почти 70 лет наша страна живет в условиях мира, он был завоеван в тяжёлой битве с гитлеровской Германией.
Великая Отечественная война была суровым испытанием для нашего государства, для всего советского народа. Самоотверженность нашего народа, сплочённость помогли отстоять независимость. На Победу были направлены все силы. Силы искусства – не исключение. Песни ,стихи помогали нашим солдатам в минуты боя и в минуты передышки, в минуты радости и в минуты горя.
У каждой песни - своя жизнь. Одна проживается мгновенно, как мотылек; едва появившись, тотчас умирает.
Но есть песни со счастливой судьбой - долго живут и не старятся, всегда любимы народом. И сегодня я вам расскажу историю одной такой песни.
Слайд 3Информационная карта проекта.
Слайд 4Информационная карта проекта.
Слайд 5Информационная карта проекта.
Слайд 6Информационная карта проекта.
Слайд 7Вопросы для исследования:
Вы интересуетесь песнями, которые были написаны до войны и
во время? Да, ответило 18% опрошенных.
Вы знаете, кто написал песню «Катюша»? Да, ответило 2% опрошенных.
Вы знаете историю возникновения песни? Нет, ответило70% опрошенных.
Хотели бы Вы узнать историю возникновения песни? Да,
ответило 98 % опрошенных.
Вы хотите исследовать историю возникновения песни? Да, ответило 40% опрошенных
Слайд 8
Тихий шелест травы, неповторимый аромат цветущего сада, девушка, с надеждой смотрящая
вдаль с крутого берега – быть может, именно такая картина однажды предстала взору молодого поэта Михаила Исаковского, а в голову пришли строки:
«…Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой…»
Написанное четверостишье едва не постигла участь «долгого ящика». Как признавался сам автор: «…Я не знал, что дальше делать с Катюшей, которую заставил выйти „на высокий берег на крутой“ …».
Слайд 9 По-другому отнёсся к ним Блантер: «…Это было удивительно… „Катюша“ заняла всё
моё воображение». Поскольку в воздухе тревожно носились предчувствия неминуемой войны, неспокойная приграничная обстановка не осталась без внимания даже в лирической песне.
«…Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет…»
Слайд 10 И не познакомься Михаил Васильевич Исаковский с композитором Матвеем Исааковичем Блантером
, мы бы так и не стали обладателями всемирно известного шедевра. Композитор спрашивал у Исаковского стихи, на которые можно было бы написать музыку. Отдав написанные строки начатой «Катюши», Исаковский сомневался, что из этого получится что-то путное.
Михаил Васильевич Исаковский
Матвей Исаакович Блантер
Слайд 11Премьера ее состоялась не где-нибудь, а в Колонном зале Дома Союзов,
где 27 ноября 1938 г. исполнила «Катюшу» Валентина Батищева в сопровождении Государственного джаз-оркестра под управлением Виктора Кнушевицкого.
Слайд 12 По воспоминаниям М. И. Блантера , «когда после
всей нашей программы на сцену вышла эта девочка и спела песню, в зале стоял стон от аплодисментов.
Никак не хотели зрители отпускать со сцены молодую певицу, и она трижды пела «на бис» эту песню.»
Слайд 13 Песня быстрее ветра распространялась по стране; её пели в городах
и сёлах, на демонстрациях и в домашнем кругу. Образ простой русской девушки с нежным именем Катюша, верной и любящей подруги бойца-пограничника, был близок. Слова и музыка «Катюши» выражают светлые чувства уверенности и надежды.
И за это песню полюбили и безоговорочно приняли всюду и все! Песня стала народной!
Слайд 14Один из вариантов народной песни:
...Не забыл тебя я, дорогая,
Как ты пела
мне на берегу,
На границе солнечного края
Я родную землю стерегу.
Не забудь и ты, моя Катюша,
Про того, кто часто письма шлёт,
Про того, кто лес умеет слушать,
Про того, кто счастье бережёт.
Слайд 15 В устах миллионов людей «Катюша»
зазвучала как песня не о грусти разлуки и расставания, а о долге бойца, о верности девушки в любви, о больших патриотических чувствах советских людей. Родилась не просто лирическая песня о любви девушки и воина, а о такой любви, которая вселяет гордость и бодрость, укрепляет веру в нее, помогает защитнику Родины выполнять свой долг.
Вот почему она была воспринята народом как глубоко современная, несущая в себе важную общественную, патриотическую идею.
Слайд 16 Особую популярность песня « Катюша » получила в
дни Великой Отечественной войны.
Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни.
Слайд 17Вариант военной «Катюши»
Шли бои на море и на суше.
Над страной гудел
снарядов вой.
Выезжала из лесу "Катюша"
На рубеж знакомый огневой.
Выезжала, мины заряжала
Против немца - изверга, врага.
Ахнет раз - и роты не бывало,
Ахнет два - и нет уже полка.
Поднимались города и сёла
На смертельный, на кровавый бой.
Шли гвардейцы с песнею весёлой
На рубеж знакомый, огневой!
Слайд 18 В народе появились десятки новых вариантов любимой песни - «ответы»
на нее. Пели во время войны и о Катюше-партизанке,
«проходившей по лесам и сёлам
партизанской узкою тропой
с той же самой песенкой весёлой,
что когда-то пела над рекой».
Слайд 19 Ещё один из вариантов «Катюши»:
Наш вишнёвый сад в цветенье снова,
И
плывут туманы над рекой.
Выходила Катя Иванова
На высокий берег, на крутой.
Выходила – твердо порешила
Мстить врагу за Родину свою,
Сколько воли, сколько хватит силы,
Не жалея молодость в бою!
У Кати Ивановой был реальный прототип – отважная, гордая, но скромная девушка из станицы Медведовской, что на Кубани. Добровольцем уйдя на фронт, где была и санитаркой, и пулемётчицей, прошла всю войну, награждена боевыми наградами.
Слайд 20Пели и песню с такими словами:
Весь блиндаж снарядами
разрушен, вдоль реки метелица свинца,
И выходит на берег Катюша, слышит стон советского бойца.
Вот вперед летит она, как птица, вот ползет по краешку леска.
Вражьей пули Катя не боится, не боится вражьего штыка!
Катя слово раненому скажет, так что сердце песню запоёт.
Катя крепко рану перевяжет, на плечах из боя унесёт.
Ой ты, Катя, девушка простая! Ты солдат спасала из огня!
Может, завтра, милая, родная, из огня ты вынесешь меня.
Ты достойна имени Героя, ты в сраженьях Родине верна!
И тебя любимою сестрою называет вся моя страна!
Слайд 21 Фронтовой фольклор напечатал текст солдатской "Песни о "Катюше", она вошла в
песенный сборник:
"Пишет мать родному сыну из колхозного села:
"Расскажи-ка, милый Ваня, как идут твои дела?
Расскажи мне, как воюешь, сколько фрицев перебил
И какую там Катюшу ты на фронте полюбил?".
"Слушай, мать, родного сына, не тая, скажу тебе:
Сроду я такого друга не встречал еще нигде!
Признаюсь, что «Катерина» мне мила и дорога,
От любви и дружбы нашей нет покоя для врага!»
Слайд 22 Весьма любопытную историю рассказал
Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий... Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу"!..
В общем, дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате - немцы еще и опомниться не успели! – "Катюша" (пластинка) вместе с патефоном была доставлена к своим".
Слайд 23
Существует ещё множество переложений этой песни, исполняемых на тот же мотив.
По
заказу генерала А.И. Нестеренко Михаил Исаковский написал новое стихотворение - «Песня про «Катюшу» - боевую грозную машину. В ней были такие слова:
И на море, и на суше –
По дорогам фронтовым -
Ходит русская «Катюша»,
Ходит шагом боевым.
Слайд 24Михаил Исаковский получил за ее текст Сталинскую премию, которую передал землякам.
Они установили на берегу памятный камень, а потом создали и музей «Катюши».
Автомобиль, подаренный М.И.Блантеру И.В.Сталиным за музыку к песне
Слайд 25 В 1985 году в селе Всходы Угранского района был открыт единственный
в мире музей песни «Катюша».
Слайд 26 Каждый период нашей истории оставляет нам «шедевры
песенного творчества», значимость которых, удается оценить лишь спустя многие годы. Время неумолимо, оно «разрушает города и цивилизации», более того, оно властно над памятью людей, которые помнят только то, что хотят помнить.
А вот песни остаются. Песни остаются и начинают жить своей жизнью и своим существованием заставляют нас снова и снова возвращаться к событиям давно ушедших дней. Песни, созданные в сороковых годах прошлого столетия, не исключение. Как бы ни отдалялись от нас годы битв с фашизмом, память о них не иссякает.