Презентация, доклад на тему Особенности методики преподавания русского языка как иностранного. 2 часть

Содержание

Буквы русского алфавита

Слайд 1


Особенности методики преподавания русского языка как иностранного
2 часть

Хидиров Александр Михайлович

Особенности методики преподавания русского языка как иностранного2 частьХидиров Александр Михайлович

Слайд 2Буквы русского алфавита

Буквы русского алфавита

Слайд 3Особенности фонетической системы
В русском языке шесть гласных звуков: [а], [е], [о],

[у], [и], [ы].

В узбекском языке тоже их шесть: [а], [е], [о], [u], [i], [o`]

В таджикском языке их шесть: [а], [е], [о], [у], [и], [ӯ].

В азербайджанском языке тоже их шесть: [а], [е], [о], [u], [o`], [i]

Особенности фонетической системыВ русском языке шесть гласных звуков: [а], [е], [о], [у], [и], [ы]. В узбекском языке

Слайд 4Особенности фонетической системы
При обучении русскому языку необходимо обратить внимание на 2

момента
В русском языке два лабиализованных гласных звука: [о], [у] в узбекском три - [о], [u], [o`], в таджикском три - [о], [у], [ӯ]
артикуляция гласного зависит от его положения в слове. Следует учитывать четыре основные позиции гласных под ударением:
между твердыми согласными (дом),
после мягкого согласного перед твердым (пел),
между мягкими (пять),
после твердого перед мягким (боль).
Особенности фонетической системыПри обучении русскому языку необходимо обратить внимание на 2 момента В русском языке два лабиализованных

Слайд 5Особенности фонетической системы
Необходимо обратить внимание учащихся на позиции редуцированного звука с

целью правильной отработки произношения:
редуцированный звук в начале слова: [ΛптЕ'ка], [ΛнанА'са], ΛкнО' ;
в первом предударном слоге: [жΛра’],
[нΛра’], [п’итА'к], [чиэсЫ'), миэчИ',;
во втором предударном слоге в разных позициях [съдΛвО´т], [дъмΛвО´й']. ;
в абсолютном конце слова [шкО'ла], дУ'ма.
Особенности фонетической системыНеобходимо обратить внимание учащихся на позиции редуцированного звука с целью правильной отработки произношения: редуцированный звук

Слайд 6Произношение согласных звуков
.
В русском языке 37 согласных звуков: [п] –

[п’], [б] – [б’], [ф] – [ф’], [в] – [в’], [т] – [т’], [д] – [д’], [с] – [с’], [з] – [з’], [ц], [ч], [ш], [ж], [ш’], [ж’], [к] – [к’], [г] – [г’], [х] – [х’], [j’], [м] – [м’], [н] – [н’], [р] – [р’], [л] – [л’].
В узбекском 25: [b], [p], [v], [f], [t], [d], [s], [z], [i], [ch], [sh], [k], [g], [х] , [j], [m], [n], [r], [l], [y], [q], [g`], [h], [ng], [` ](гортан. звуки: 3)
В таджикском языке их 23: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [к], [л], [м], [н], [п], [р], [с], [т] , [ф], [х], [ч], [ш], [ғ], [к],, [j], [h][ъ] ](гортан. Звуки: 2)

Произношение согласных звуков. В русском языке 37 согласных звуков: [п] – [п’], [б] – [б’], [ф] –

Слайд 7Произношение согласных звуков
.
Согласные по дополнительной артикуляции делятся по твердости

– мягкости
глухости – звонкости
Имеет ли место это явление в родных языках?
И в узбекском, и в таджикском согласные как в русском делятся по звонкости и глухости

Однако такое явление как мягкость согласных отсутствует и в том, и в другом языке . Хотя некоторые звуки в заимственных словах таджики произносят мягче, чем узбеки. Например: олим-ученый. Очень часто узбеки неправильно произносят гортанный звук [h]

Произношение согласных звуков. Согласные по дополнительной артикуляции делятся по твердости – мягкостиглухости – звонкостиИмеет ли место это

Слайд 8Произношение согласных звуков
Необходимо также учитывать особенности реализации признака глухости/звонкости в потоке

речи:
оглушение на конце слова (сад); калид-калит
оглушение перед глухими согласными (лодка); калидча - калитча
озвончение перед звонкими согласными (просьба). Нисбат – низбат, якдона-ягдона,
донишгох - донижгох (тадж).

Произношение согласных звуковНеобходимо также учитывать особенности реализации признака глухости/звонкости в потоке речи:оглушение на конце слова (сад); калид-калитоглушение

Слайд 9Произношение согласных звуков
Памятка:

Звуки  [й], [л], [м], [н], [р] — звонкие (не

имеют пары по звонкости-глухости)

Звуки [х], [ц], [ч], [ш′] — глухие (не имеют пары по твер­дости-мягкости)

Звуки [ж], [ш], [ц] — всегда твёрдые.

Звуки [й], [ч], [ш′] — всегда  мягкие.
 
Произношение согласных звуковПамятка:Звуки  [й], [л], [м], [н], [р] — звонкие (не имеют пары по звонкости-глухости)Звуки [х], [ц],

Слайд 10Двух согласных
Трех согласных
Четырех согласных
Пяти согласных
На стыке слов

Двух согласныхТрех согласныхЧетырех согласныхПяти согласныхНа стыке слов

Слайд 11Ударение в словах (зада – urg`u)
В таджикском языку ударение может падать

на первый слог, на середину и на конец слова



В узбекском языке ударение всегда падает на последний слог в слове
Ударение в словах (зада – urg`u)В таджикском языку ударение может падать на первый слог, на середину и

Слайд 12Ударение в словах (зада – urg`u)
ударный гласный в русском языке

более энергичен по артикуляции, и более длителен
разноместность
подвижность

Разноместность ударения – признак, служащий для дифференциации значений слов в русском языке
(мукá – мýка, дорогóй – дорóгой, парóм – пáром, целýю – цéлую и т.д.), с большим трудом воспринимается учащимися.

подвижность
городá – гóрода, окнó – óкна, доскá – дóску
Ударение в словах (зада – urg`u)ударный гласный в русском языке  более энергичен по артикуляции, и более

Слайд 13Основные типы ударения в словах
1) tatá – доска, река, студент;
2) táta

– книга, море, бегать;
3) tatatá – институт, журналист, режиссер;
4) tátata – девушка, выбежал, маленький;
5) tatáta – работа, забота, зачетка;
6) tatátata – занятия, понравиться, заранее;
7) tatatáta – передача, пересдача, переводчик;
8) tatatatá – передавать, пересдавать, переводить;
tátata – маленького, миленького, слабенького.
Фонетическая зарядка: это часть урока, обычно в его начале, специально выделяемая для закрепления и тренировки произносительных навыков.
Основные типы ударения в словах1) tatá – доска, река, студент;2) táta – книга, море, бегать;3) tatatá –

Слайд 14Произношение согласных

Произношение согласных

Слайд 15Грамматика. Ядро грамматического минимума

Грамматика. Ядро грамматического минимума

Слайд 16Части речи. Существительное.
Что необходимо понять учащимся по теме «Имя существительное»?

Р

од существительных.
Число существительных.
Одушевленные и неодушевленные
существительные
Система падежей
Части речи. Существительное.Что необходимо понять учащимся по теме «Имя существительное»? Р од существительных.  Число существительных. Одушевленные

Слайд 17Обучение русской лексике. Части речи. Существительное.
Категория рода.

Обучение русской лексике.  Части речи. Существительное.Категория рода.

Слайд 18Род существительных


Род существительных

Слайд 19гость
день
зверь
картофель
кашель
контроль
ноль
огонь
путь секретарь
уголь фестиваль
Сущетвительные м.р.

гостьденьзверькартофелькашельконтрольнольогоньпуть секретарьуголь фестивальСущетвительные м.р.

Слайд 20Сущетвительные ж.р.

Сущетвительные ж.р.

Слайд 21Род существительных


Род существительных

Слайд 23Род существительных


Род существительных

Слайд 24Части речи. Существительное.
Категория числа.
Единственное и множественное число имеют существительные как

в таджикском, так и в узбекском языке. Однако разные окончания существительных в русском языке у учащихся вызывают трудности:
журнал - журналы
музей - музеи
м.р. словарь – словари
банк - банки письмо - письма
карандаш - карандаши -ы / -и море – моря -а/ -я
комната – комнаты окно - окна
статья - статьи
ж.р. тетрадь - тетради
книга – книги
ручка - ручки





Части речи. Существительное.Категория числа. Единственное и множественное число имеют существительные как в таджикском, так и в узбекском

Слайд 26Категория числа.
Окончание множественного числа
в узбекском языке – lar
maktablar, daraxtlar,

bolalar
В таджикском языке - hо, он, гон, ён, вон
бачахо, шахрхо занон, мардон,
нависандагон, шогирдон бобоён, охувон
Формы множественного числа для запоминания
до`м - дом`а брат - братья человек - люди
го`род – город`а стул - стулья ребёнок - дети
ве`чер – вечер`а друг – друзья
п`оезд – поезд`а
п`аспорт – паспорт`а небо-небеса мать-матери
чудо-чудеса дочь-дочери
крестьянин – крестьяне



Категория числа.Окончание множественного числа в узбекском языке – lar maktablar, daraxtlar, bolalarВ таджикском языке - hо, он,

Слайд 28В узбекском и таджикском языках есть существительные которые употребляются в ед.числе,

но под ними понимают и множество данного предмета. Например, Бозорда олма, нок, ковун, тарвуз сотилади. Дар бозор себ, нок, харбуза ва тарбуз мефурашанд. На рынке продаются яблоки, груши, арбузы и дыни.
В узбекском и таджикском языках есть существительные которые употребляются в ед.числе, но под ними понимают и множество

Слайд 30Части речи. Существительное.
Одушевленные и неодушевленные.
В узбекском языке нет данной категории.

в узбекском языке kim?- кто? – люди
nima? - что? – все остальные существительные

В таджикском языке – подобная категория есть, но она отличается от русской категории - исмхои шахс – ки? ва гайришахс – чи?.

Ки? - Кто? – люди
Чи? - Что? – все остальные существительные
Части речи. Существительное.Одушевленные и неодушевленные.В узбекском языке нет данной категории.  в узбекском языке kim?- кто? –

Слайд 31Части речи. Существительное.
Одушевленные и неодушевленные существительные.

Части речи. Существительное.Одушевленные и неодушевленные существительные.

Слайд 32Существительное. Падежи



подойти ..
к маме
к папе
к дому
к коню
к ночи
к степи
onamni
otamni
uyni
otni
kechga
сho`lga
..oldiga bordim

Существительное. Падежиподойти ..к мамек папек домук конюк ночик степиonamniotamniuyniotnikechgaсho`lga..oldiga bordim

Слайд 33Существительное. Падежи



подойти ..
к маме
к папе
к дому
к коню
к ночи
к степи
модар
назди падар
хона
асп
вакти шом

дашт

назди ..рафтан

Существительное. Падежиподойти ..к мамек папек домук конюк ночик степимодарназди падархонааспвакти шом даштназди ..рафтан

Слайд 34Падежи русского языка
Сын сидел рядом с мамой. Сына не было дома.

К сыну подошла мама. Я издалека увидел сына. Все были довольны сыном. Они много говорили о сыне.
O`gil onasining oldida o`tirar edi. O`g`il uyda yo`q edi. Ona o`g`lining oldiga keldi. Men o`g`ilni uzoqdan ko`rdim. Hama o`g`lidan rozi edi. O`g`il to`g`risida ko`p so`zlashdilar.
Писар назди модараш нишаста буд. Писар дар хона набуд. Модар ба назди писар омад. Ман аз дур писарро дидам. Хама аз писар хурсанд буданд. Онхо дар бораи писар бисёр харф заданд.

.

Падежи русского языкаСын сидел рядом с мамой. Сына не было дома. К сыну подошла мама. Я издалека

Слайд 35Спасибо за внимание!
Продолжение в 3 части

Спасибо за внимание!Продолжение в 3 части

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть