Слайд 1Параллелизм. Хиазм.
Занятие элективного курса в 9 классе.
Учитель: Головатая И. А.
2016
г.
Слайд 2 ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. — идущий рядом, параллельный) — композиционный прием, подчеркивающий структурную
связь двух (обычно) или трех элементов стиля в художественном произведении; связь этих элементов состоит в том, что они располагаются параллельно в двух или трех смежных фразах, стихах, строфах, благодаря чему выявляется их общность.
Слайд 3Типы параллелизма:
1. Синтаксический параллелизм, наиболее распространенный, заключается в том, что
в смежных стихах соблюдается одинаковая структура предложений.
Например:
В синем море волны плещут,
В синем небе звезды блещут.
(А. Пушкин)
И, новым преданный страстям,
Я разлюбить его не мог;
Так храм оставленный — все храм,
Кумир поверженный — все бог!
(М. Лермонтов)
Слайд 4Утихает светлый ветер,
Наступает серый вечер,
Ворон канул на сосну,
Тронул сонную струну.
(А. Блок)
Когда
умирают кони — дышат,
Когда умирают травы — сохнут,
Когда умирают солнца — они гаснут,
Когда умирают люди — поют песни.
(В. Хлебников)
Ко мне приплывала зеленая рыба,
Ко мне прилетала белая чайка!
(А. Ахматова)
Слайд 5Синтаксический параллелизм способствует ритмизации речи и выполняет в тексте усилительно-выделительную функцию. Он
может поддерживаться лексическим повтором, использованием слов одной лексико-семантической или тематической группы.
Например:
Высокая стоит луна.
Высокие стоят морозы.
Далекие скрипят обозы.
И кажется, что нам слышна
Архангельская тишина.
(И.Северянин.)
Слайд 62. Строфический параллелизм состоит в том, что в смежных строфах стихотворения повторяется
одинаковое синтаксическое, а иногда и лексическое построение:
Горе несешь — думаешь,
Как бы с плеч сбросить,
Куда бы его покинуть,
Где бы его оставить.
Счастье несешь — думаешь,
Как бы с ним не споткнуться,
Как бы оно не разбилось,
Кто бы его не отнял.
(В. Тушнова)
Слайд 7На внутристрофических контрастных параллелях построено стихотворение М. Лермонтова «Парус»:
Белеет парус одинокий
В
тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрипит...
Увы, он счастия не ищет,
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой.
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в буре есть покой!
Слайд 83. Ритмический параллелизм выражается в том, что мотивы стихотворения подчеркиваются соответствующим повтором
ритмического рисунка.
Например:
Сад весь в цвету,
Вечер в огне,
Так освежительно-радостно мне!
Вот я стою,
Вот я иду,
Словно таинственной речи я жду.
Эта заря,
Эта весна
Так непостижна, зато так ясна!
Счастья ли полн,
Плачу ли я,
Ты – благодатная тайна моя.
(А.А. Фет)
Слайд 94. Помимо прямого параллелизма, в поэзии встречаетсяотрицательный параллелизм, состоящий в том, что первый
член параллели дается с отрицательной частицей «не». Такая форма параллелизма особенно употребительна в народной поэзии, нередка она и в авторских стихах.
Например:
Не ветра шумят холодные,
Не пески бегут зыбучие, –
Снова горе подымается,
Словно злая туча черная.
Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи,
Мороз-воевода дозором
Обходит владенья свои.
(Н. Некрасов)
Слайд 10ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПОВТОРЫ – повторение одного и того же слова, словосочетания
Например:
И вот мама
приготовила на три дня три обеда, три завтрака и триужина и показала мальчикам, как их нужно разогревать. (Е.Шварц)
Путем повторения слова в тексте выделяется ключевое понятие. Поэтому убирать лексические повторы из речи нужно не всегда.
В одних случаях это невозможно, в других – будет ненужным обеднением, обесцвечиванием речи.
Несколько однокоренных слов в предложении стилистически оправданы и в том случае, если родственные слова являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами.
Слайд 11 Лексические повторы могут использоваться и как средство юмора. В пародийном тексте нагромождение
одинаковых слов отражает комизм описываемой ситуации.
1) Самовыражайся, не выражаясь!
2) Казалось, что хотелось, но, оказалось, хотелось, потому чтоказалось;
3) Очень важно уметь вести себя в обществе. Если приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу, и она сделала вид, что не заметила этого, как она заметила, но сделала вид, что не заметила.
Слайд 12Хиазм
[гр. chiasmos - расположение чего-либо в виде греческой буквы X (хи)] 1) лингв. перестановка частей предложения; 2) фигура речи, состоящая в
обратном (крестообразном)расположении
элементов двух словосочетаний (например,«в жаркое лето и зиму метельную»).
Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.
Слайд 13Типы хиазма
Чисто синтаксический хиазм, в котором правая часть по своей структуре
симметрична левой, повторяя входящие в левую члены предложения в обратном порядке: «Делить веселье — все готовы: / Никто не хочет грусть делить» (Лермонтов, в котором правая часть по своей структуре симметрична левой, повторяя входящие в левую члены предложения в обратном порядке: «Делить веселье — все готовы: / Никто не хочет грусть делить» (Лермонтов. Одиночество)
Слайд 14Типы хиазма
Семантически осложнённый хиазм, в котором добавляется двойной лексический повтор в инвертируемых элементах
и обмен синтаксическими функциями у этих элементов: «Самый лучший человек тот, кто живёт преимущественно своими мыслями и чужими чувствами, самый худший сорт человека — который живёт чужими мыслями и своими чувствами» (Л. Н. Толстой)
Слайд 15Типы хиазма
Хиастический каламбур, в котором, кроме этого, можно проследить изменения значения
входящих в него слов: «В России две напасти: Внизу — власть тьмы, / А наверху — тьма власти» (Гиляровский)
Слайд 16Примеры
«Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».
«Честь нашей части — это
часть нашей чести».
«Суббота для человека, а не человек для субботы».
«Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, — спроси себя, что ты можешь сделать для страны»)