Слайд 1ГОЛЬ НА ВЫДУМКИ ХИТРА
(исследовательский проект о фразеологизмах)
Слайд 2Каждый человек в своей жизни не раз слышал и употреблял в
своей речи фразеологизмы. Но не всегда мы задумываемся о том, понимает ли собеседник сказанные нами фразы. Это мы и решили выяснить.
АКТУАЛЬНОСТЬ
Слайд 3Знаете ли вы значение выражения «голь на выдумки хитра»?
Выражение про небогатых,
но очень сообразительных людей.
Слайд 4
Изучение фразеологизмов, которые используют наши учителя в своей работе, выяснение понимания
их учащимися 5-х и 11-х классов.
ЦЕЛЬ ПРОЕКТА
Слайд 5- изучить теоретические вопросы темы;
- выбрать вид фразеологизмов, которые будем изучать
подробно;
- провести анкетирование среди учителей на тему «Какие фразеологизмы вы чаще всего используете в работе с детьми?» и выбрать самые «популярные»;
- провести опрос среди учащихся 5 и 11 классов, как они понимают самые «популярные» фразеологизмы;
- изучить значения самых непонимаемых выражений школьниками.
ЗАДАЧИ:
Слайд 6ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ:
употребляемые фразеологизмы учителями школы.
ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ:
понимание
значений фразеологизмов учащимися 5-х и 11-х классов.
МЕТОДЫ:
сбор информации, анкетирование, опрос, анализ, обобщение результатов.
Слайд 7ЧТО ТАКОЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМ?
Фразеологизм - это устойчивое выражение с самостоятельным значением (Толковый
словарь С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой).
Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, значение которого в целом не выводимо из значений составляющих его слов. (Словарь русского языка в 4-х томах. Т. 4. — 1999)
Слайд 14ИСТОРИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Еще М.В. Ломоносов,
составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.
МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ ЛОМОНОСОВ
(1711-1765)
Слайд 15ИСТОРИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
Виды фразеологических оборотов русского языка впервые выделил академик
Виктор Владимирович Виноградов.
ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ ВИНОГРАДОВ
(1894 —1969)
Слайд 16ВИДЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
По происхождению
ИСКОННО-РУССКИЕ - это собственно русские фразеологизмы, связанные с
историей, культурой, обычаями и традициями русского народа, например: топорная работа. Многие возникли из пословиц: собаку съел, стреляный воробей. Некоторые появились из художественных произведений: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в колесе, на деревню дедушке .
Слайд 17ТОПОРНАЯ РАБОТА – грубая
КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ – в беспрестанных хлопотах
Слайд 18ЗАИМСТВОВАННЫЕ. Некоторые фразеологизмы заимствованы из старославянского языка: нести свой крест, соль
земли, манна небесная, Фома неверующий . Большинство заимствованных фразеологизмов являются дословным переводом иностранных выражений: быть не в своей тарелке (франц.), гвоздь программы (франц.), синий чулок (англ.), темная лошадка и т.д.
ВИДЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
По происхождению
Слайд 19НЕСТИ СВОЙ КРЕСТ – идти к цели, преодолевая страдания
СИНИЙ ЧУЛОК –
женщина, поглощенная научными интересами
Слайд 20ВИДЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
По символам
Наиболее распространенные:
1.НАИМЕНОВАНИЕ ЖИВОТНЫХ: заячья душа, устал как лошадь,
крокодиловы слезы.
2.НАИМЕНОВАНИЕ ЦВЕТА: белый день, чёрная зависть, белая ворона.
3.НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ ТЕЛА: морочить голову, держать язык за зубами, надрать уши, сложа руки.
Слайд 21КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ - притворные слезы, неискренние сожаления
ЧЕРНАЯ ЗАВИСТЬ - негативная
Слайд 23Какие фразеологизмы мы часто слышим в школе? Учителям школы было предложено
выбрать из списка фразеологизмов те выражения, которые они чаще всего используют в работе с детьми. Список состоял из 30 фразеологизмов, связанных с частями тела человека.
НАШЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Слайд 2411 САМЫХ «ПОПУЛЯРНЫХ» ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ СРЕДИ УЧИТЕЛЕЙ
Слайд 25
ОПРОС ШКОЛЬНИКОВ
Учащимся 5 и 11 классов было предложено задание: написать значение
фразеологизмов, чтобы выяснить понимание выражений.
Слайд 26
МЫ ВЫЯСНИЛИ, ЧТО…
Фразеологизмы «зарубить на носу», «взять себя в руки», «держать
ушки на макушке», «язык проглотил», «совать свой нос», «не сомкнуть глаз» понимают правильно почти все учащиеся 5 и 11 классов.
Неверно понимают фразеологизмы
5 КЛАСС
«Не разгибая спины» - 24 %
«Сесть на голову» – 25 %
«В ежовых рукавицах» – 64 %
«Как без рук» – 64 %
«Палец в рот не клади» - 74%
Слайд 27
МЫ ВЫЯСНИЛИ, ЧТО…
11 КЛАСС
«Как без рук» – 22 %
«Палец в
рот не клади» - 33 %
«Сесть на голову» – 55 %
Слайд 28
АНАЛИЗ ОТВЕТОВ УЧАЩИХСЯ
Самым трудным для пятиклассников стал фразеологизм «палец в рот
не клади», для одиннадцатиклассников – «сесть на голову».
Слайд 29
АНАЛИЗ ОТВЕТОВ УЧАЩИХСЯ
Фразеологизм «палец в рот не клади» образовался от пословицы
«Ему палец в рот не клади — откусит». Так говорят про человека, который может постоять за себя; таков, что с ним надо быть осторожным, так как он может воспользоваться доверчивостью, слабостью другого.
«Сесть на голову» - постоянно что-то требовать от кого-либо, вести себя бессовестно.
Слайд 30АНАЛИЗ ОТВЕТОВ УЧАЩИХСЯ
Ребята 5 классов выражение «палец в рот не клади»
понимают буквально - «не суй пальцы в рот». Некоторые дают значение «не задирайся», «не мешай человеку», «не балуйся», «не заставляй молчать», «не обманывай» и пр.
Учащиеся 11 классов «сесть на голову» понимают как «быть зависимым от кого-то», «надоесть»
Слайд 31ЭТО ИНТЕРЕСНО
Ребята 5 класса екоторые фразеологизмы понимают наоборот:
«не разгибая спины» -
бездельничать,
«в ежовых рукавицах» - в хороших руках.
Слайд 32
Употребляйте фразеологизмы правильно!
Слайд 33
Ресурсы Ожегов С. И. Словарь русского языка./Под ред. Н.Ю. Шведовой –
М.: Русский язык, 1989. Фразеологический словарь русского литературного языка в 2-х т. /сост. А.И Фёдоров – М.:Цитадель 1997 г. Даль В.И. Толковый словарь великорусского языка. В4т.-М.:Русский язык-Медиа,2006. http://psy.biz.ua/ritorika/126-istoriya-frazeologizmov.html История фразеологизмов http://idioms.chat.ru Русские фразеологизмы в картинках http ://glossword.info/index.php/list/6-russkiij-frazeologicheskiij-slovar - Русский фразеологический словарь http://www.deti-66.ru/ Портал «Дети-66.ру» «Детский исследовательский проект»
РЕСУРСЫ