Слайд 1Язык и культура Ярославской области
Групповой проект
Ученики 8 Б класса
Школа № 90
Г. Ярославля
Руководитель-учитель
русского языка
Степанова О.Е.
Слайд 2Цель:
провести анализ языка и речи жителей родного края
Задачи:
определить значение языка
в жизни людей
определить слова ,распространенные в Ярославской области
выяснить влияние языка на развитие культуры народа
обнаружить связи настоящего с прошлым
Слайд 3Язык
Язык – это общественное явление.
Главные функции языка : служить средством
общения людей и средством формирования и выражения мыслей.
Слайд 4Слово
«А слово? Разве не удивительно, что комбинация маленьких шумов имеет смысл,
понятный миллионам людей? Вот вы слегка шевелите губами, языком, нижней челюстью, чуть напрягаете гортань — и окружающие понимают ваши желания, чувства и мысли. Как это происходит? Как создались, откуда взялись названия всем вещам, выражения для всяких ощущений и понятий?»
Слайд 5Человек развивается с возрастом
«Конечно, это разнообразие, эта расчлененность звуков речи дались
человеку не сразу. И теперь еще это дается не сразу ребенку. Звуки младенческого лепета — слитные, вроде мбблл, пфхх, кхрр.»
Слайд 6Связь настоящего с прошлым
Во многом местные особенности нивелировались по всей стране
из-за политики советской власти. Но некоторые черты, отличающие ярославцев, остались. Например, свободомыслие, которое привело к первому в стране Народному фронту в 1988 году. Также характерны ёрничество, готовность к самопожертвованию, граничащее с безбашенностью. Ярославец часто лезет напролом, добивается своего, потом ходит гордый и обязательно хвастается.
Слайд 7Ярославский говор
Только ярославцы могут ужареть по дороге на пляж в жаркий
летний день, сложить только что сваренное варенье в баллон, попросить насыпать песку в чай и выключить телевизор лентяйкой. Многие жители других регионов, услышав подобные слова и выражения, нас не поймут, а кто-то и вовсе покрутит пальцем у виска. И только нам, жителям Ярославии, эти выражения кажутся вполне обыденными.
Слайд 8Трехлитровую банку испокон веков именуют баллоном, несмотря на протесты словарей, подразумевающих под
словом «баллон» хотя бы емкость для сжиженного газа.
А что обычно ярославцы в этих самых балонах хранят? Конечно, маринованные грибы: солодашки... Которые, по идее, и не солодашки вовсе, а сыроежки.
А вот большая банка — это уже «кессон»! Чтоб наполнить, нужно не один день блондиться по лесу — ходючи за грибам, за ягодам.
Слайд 9 - Что для вас?
Именно
такой вопрос задают покупателям продавцы на местных рынках, и ни на каких других, только на рынках и в магазинах нашей области.
А на прилавках что? Без словаря и не разберешься. Ярославцы говорят: мясо — одни мослы да мостолыги (это значит — сплошные кости). А сахарный песок подразделяется на сахар (кубиками) и песок (рассыпной).
И сколько «подвесить»?
А вы знаете, что такое «кочашок»? Это небольшой кочан капусты, вилок так называемый.
Еще из ярославских словечек: «кура» вместо курицы, даже на ценниках так и указано: «Кура-гриль».
Слайд 10Ярославцы поймут
Оборить – облить кипящей водой
Баламутить – сбивать с толку
Блондиться
– ходить, бродить
Выворокаться – сильно испачкаться
Дозорять – дразнить, трепать нервы
Дрягaться – слоняться без дела
Зачичереветь – захилеть
Слайд 11Здеся – здесь
Солодашки (грибы на засолку)
Кока – крёстная
Транвай – трамвай
Ветродуйка –
куртка-ветровка
Пинджак – пиджак
Вязёнка – вязаный платок
Колотун – холод, мороз
Похлебка – суп из печи
Припастись — подготовиться
Счикнуть – стряхнуть
Ужарeть – перегреться
Хабaлка – распущенная женщина с грубыми манерами
Чехвoстить — ругать
Хитровысморканный – хитрый, обнаглевший, хитровыдуманный
Слайд 12Вообще, исконные жители Ярославской области теперь вряд ли замечают, сколь образен
и сочен местный говор. Его изучение началось еще в XIX веке, а впоследствии на эту тему было написано немало научных исследований, да и в газетах печатались статьи, выпускались целые книги… С тех пор прошло более сотни лет. Что-то вовсе исчезло из обихода, что-то наоборот пришло, что-то осталось лишь в деревнях и в лексиконе пожилых. А какие-то словечки вышли за пределы региона и даже центра России и активно употребляется по всей стране.
Слайд 13Фразы жителей Ярославской области
Безусловно, на первом месте легендарное «Да ты чё
хоть!». Причем эта фраза довольно универсальна. Она может использоваться как для усиления эмоциональной окраски («да ты чё хоть говоришь такое»), так и в значении «да ладно тебе», как только мы меняем порядок слов: «Да чё хоть ты!».
Вообще, ярославцы горазды частицу «-то» вставить в любое слово, для придания весомости и значимости сказанному.
Еще один пример краткости и ёмкости – наше легендарное «дак да» всего лишь синоним слова «конечно».
Слайд 14Особенности говора
Коренные жители Ярославля говорят отрывисто и проглатывают согласные
Жители Переславля любят
тянуть гласную Е;
А в Гаврилов-Яме ярко выражено долгое протягивание буквы Я
Слайд 15Диалекты других городов Ярославской области
В Любиме, например, есть очень интересное выражение, применимое
к человеку, у которого проблемы со зрением - Буй-Данилов. Связано это с тем, что Любим расположен между Буем и Даниловым, поэтому в городе и существует такое выражение: "Ты что, совсем Буй-Данилов?". То есть ничего не видишь или косой.
А, например, в Гаврилов-Яме местное население поварешку называют черпаком.
В Переславле есть такое слово «молсать», что означает сосать.
Отсюда и слово «молсучки», что означает леденцы
Слайд 16Источники информации
https://yar.aif.ru/society/gkh/185604
Казанский Б.В. В мире слов – 2-е изд.
http://tehne.com/node/6280