Презентация, доклад к занятию элективного курса по теме Параллелизм. Хиазм.

Содержание

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. — идущий рядом, параллельный) — композиционный прием, подчеркивающий структурную связь двух (обычно) или трех элементов стиля в художественном произведении; связь этих элементов состоит в том, что они располагаются параллельно в двух или трех смежных

Слайд 1Параллелизм. Хиазм.
Занятие элективного курса в 9 классе.
Учитель: Головатая И. А.
2016

г.

Параллелизм. Хиазм.Занятие элективного курса в 9 классе. Учитель: Головатая И. А.2016 г.

Слайд 2 ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. — идущий рядом, параллельный) — композиционный прием, подчеркивающий структурную

связь двух (обычно) или трех элементов стиля в художественном произведении; связь этих элементов состоит в том, что они располагаются параллельно в двух или трех смежных фразах, стихах, строфах, благодаря чему выявляется их общность.  
ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. — идущий рядом, параллельный) — композиционный прием, подчеркивающий структурную связь двух (обычно) или трех элементов

Слайд 3Типы параллелизма:
1. Синтаксический параллелизм, наиболее распространенный, заключается в том, что

в смежных стихах соблюдается одинаковая структура предложений.
Например: В синем море волны плещут, В синем небе звезды блещут. (А. Пушкин)
И, новым преданный страстям, Я разлюбить его не мог; Так храм оставленный — все храм, Кумир поверженный — все бог! (М. Лермонтов)
Типы параллелизма: 1. Синтаксический параллелизм, наиболее распространенный, заключается в том, что в смежных стихах соблюдается одинаковая структура

Слайд 4Утихает светлый ветер, Наступает серый вечер, Ворон канул на сосну, Тронул сонную струну. (А. Блок)
Когда

умирают кони — дышат, Когда умирают травы — сохнут, Когда умирают солнца — они гаснут, Когда умирают люди — поют песни. (В. Хлебников)
Ко мне приплывала зеленая рыба, Ко мне прилетала белая чайка! (А. Ахматова)

Утихает светлый ветер, Наступает серый вечер, Ворон канул на сосну, Тронул сонную струну. (А. Блок) Когда умирают

Слайд 5Синтаксический параллелизм способствует ритмизации речи и выполняет в тексте усилительно-выделительную функцию. Он

может поддерживаться лексическим повтором, использованием слов одной лексико-семантической или тематической группы.
Например: Высокая стоит луна. Высокие стоят морозы. Далекие скрипят обозы. И кажется, что нам слышна Архангельская тишина.  (И.Северянин.)
Синтаксический параллелизм способствует ритмизации речи и выполняет в тексте усилительно-выделительную функцию. Он может поддерживаться лексическим повтором, использованием слов

Слайд 62. Строфический параллелизм состоит в том, что в смежных строфах стихотворения повторяется

одинаковое синтаксическое, а иногда и лексическое построение: Горе несешь — думаешь,  Как бы с плеч сбросить, Куда бы его покинуть, Где бы его оставить. Счастье несешь — думаешь, Как бы с ним не споткнуться, Как бы оно не разбилось, Кто бы его не отнял. (В. Тушнова)
2. Строфический параллелизм состоит в том, что в смежных строфах стихотворения повторяется одинаковое синтаксическое, а иногда и лексическое

Слайд 7На внутристрофических контрастных параллелях построено стихотворение М. Лермонтова «Парус»: Белеет парус одинокий В

тумане моря голубом. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Играют волны, ветер свищет, И мачта гнется и скрипит... Увы, он счастия не ищет, И не от счастия бежит! Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой. А он, мятежный, просит бури, Как будто в буре есть покой!
На внутристрофических контрастных параллелях построено стихотворение М. Лермонтова «Парус»: Белеет парус одинокий В тумане моря голубом. Что

Слайд 83. Ритмический параллелизм выражается в том, что мотивы стихотворения подчеркиваются соответствующим повтором

ритмического рисунка.
Например: Сад весь в цвету, Вечер в огне, Так освежительно-радостно мне! Вот я стою, Вот я иду, Словно таинственной речи я жду. Эта заря, Эта весна Так непостижна, зато так ясна! Счастья ли полн, Плачу ли я, Ты – благодатная тайна моя. (А.А. Фет)
3. Ритмический параллелизм выражается в том, что мотивы стихотворения подчеркиваются соответствующим повтором ритмического рисунка.Например: Сад весь в цвету,

Слайд 94. Помимо прямого параллелизма, в поэзии встречаетсяотрицательный параллелизм, состоящий в том, что первый

член параллели дается с отрицательной частицей «не». Такая форма параллелизма особенно употребительна в народной поэзии, нередка она и в авторских стихах. 
Например:  Не ветра шумят холодные, Не пески бегут зыбучие, – Снова горе подымается, Словно злая туча черная. Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи, Мороз-воевода дозором Обходит владенья свои. (Н. Некрасов)
4. Помимо прямого параллелизма, в поэзии встречаетсяотрицательный параллелизм, состоящий в том, что первый член параллели дается с отрицательной частицей

Слайд 10ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПОВТОРЫ – повторение одного и того же слова, словосочетания
Например:
И вот мама

приготовила на три дня три обеда, три завтрака и триужина и показала мальчикам, как их нужно разогревать. (Е.Шварц)
 
Путем повторения слова в тексте выделяется ключевое понятие. Поэтому убирать лексические повторы из речи нужно не всегда.
В одних случаях это невозможно, в других – будет ненужным обеднением, обесцвечиванием речи.
Несколько однокоренных слов в предложении стилистически оправданы и в том случае, если родственные слова являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПОВТОРЫ – повторение одного и того же слова, словосочетанияНапример:И вот мама приготовила на три дня три обеда, три завтрака и триужина и показала мальчикам,

Слайд 11 Лексические повторы могут использоваться и как средство юмора. В пародийном тексте нагромождение

одинаковых слов отражает комизм описываемой ситуации.
1) Самовыражайся, не выражаясь!
2) Казалось, что хотелось, но,  оказалось, хотелось, потому чтоказалось;
3) Очень важно уметь вести себя в обществе. Если приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу,  и она сделала вид, что не заметила этого, как она заметила, но сделала вид, что не заметила.
 
Лексические повторы могут использоваться и как средство юмора. В пародийном тексте нагромождение одинаковых слов отражает комизм описываемой ситуации.1) Самовыражайся,

Слайд 12Хиазм
[гр. chiasmos - расположение чего-либо в виде греческой буквы X (хи)] 1) лингв. перестановка частей предложения; 2) фигура речи, состоящая в 
обратном (крестообразном)расположении 
элементов двух словосочетаний (например,«в жаркое лето и зиму метельную»).

Словарь иностранных слов.-  Комлев Н.Г., 2006.

Хиазм[гр. chiasmos - расположение чего-либо в виде греческой буквы X (хи)] 1) лингв. перестановка частей предложения; 2) фигура речи, состоящая в обратном (крестообразном)расположении элементов двух словосочетаний (например,«в жаркое лето и зиму метельную»).

Слайд 13Типы хиазма
Чисто синтаксический хиазм, в котором правая часть по своей структуре

симметрична левой, повторяя входящие в левую члены предложения в обратном порядке: «Делить веселье — все готовы: / Никто не хочет грусть делить» (Лермонтов, в котором правая часть по своей структуре симметрична левой, повторяя входящие в левую члены предложения в обратном порядке: «Делить веселье — все готовы: / Никто не хочет грусть делить» (Лермонтов. Одиночество)

Типы хиазма	Чисто синтаксический хиазм, в котором правая часть по своей структуре симметрична левой, повторяя входящие в левую

Слайд 14Типы хиазма
Семантически осложнённый хиазм, в котором добавляется двойной лексический повтор в инвертируемых элементах

и обмен синтаксическими функциями у этих элементов: «Самый лучший человек тот, кто живёт преимущественно своими мыслями и чужими чувствами, самый худший сорт человека — который живёт чужими мыслями и своими чувствами» (Л. Н. Толстой)
Типы хиазма	Семантически осложнённый хиазм, в котором добавляется двойной лексический повтор в инвертируемых элементах и обмен синтаксическими функциями у этих

Слайд 15Типы хиазма
Хиастический каламбур, в котором, кроме этого, можно проследить изменения значения

входящих в него слов: «В России две напасти: Внизу — власть тьмы, / А наверху — тьма власти» (Гиляровский)

Типы хиазма	Хиастический каламбур, в котором, кроме этого, можно проследить изменения значения входящих в него слов: «В России

Слайд 16Примеры
«Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».
«Честь нашей части — это

часть нашей чести».
«Суббота для человека, а не человек для субботы».
«Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, — спроси себя, что ты можешь сделать для страны»)

Примеры	«Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».	«Честь нашей части — это часть нашей чести».	«Суббота для человека, а

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть