайд 21Слова-загадки
Непонятными в тексте стихотворения выступают не только рязанские слова, т.е. непосредственно
диалектизмы, но и такие выражения, которые харак-теризуют быт любой деревни (соха, борона, хомут, печурка, заслонка).
Слайд 22Драчёна, дежка, печурка
Драчона (дрочёна) (в Рязанской обл.) – толстый блин, чаще
из пшеничной муки, смазанный сверху яйцом, или же картофельные оладьи.
Дежка –деревянная кадка для засолки огурцов, грибов, для хранения воды, кваса и для приготовления теста.
Как вы думаете: что означает слово печурки? Почему их несколько и они точеные?
Печурка – небольшая выемка в наружной или боковой стенке печи для сушки и хранения мелких предметов.
Слайд 23Попелица, ухват, махотка
Попелица – образовано от диалектного
слова попел – пепел.
Ухват
– приспособление, при помощи которого вынимают горшки из печи, представляет собой металлическую изогнутую пластину – рогатку, крепящуюся к ручке – длинной деревянной палке. Слово хотя и обозначает предмет крестьянского быта, но входит в литературный язык, а потому в словарях дается без пометы обл. (областное) или диал. (диалектное).
Махотка – глиняный горшок.
Низкó, крáдется – эти слова приведены с диалектным ударением.
Слайд 24Оглобли, соха, скáтые, шумотá
Слова оглобли ‘элемент упряжи’, как и соха
‘примитивное сельскохозяйственное орудие’, входят в литературный язык, их мы найдем в любом толковом словаре. Просто они не на слуху, потому что обычно связаны со старой, ушедшей в прошлое деревней, традиционным крестьянским хозяйством.
О словах скатые (вероятно, покатые) и шумота (шум), сведений в диалектных словарях нет.
Слайд 25 Проведение игры «брейн-ринг». «Соколиный глаз».
Условие: кто быстрее найдет в предложениях,
взятых из «Донских рассказов» М.А.Шолохова, все диалектные слова
1) Мать из дверей стряпки улыбалась Николке.
2) Опостылело все…
3) Телок мычит требовательно и басовито, а о стенки цибарки вызванивают струи молока.
4) Николка пошел в горницу.
5) Торный шлях улегся бугром у столбов телеграфных.
6) Мишка юркнул под амбар.
Слайд 26 «Эрудит»
Условие: угадай диалектное слово по толкованию его лексического значения
1) говорить
2)
казачья изба
3) тропинка, узкая дорожка
4 )солдатка
5) убить
6) вид кожаной обуви,
7 )гуляка
Слайд 27 «Толковый словарь Пети Ошибкина»
Исправьте неточности в данном словаре:
курень – жилище
для кур
каймак – разновидность мака
жамки – прищепки для белья
сапетка – нос
худоба – худая женщина
стряпка – женщина, которая всегда ходит с тряпками
Слайд 28Что такое диалектизм?
Диалектное слово, словосочетание, включенные в художественное произведение для передачи
местного колорита при описании деревенской жизни, для создания речевой характеристики персонажей, называется диалектизмом.
Слайд 29Словарь русских народных говоров
Словарь говоров является уникальным источником, отражающим своеобразие
материальной и духовной культуры русских. Он дает возможность проникнуть в самую суть природной русской речи и вводит диалектные слова в русло общерусской культуры.
Слайд 30Диалектные слова
подобны звездам, рассыпанным по всему небу, и собрать их
— непростая задача. К тому же язык хранит их так, как люди хранят самые настоящие сокровища, и обнаружить их так же непросто. А как же иначе назвать слова, которые несут в себе отпечатки нескольких тысячелетий, слова, в которых отражается душа русского народа.