Слайд 1ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА С.КРИВОЛУЧЬЕ-ИВАНОВКА МУНИЦИПАЛЬНОГО
РАЙОНА КРАСНОАРМЕЙСКИЙ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ
Лексика питания в говоре села
Научно-исследовательская работа по русскому языку
Выполнили: ученицы 11 класса
Кирильчева Ксения Анатольевна
Добрынина Алина Сергеевна
Руководитель: учитель русского языка и литературы
Фомина Светлана Александровна
Самарская область
Красноармейский район
с. Криволучье-Ивановка
2016
Слайд 2Актуальность темы.
Язык есть исповедь народа,
В нем слышится его природа,
Его душа и быт родной…
П. А. Вяземский
Актуальными в отечественном языкознании являются вопросы становления лексико-семантической системы языка и отдельных ее пластов, многие из которых с полным правом могут рассматриваться как памятники культуры народа, которые отражают опыт поколений, своеобразие жизни нации в минувшие века. Кроме того, для научного исследования диалектная лексика представляет ценный материал, ибо успешное решение задач настоящего и движение к будущему невозможно без познания прошлого.
Слайд 3Объект исследования – диалектная лексика тематической группы «Питание», зафиксированная в селе
Криволучье-Ивановка.
Предмет исследования – структурно-семантические отношения, организующие данную тематическую группу,
Цель работы – описание структурной организации тематической группы «Питание», а также выявление особенностей материальной культуры родного села, отраженных в лексической системе говора.
Слайд 4Достижению поставленной цели способствовало решение следующих задач:
Выявить массив слов, обозначающих пищу,
её приготовление и потребление в говоре села.
Описать изучаемые наименования с точки зрения семантики, определить объем значений данных групп лексики.
Установить происхождение и дать ареальную характеристику собранного лексического материала в соответствии со Словарём русских народных говоров (СРНГ) и нормативными словарями.
Определить мотивировочные признаки и способы номинации, показать словообразовательные особенности лексики питания в говоре села.
Составить записи диалектных текстов-рецептов и пополнить словарь диалектов села лексикой питания.
Слайд 5Источниками материала послужили собственные записи диалектных слов и диалектных текстов, сделанные
в с.Криволучье-Ивановка Красноармейского района Самарской области.
Материалом исследования является авторская картотека, включающая 329 лексических единиц с диалектными контекстами.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые дано обобщающее описание лексико-семантического объединения «Питание» в говоре села Криволучье-Ивановка. В научный оборот вводится выявленная нами лексика, прежде не отмеченная словарями.
В процессе бесед были произведены диктофонные записи диалектной речи жителей.
Слайд 6Методы исследования. Основным методом исследования является описательный. В процессе изучения лексики
родного села применялся метод полевого сбора диалектных данных с использованием приемов наблюдения за речью информанта, беседы, прямого опроса.
Теоретическая значимость. Исследование лексики питания является посильным вкладом в решение проблемы описания лингвистического ландшафта и специфики быта населения нашего региона.
Практическая значимость работы определяется тем, что в научный оборот вводится новый большой по объему лексический материал, который может быть использован 1) в практике элективного курса по лингвокраеведению в школе; 2) в работе школьного краеведческого музея.
Слайд 7Полевой сбор диалектного материала
Слайд 8
Словарь диалектов
села
Криволучье - Ивановка
Панп'ушки – изделия из дрожжевого теста.
Пеклёванок – хлеб
из ситовой (просеянной через сито) муки
Пиро'г – хлеб.
Пир'ожники – круглые пироги.
Похл'ебка – жидкое горячее блюдо.
Прип'арка – сметана, запеченная до румяной корочки.
Кул'ага – каша из ржаной муки
Пш'енник – запеканка из пшенной каши (молочной или на воде).
П'ышки карт'офельные – пышки из картофельного пюре.
Салама'та – каша из пшеничной муки, заваренной кипятком с топленым маслом.
Сд'обники – изделия из теста на отходах от перетапливания масла.
Слайд 9Проблема изучения этнографической лексики в современных говорах
В современном языкознании утвердилась концепция
диалектной лексики, которая основывается на системно-структурном подходе к языковым явлениям, поэтому при обобщении данных лексический материал рассматривается как система, состоящая из подсистем, соединённых определёнными отношениями [Вендина 2013: 102]. Вся совокупность лексических единиц, соответствующая определенному объекту наименования, рассматривается учеными как система, в которой наряду с диалектными словами представлены общерусские, просторечные и другие элементы. Статус лексем определяется с опорой на нормативные и диалектные словари. Только с принятием такого подхода становится возможным установление системных отношений в группах диалектных наименований реалий этнографического характера.
Слайд 10Используя системный подход, мы проанализировали лексический материал, описали наименования блюд и
способы их приготовления, что позволило нам сделать некоторые выводы.
В целом, наименования тематической группы «Питание» в говоре села находятся в определённом соотношении с лексикой литературного языка, совпадая или не совпадая с ней по своим структурно-семантическим и функциональным характеристикам.
Самой многочисленной в лексике питания говора является общеупотребительная лексика, например: каша, щи, запеканка, кисель. Всю собранную номенклатуру питания (329 лексем) мы классифицировали в несколько семантических групп и подгрупп: «Выпечные изделия из муки», «Блюда из молока», «Блюда из яиц», «Блюда из крупы, муки», «Блюда из картофеля и овощей», «Жидкие горячие блюда», «Мясные блюда», «Праздничное питание».
Слайд 11Принципы и способы номинации
В системе наименований блюд выявлены многообразные принципы и
способы номинации, среди которых ведущая роль принадлежит суффиксации: наиболее продуктивны суффиксы с -к- или -ц- , например: в'ытопки, творо'жник, карт'овник, дрож'алка, запек'анка и др.
В меньшей степени представлены префиксация (посол'ить), приставочно-суффиксальный (одо'нки, посол'якать) и бессуфиксный (в'ар, обр'ат, съ'ем, уст'ой) способы, а также сложение слов (ка'ша-сливу'ха, каша-размазн'я), субстантивация (хол'одный, мол'озивая, печн'ое).
Слайд 12В ходе бесед мы узнали много интересного о блюдах с необычными
названиями и способах их приготовления, например: кулага, саламата, затируха, рванчики.
Слайд 13Классификация
Выявленные наименования напитков представлены в семантических группах: «Безалкогольные напитки», «Алкогольные напитки»,
«Глаголы, обозначающие принятие спиртных напитков», включающие наименования как общерусского, так и диалектного характера, вступающие в вариантные и синонимические отношения, имеющие различные оттенки экспрессивности: сотв'едать, протв'едать, отв'едать, бузд'ырить, бузов'ать, в'ыглахтать, лак'ать
Большинство глаголов со значением ‘принимать пищу’ образовано префиксальным и префиксально-суффиксальным способом: наиболее продуктивны приставки НА, ЗА например: на'есться, насусолиться набузд'якаться; закус'ить, зап'ить, забел'ить и др.
Слайд 14 Своеобразие номенклатуры ЛСГ «Глаголы», «Блюда», «Напитки» состоит в
наличии большого количества мотивированных лексем, форма которых соответствует их содержанию. Например: во многих случаях мотивация диалектных глаголов прозрачна: з'автрикать, 'утренничать – завтракать; кус'овничать, кус'очничать – есть наспех, на ходу; в наименованиях блюд выделяются такие мотивировочные признаки, как: способ приготовления карт'ошка м'ята, толч'ёнка, затир'уха, болт'ушка; форма (ватр'ушки, скл'адники, кал'ач, жавор'онки, карав'ай, кул'ич, п'ышки), консистенция (каша-разм'азня, дрож'алка) и другие. По структурному признаку наименования пищи подразделяются на простые и составные. Последние образуются по схеме «существительное плюс прилагательное», например: пышки карт'офельные, каша гор'оховая, м'яса насыч'ёная, кул'еш мал'ошный и др.
Слайд 15Во всех рассмотренных ЛСГ преобладает лексика общерусская и южнорусская, наблюдаются узколокальные
лексемы, выявленные нами и не отмеченные в сводном диалектном словаре русских говоров (СРНГ), например:
М'аковницы или м'аквиницы мн. Пышки из дрожжевого теста, обмакиваемые в топленое масло перед выпеканием.
Мол'озивая, ж. Молоко первого удоя после отела коровы, запеченное в печи.
Рв'анчики, или панп'ушки, мн. Выпечное изделие из кусочков дрожжевого теста, которые перед выпеканием в печи отрывали маленькими кусочками.
Пеклев'анок, м. Хлеб из ситной муки.
Слайд 16Начинка, и, ж. 1. Пирожок с начинкой (из овощей, ягод, фруктов).
Ахтуб. Астрах., 1908. Не пора начинки-то вынимать? Балаш. Сарат. [СРНГ, 20: 288].
Мол'озиво, а, ср. 1. Первое после отела коровье молоко, сваренное в печке. Смол., 1890. Молозиво варишь как яичницу, в печку приставляешь в вольный жар. [СРНГ, 18: 233].
Веч'ер'ить, несов., неперех. То же, что вечеровать (во 2-м знач.), т.е. ужинать. Курск., 1849. Баб собирай, будем вечерить. Орл., Ворон., Калуж., Тамб. [СРНГ , 04: 213].
Кисл'уха, и, ж. Кислое молоко, простокваша Карач. Брян., 1956 В жару ели одну кислуху. Курск. || топленое кислое молоко, варенец, ряженка Чугун
поставил молока [в печь], завтра кислуху будем есть Алекс. Куйбыш., [СРНГ, 13: 233].
Карт'овник м. 6. Запеканка из толченого картофеля с молоком, маслом и яйцами. Кашин. Твер., 1897. Калин., Моск. Яиц, молочка, картошки помнут в блюде, в печь поставят, вот и картовник. Куйбыш., Свердл., Ср. Прииртыш. [СРНГ, 13: 101].
Слайд 17В целом, проведенное исследование подтвердило южнорусскую основу говора села Криволучье-Ивановка, которая
продолжает устойчиво сохраняться.
В результате нам удалось реализовать главную цель: определить состав и специфику системно-структурной организации тематической группы «Питание» в говоре села Криволучье-Ивановка, а также выявить особенности материальной культуры родного села, отраженных в лексической системе говора.