Презентация, доклад по использованию устаревших и новых слов

Презентация на тему Презентация по использованию устаревших и новых слов, предмет презентации: Русский язык. Этот материал в формате pptx (PowerPoint) содержит 15 слайдов, для просмотра воспользуйтесь проигрывателем. Презентацию на заданную тему можно скачать внизу страницы, поделившись ссылкой в социальных сетях! Презентации взяты из открытого доступа или загружены их авторами, администрация сайта не отвечает за достоверность информации в них, все права принадлежат авторам презентаций и могут быть удалены по их требованию.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
Активная и пассивная лексика. Архаизмы, историзмы, неологизмыРазработала щербинина О.П,учитель русского языка и литературыСПб, Сестрорецк, ДРЦ «Детские Дюны»
Текст слайда:

Активная и пассивная лексика.
Архаизмы, историзмы, неологизмы
Разработала щербинина О.П,учитель русского языка и литературы
СПб, Сестрорецк, ДРЦ «Детские Дюны»


Слайд 2
Лексика с точки зрения происхожденияактивнаяпассивнаяустаревшаянеологизмыисторизмыархаизмыобщеязыковыеавторские (окказионализмы)
Текст слайда:

Лексика с точки зрения происхождения

активная

пассивная

устаревшая

неологизмы

историзмы

архаизмы

общеязыковые

авторские
(окказионализмы)


Слайд 3
Александр Сергеевич Пушкин17991837
Текст слайда:

Александр Сергеевич Пушкин

1799

1837


Слайд 4
Словарь влачился – медленно, с трудом передвигался, перста – пальцы, зеницы – глаза, вещий –
Текст слайда:

Словарь
влачился – медленно,
с трудом передвигался,
перста – пальцы,
зеницы – глаза,
вещий – предвидящий,
отверзлись – открылись,
уста – губы,
десница – правая рука,
глас – голос,
виждь – смотри,
внемли – слушай,
глаголом – словом.


Слайд 5
Архаизмы – это слова, утраченные современным русским языком в силу того, что в процессе развития языка были
Текст слайда:


Архаизмы – это слова, утраченные современным русским языком в силу того, что в процессе развития языка были заменены синонимами.


Слайд 6
Историзмы – устаревшие сло- ва, которые утрачены языком, т.к. исчезли обозначаемые ими предметы и явления.
Текст слайда:

Историзмы – устаревшие сло- ва, которые утрачены языком, т.к. исчезли обозначаемые ими предметы и явления.


Слайд 7
Неологизмы - новые слова, не вошедшие пока в активный запас лексики.
Текст слайда:

Неологизмы - новые слова, не вошедшие пока в активный запас лексики.


Слайд 8
В. МаяковскийЕ. ЕвтушенкоВ. ХлебниковО. СулейменовОкказионализмы – авторские неологизмы
Текст слайда:

В. Маяковский

Е. Евтушенко

В. Хлебников

О. Сулейменов

Окказионализмы –
авторские
неологизмы


Слайд 9
Там, где жили свиристели, Где качались тихо ели, Пролетели, улетели Стая легких времирей. Где шумели тихо ели,
Текст слайда:

Там, где жили свиристели, Где качались тихо ели, Пролетели, улетели Стая легких времирей. Где шумели тихо ели, Где поюны крик пропели, Пролетели, улетели Стая легких времирей. В беспорядке диком теней, Где, как морок старых дней, Закружились, зазвенели Стая легких времирей. Стая легких времирей! Ты поюнна и вабна, Душу ты пьянишь, как струны, В сердце входишь, как волна! Ну же, звонкие поюны, Славу легких времирей!

Велимир
Хлебников


поюнна

поющая

юная

ВАБНЫЙ (арх.) –лакомый, заманчивый, соблазнительный (В.И. Даль)


ВРЕМИРИ

снегири

время


Слайд 10
В. МаяковскийЕ. ЕвтушенкоВ. ХлебниковО. СулейменовОкказионализмы – авторские неологизмы
Текст слайда:

В. Маяковский

Е. Евтушенко

В. Хлебников

О. Сулейменов

Окказионализмы –
авторские
неологизмы


Слайд 11
выщетинившиесяприкандаленбетономастный
Текст слайда:

выщетинившиеся

прикандален

бетономастный


Слайд 12
Заимствованные слова – это слова, пришедшие в русский язык из других языков и функционирующие в
Текст слайда:

Заимствованные слова – это слова, пришедшие в русский язык из других языков и функционирующие в русском языке, подчиняясь его правилам.


Слайд 13
викторина
Текст слайда:

викторина "полиглот"


Слайд 14
По-французски - «круг», а для нас это этап какого-либо соревнования или этап в выборах.6. По-английски - «мощная
Текст слайда:

По-французски - «круг», а для
нас это этап какого-либо
соревнования или этап в выборах.


6. По-английски - «мощная бомба»,
а мы это можем видеть каждый день
с экрана телевизоров и кинотеатров.

4. По-французски - «украшение», а
для нас это украшение полагается
к мясу или рыбе.


2. По-французски - «туз», а
для нас это первоклассный лётчик
или большой мастер своего дела.


3. По-французски «истопник»,
«кочегар», а для нас это водитель
автомобильного транспорта.


5. По-французски - «поцелуй», а
для нас это пирожное из взбитых
яичных белков и сахара.




7. По- китайски - «молодой листок»,
а мы завариваем эти листки
исключительно в сушёном виде.





11. По - латыни - это «шар»,
а для нас это школьное пособие
для урока географии.
.


9. По-турецки - « рыба», а для нас это,
безусловно, рыба, но деликатесная
и уже копчёная, без головы и костей.


10. По-португальски - «огонь»,
«пламя», а для нас это
красивая розовая птица.


8. Англичане говорят «знаю как»,
а для нас это эффективная
технологическая идея, изобретение.

12. По-немецки - «змея», а у нас
этой «змеёй» садоводы поливают
свои грядки.

Тур

Ас

Шофер

Гарнир

Бизе

Блокбастер

Чай

Ноу - хау

Балык

Фламинго

Глобус

Шланг



Молодцы!


Слайд 15
Домашнее задание§ 19, 20, упражнение 201 (письменно), упражнение 205 (устно, подготовиться к словарному диктанту)
Текст слайда:

Домашнее задание
§ 19, 20,
упражнение 201
(письменно),
упражнение 205
(устно,
подготовиться к
словарному диктанту)


Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть