Презентация, доклад Памятники письменности на старославянском языке

Содержание

.Старославянский язык является древнейшим литературным языком славян. Это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное закрепление славянской речи. Первые памятники старославянской письменности относятся ко II-ой половине IX в. (60-е годы IX века). Они представляют собой

Слайд 1Памятники письменности на старославянском языке
Выполнила студентка 4курса
историко-филологического факультета Никитина А.И.
Преподаватель: Киселёва

Г.В.

Борисоглебск,2016г

Памятники письменности на старославянском языкеВыполнила студентка 4курсаисторико-филологического факультета Никитина А.И.Преподаватель: Киселёва Г.В.Борисоглебск,2016г

Слайд 2.
Старославянский язык является древнейшим литературным языком славян. Это самая ранняя дошедшая

до нас письменная обработка, письменное закрепление славянской речи. Первые памятники старославянской письменности относятся ко II-ой половине IX в. (60-е годы IX века). Они представляют собой как переводы с греческого богослужебных книг, так и более поздние непереводные, оригинальные произведения.
.Старославянский язык является древнейшим литературным языком славян. Это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное закрепление

Слайд 3Древнейшие дошедшие до нас старославянские азбуки написаны двумя
азбуками – глаголицей и

кириллицей.
Кириллица в дальнейшем легла в основу русской, украинской, белорусской, македонской, болгарской и сербской азбук. Глаголица вышла из
употребления и сохранилась только в Хорватии в церковном обиходе (до
XVII в. она употреблялась там для светских целей).
Древнейшие дошедшие до нас старославянские азбуки написаны двумяазбуками – глаголицей и кириллицей.Кириллица в дальнейшем легла в основу

Слайд 4Кириллические памятники
Добруджанская надпись
Старейшими кириллическими памятниками являются надписи на могильных плитах. Древнейшая

из них – Добруджанская надпись, найденная в Румынии в 1950 г. и датированная 943 г. Надпись прочитана славистом Ф. В. Марешем, который считает, что она болгарского происхождения. Не датирована, но, судя по начертаниям букв и содержанию, выполнена не позднее 960-х гг. надпись на могиле чергубыля Мостича, обнаруженная в 1952 г. в Болгарии.
Кириллические памятникиДобруджанская надписьСтарейшими кириллическими памятниками являются надписи на могильных плитах. Древнейшая из них – Добруджанская надпись, найденная в

Слайд 5Надпись царя Самуила
Надпись царя Самуила – старейший кириллический памятник, найденный в 1894

г. в Македонии. Это надгробная надпись болгарского царя Самуила имеет точную датировку  – 993 г. Она очень важна в палеографическом отношении: ее начертания, сделанные в точно указанном году, являются исходными в определении сравнительной древности кириллических памятников старославянского языка.
Надпись царя СамуилаНадпись царя Самуила – старейший кириллический памятник, найденный в 1894 г. в Македонии. Это надгробная надпись

Слайд 6Саввина книга
Саввина книга – служебное евангелие, сборник евангельских чтений (Евангелие апракос), содержащий

фрагменты Евангелия, расположенные в порядке недельных чтений при отправлении церковной службы. Названо так по двум припискам с упоминанием попа Саввы. Хранится в Российском государственном архиве древних актов. Евангелие (129 листов) написано в пределах Восточной Болгарии. Рукопись относится к XI в. (может быть, к началу или первой половине) и по особенностям орфографии и палеографии считается одним из ранних кириллических памятников. Начертания букв совпадают с таковыми в надписи царя Самуила.
Саввина книгаСаввина книга – служебное евангелие, сборник евангельских чтений (Евангелие апракос), содержащий фрагменты Евангелия, расположенные в порядке недельных

Слайд 7Енинский апостол
Енинский апостол (иногда пишут Энинский апостол) — староболгарская) — староболгарская кириллическая) — староболгарская

кириллическая рукопись, фрагмент апостола-апракоса) — староболгарская кириллическая рукопись, фрагмент апостола-апракоса. Датируется XI веком) — староболгарская кириллическая рукопись, фрагмент апостола-апракоса. Датируется XI веком. Состоит из 39 плохо сохранившихся листов пергамена , найденных в декабре 1960 года в древнем болгарском селе Енина) — староболгарская кириллическая рукопись, фрагмент апостола-апракоса. Датируется XI веком. Состоит из 39 плохо сохранившихся листов пергамена , найденных в декабре 1960 года в древнем болгарском селе Енина , во время реставрации местной старой церкви св. Параскевы. Хранится в Народной библиотеке им. свв. Кирилла и Мефодия в Софии) — староболгарская кириллическая рукопись, фрагмент апостола-апракоса. Датируется XI веком. Состоит из 39 плохо сохранившихся листов пергамена , найденных в декабре 1960 года в древнем болгарском селе Енина , во время реставрации местной старой церкви св. Параскевы. Хранится в Народной библиотеке им. свв. Кирилла и Мефодия в Софии. Первоначально рукопись имела, вероятно, около 220 листов формата около 19,5 x 15,5 см, текстовое поле около 13,5 x 10,5 см. Вероятно, это был список с глаголического оригинала: в тексте иногда проскальзывают глаголические буквы. Рукопись первоначально была отдана в Казанлыкский городской музей, позже для реставрации, исследования и вечного хранения передана в Народную библиотеку в Софии.

Енинский апостолЕнинский апостол (иногда пишут Энинский апостол) — староболгарская) — староболгарская кириллическая) — староболгарская кириллическая рукопись, фрагмент апостола-апракоса) — староболгарская кириллическая

Слайд 8 Остромирово Евангелие
Из числа славянских памятников, отражавших черты родной речи восточных славян,

следует прежде всего отметить Остромирово евангелие, самый ранний древнерусский датированный памятник.
Остромирово Евангелие представляет собой роскошную рукопись на 294 листах. Она была написана в 1056–57 гг. по заказу новгородского посадника Остромира. Остромирово Евангелие писано двумя писцами и разделяется по этому принципу на такие части: 1–24 л. об.; 25–289 л. Первый писец последовательно отступал от старославянского оригинала при написании сочетания плавного с редуцированным между согласными, тогда как второй писец чаще пишет по-старославянски.
Остромирово Евангелие Из числа славянских памятников, отражавших черты родной речи восточных славян, следует прежде всего отметить

Слайд 9Глаголические старославянские памятники
Киевские листки - отрывок обедни по римскому обряду на

7 пергаментных листках. Они были найдены И. И. Срезневским в 1874 г. в библиотеке Киевской духовной академии, куда памятник попал из Иерусалима (пожертвование архимандрита Антония).

Глаголические старославянские памятникиКиевские листки - отрывок обедни по римскому обряду на 7 пергаментных листках. Они были найдены

Слайд 10Зографское Евангелие
Зографское Евангелие - рукопись на 304 листах, первоначально хранившаяся в

Зографском монастыре на Афоне. В 1860 г. Зографское евангелие было поднесено императору Александру II. Оно было издано В. Ягичем в Берлине в 1879 году. Памятник является копией с более древнего старославянского оригинала, сделанной в Македонии в XI веке. У памятника отсутствует начало, есть пропуски нескольких мест в середине. Семнадцать листов (с 41 по 57) были написаны в XII в. и заменяют часть утраченного текста
Зографское ЕвангелиеЗографское Евангелие - рукопись на 304 листах, первоначально хранившаяся в Зографском монастыре на Афоне. В 1860

Слайд 11Мариинское Евангелие
Мариинское Евангелие - четвероевангелие, вывезенное В. И. Григоровичем из Афонского

монастыря Пресвятой Богородицы Марии в 1845 году. Рукопись состоит из 173 листов, недостает 6 первых и 2 последних листов.

Мариинское ЕвангелиеМариинское Евангелие - четвероевангелие, вывезенное В. И. Григоровичем из Афонского монастыря Пресвятой Богородицы Марии в 1845

Слайд 12Синайская псалтырь


Синайская псалтырь состоит из 177 листов (137 псалмов). Находится

в монастыре св. Екатерины на Синае.
Синайская псалтырь Синайская псалтырь состоит из 177 листов (137 псалмов). Находится в монастыре св. Екатерины на Синае.

Слайд 13Ассеманиево Евангелие
Ассеманиево Евангелие представляет собой отрывки апокрифического Евангелия. Она хранится

в Ватиканской библиотеке (отсюда ее второе название – Ватиканское евангелие). Рукопись привезена в Рим в XVIII в. (1736 г.) ученым-ориенталистом патером Иосифом Ассемани из Иерусалима. Памятник содержит 158 листов, создан в Македонии.

Ассеманиево Евангелие Ассеманиево Евангелие представляет собой отрывки апокрифического Евангелия. Она хранится в Ватиканской библиотеке (отсюда ее второе

Слайд 14Синайский требник
Синайский требник - рукопись, находящаяся на Синае в монастыре

св. Екатерины, что объясняет ее название. Памятник представляет собой сборник молитв и описаний различных служб. Это самый старый славянский молитвенник. В основной своей части памятник представляет собой перевод с греческого языка, однако некоторые части переведены с немецкого и латинского. Вероятно, оригинал требника был создан в мораво-паннонский период.

Синайский требник Синайский требник - рукопись, находящаяся на Синае в монастыре св. Екатерины, что объясняет ее название.

Слайд 15Боянский палимпсест
Боянский палимпсест представляет собой глаголический памятник, первоначальный текст которого в

XIII веке был смыт. Поверх него был написан кириллический евангелический текст. Памятник был найден в 1845 году В. И. Григоровичем в селе Бояна под Софией.

Боянский палимпсестБоянский палимпсест представляет собой глаголический памятник, первоначальный текст которого в XIII веке был смыт. Поверх него

Слайд 16Пражские глаголические отрывки
Пражские глаголические отрывки - достаточно поздний памятник

(конец XI или начало XII в.), являющийся сборником церковных песнопений. Найдены в Праге в библиотеке митрополитского капитула.

Пражские глаголические  отрывки Пражские глаголические отрывки - достаточно поздний памятник (конец XI или начало XII в.),

Слайд 17Македонский глаголический листок
Македонский глаголический листок - рукопись, найденная В. И. Григоровичем

в Охриде.
Македонский глаголический листокМакедонский глаголический листок - рукопись, найденная В. И. Григоровичем в Охриде.

Слайд 18На Русь старославянский язык пришел в конце Х века (988 г.)

в связи с принятием христианства как язык церковной письменности.
В настоящее время старославянский язык мертвый: на нем не говорят и не пишут. Исчезновение старославянского языка как живого прошло рано, не позднее XI века, и объясняется тем, что, будучи близким к языкам тех славянских народов, среди которых был распространен, сам он настолько подвергся воздействию народно-разговорных языков этих народов, что утратил свое первоначальное качество и наконец исчез как язык. Однако исчезновение его произошло не мгновенно. В церковно-религиозную литературу все больше и больше проникало элементов народно-разговорной славянской речи.
На Русь старославянский язык пришел в конце Х века (988 г.) в связи с принятием христианства как

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть