Слайд 1105 годин
Урок 11
ЖІНОЧІ ОБРАЗИ РОМАНУ. МАТИЛЬДА ДЕ ЛА-МОЛЬ.
Слайд 2Тема. Жіночі образи роману «Червоне і чорне». Матильда Ла-Моль. Аналіз ІІ
частини (розділи 13-24)
Мета: поглиблювати знання учнів про зміст роману; домогтися засвоєння поняття «психологізм твору»; розглянути жіночі образи роману; розвивати навички переказу, психологічного спостереження, виразного читання, зв’язного мовлення, логічного мислення; формувати вміння заглиблюватися у внутрішній світ людини.
Слайд 3І. СПРИЙНЯТТЯ ТА ЗАСВОЄННЯ НОВОГО НАВЧАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ
Слайд 5Матильда де ла Моль - виступає в 2-й частині роману, коли
вона відчуває нудьгу від одноманітного упадання за нею «золотої молоді» свого кола та шукає людину з вищими інтересами.
Слайд 6Таким їй спершу здається приречений на своїй батьківщині до страти (за
революційну змову) граф Альтаміра (котрий не бачив «у Франції нічого, крім чванливості»), а потім Жульєн Сорель, що подружився з графом.
Слайд 7Матильда - екзальтована дівчина з високими запитами. Все-таки її «фантазії» йдуть
із глибини віків, коли її пращура Боніфація де ла Моля скарали за те, що він був коханцем королеви Маргарити Наварської, котра забрала собі голову страченого та поховала її.
Слайд 8Про надзвичайне, яскраве мріє Матильда і знаходить його лише в Жульєні,
котрий розвіяв нудьгу, ставши її коханцем. Матильда не просто примхлива дівчина, це цільна натура, що шукає в людях героїчного, відмінного від «солодкуватого плину» часу в багатих салонах.
Слайд 9А тому вона каже про Жульєна: «Він зневажає всіх інших, через
це я не зневажаю його». Енергія юнака лякає Матильдиних знайомих, а її брат Норберт каже: «Стережіться цього юнака, якщо знову почнеться революція».
Слайд 10Але вона помічає «своє»: «В ньому є щось величне» Її любов
до Жульєна була сильним почуттям: «Вперше в житті ця погордлива й холодна душа пройнялась пристрасним коханням».
Слайд 11Це й визначило її поведінку: і коли вона передала Жульєнові свого
листа із зізнанням, і коли оголосила батькові про своє рішення (бо стала вже вагітною), і коли вирішила приїхати в Безансон, щоб полегшити становище свого коханого в тюрмі.
Слайд 12Вона бачила Жульєна героїчнішим навіть від Боніфація. Матильда настільки рішуча, що
мріяла підняти народ на повстання, щоб урятувати Жульєна.
Слайд 13Вона забувалась і почувала себе, як у вік Карла IX і
Генріха III, і в самому кінці роману повторила вчинок Маргарити Наваррської.
Слайд 15Очима Матильди змальовано вже трохи інший портрет Жульєна: «Очі його палають
якимсь похмурим вогнем, він подібний до перевдягненого принца, а стільки погордливості в його погляді!».
Слайд 16Вже цього досить, щоб закохатись в юнака, що різко виділявся серед
фертиків з вусиками, позбавлених будь-якої здібності мислити самостійно, здатних лише йти второваним шляхом, підготовленим за спадщиною для «золотої молоді».
Слайд 17Ось чому молода дочка маркіза закохалась у селюка, що прихилився до
духовного сану для того, щоб стати відомим будь-якими шляхами («мета виправдовує засоби»), використовуючи навіть правила Тартюфа (героя Мольєра).
Слайд 18Так, коли Жульєн відіслав листа Матильди з освідченням в коханні своєму
другові Фуке, щоб тут у нього не знайшли його, та дав їй відповідь, у якій вважав її зізнання провокаційним, він, святкуючи перемогу, отримав якісь демонічні риси:
Слайд 19«Треба зізнатись, погляд Жульєна був жахливий, обличчя його стало огидним, від
нього тхнуло справжньою злочинністю. Це був нещасливець, що вступив в єдиноборство з цілим суспільством».
Слайд 20Так розпочинається активне протистояння людини із низів і вищого світу. Хоча,
власне, кохання до Матильди в нього спершу, дійсно, не було: «Я був би дурнем, якби дозволив собі коли-небудь захопитись цією довготелесою білявою лялькою».
Слайд 21Перемога над нею в коханні стала першим виграним Жульєном боєм з
вищим товариством, його бонапартизм виявився сильнішим, ніж її честолюбство.
Слайд 23— Чи можна вважати iсторiю Бонiфаса де Ла-Моля i Маргарити Наваррської
своєрiдним ключем до розуміння образу Матильди?
— Як ця iсторiя характеризує ставлення героїні, Жульєна i автора до сучасності та історії?
— Що приваблює Жульєна в Матильді де Ла-Моль?
Слайд 24— Як поводить себе героїня під час перебування Жульєна у в’язниці.
(Матільда теж відвідує Жульєна, але ці відвідування дратують його.)
— Як героїня пережила страту Жульєна?
(Матильда, як і Маргарита Наваррська, поховала голову свого коханого в печері, яку Жульєн вибрав для себе сам.)
Слайд 26— Як ви думаєте, чи кохав Жульєн Матильду?
(Любовний зв’язок з
Матильдою де Ла-Моль є для Жульєна тріумфом його честолюбства, своєрідною помстою всьому класові аристократів, які так зневажали юнака.)
Слайд 27— Чи змінювалося ставлення Жульєна до коханої жінки упродовж роману?
(Так.
У кінці роману Жульєна дратує екзальтоване кохання Маиільди, в якому він вбачає лише бажання позувати. Матильда поховала голову свого коханого на тому пагорбі, де юнак любив мріяти. Вона здійснила обряд поховання саме так, як це зробила Маргарита Наваррська зі своїм коханцем Боніфацієм де Ла-Молем.)
Слайд 28АНАЛІЗУМО РОМАН.
ЧАТИНА ДРУГА. РОЗДІЛИ 13-12
Слайд 29ХІІІ
Змова
Жульєну спало на думку, що ця чарівна молодь змовилася знущатися
з нього. Він підозрював, що Матильда хоче переконати його у своєму коханні, щоб зробити з нього посміховисько.
Слайд 30Ця жахлива думка легко знищила в його серці зародок кохання, «яке
було породжене тільки винятковою вродою Матильди, або, вірніше, її царственною поставою й чарівними туалетами». Та в нього вистачило здорового глузду зрозуміти, що він зовсім не знає її душевних якостей.
Слайд 31Жульєн вирішив на деякий час покинути Париж і вмовив маркіза відпустити
його. Матильда дізналася про це і ввечері передала листа Жульєну, в якому зізнавалась у своїх почуттях.
Слайд 32Читаючи цей лист, Жульєну раптом спало на думку, що він, син
теслі, переміг маркіза де Круазнуа, цього красеня з вусиками, у розкішному мундирі, який довгі роки мріє про руку Матильди і побожно слухає кожне її слово. Він почував себе богом.
Слайд 33ХІV
Думки молодої дівчини
Уперше в житті погордлива душа Матильди пізнала кохання.
Слайд 34«Її найменше лякала думка вчинити погано й порушити правила, священні в
очах таких людей, як де Кейлюс, де Люз, де Круазнуа... Страшилася вона тільки одного: щоб її не засудив Жульєн».
Слайд 35У свої дев’ятнадцять років «Матильда вже втратила надію зустріти людину, хоч
трохи відмінну від загального шаблону». І ось тепер вона покохала чоловіка, який стоїть на найнижчих щаблях суспільства і усім відрізняється від чоловіків її кола.
Слайд 36«Глибина, незбагненність Жульєнової вдачі могли б злякати й жінку, яка зав’язувала
з ним звичайні стосунки, а вона збиралась зробити його своїм коханцем, можливо — своїм володарем».
Слайд 37
У наступному листі Матильда вимагала від нього рішучої відповіді. Третій лист
містив усього кілька рядків: Матильда писала, що чекає його вночі у своїй кімнаті.
Слайд 38ХV
Чи це не змова?
Отримавши третього листа, Жульєн знову став думати про
те, що його хочуть погубити чи зробити з нього посміховисько.
Слайд 39Гарно ж він буде виглядати в місячну ніч, лізучи по драбині
на другий поверх у кімнату Матильди. Жульєн довго розмірковував над тим, що в кімнаті Матильди його можуть чекати декілька змовників, що який-небудь слуга може його застрелити ще на драбині, але він не міг не піти.
Слайд 40Він перезарядив маленькі пістолети, перевірив драбину під вікнами Матильди. Це нагадало
Жульєну, як колись у Вер’єрі він ліз у вікно кімнати пані де Реналь. Але тоді йому не доводилося не довіряти особі, заради якої він наражав себе на таку небезпеку.
Слайд 41ХVІ
Перша година ночі
«Пробило першу годину. Ніколи в житті Жульєн не відчував
такого страху; він бачив самі тільки небезпеки в усій цій справі, зовсім утративши мужність».
Слайд 42Але о першій годині п’ять хвилин юнак тихенько піднімався по драбині,
тримаючи пістолет у руці. «Коли він уже наблизився до вікна, воно безшумно відчинилось»: Матильда чекала його. «Жульєн не знав, як йому поводитись, і не почував ніякого кохання».
Слайд 43Він спробував обняти дівчину, але вона відштовхнула його. «Запанувало збентеження —
однаково сильне в обох. Жульєн пересвідчився, що двері були зачинені на всі засуви». Він навіть зазирнув під ліжко.
Слайд 44Жульєн заговорив про свої підозри. Він виявив гостре почуття задоволеного честолюбства,
і Матильда була неприємно вражена його переможним тоном. Її терзало каяття, але вона «твердо вирішила, що коли у нього вистачило сміливості з’явитись до неї, — вона віддасться йому».
Слайд 45«Після довгих вагань Матильда нарешті змусила себе стати його ніжною коханкою».
Після
цієї ночі її охопили горе і сором, замість безмежного раювання, описуваного в романах.
Слайд 46ХVІІ
Старовинна шпага
Наступного дня Матильда навіть не глянула на Жульєна. Обличчя її
було сухе і зле.
Слайд 47Матильда боялася, що Жульєн може розголосити її таємницю, адже вона сама
зробила його своїм володарем, який має над нею безмежну владу.
А Жульєн, який ще три дні тому не відчував до Матильди любові, тепер був упевнений, що кохає її.
Слайд 48«Він мріяв про ніжну коханку, що забуває саму себе, ощаслививши свого
коханого», а «обурена пиха Матильди повставала проти нього».
Слайд 49На третій день незрозумілої ворожості Жульєн вирішив відверто поговорити з Матильдою
і вже «через декілька хвилин вони заявили, одне одному, що все між ними скінчено».
Слайд 50У душі Жульєна піднялася жахлива внутрішня боротьба. У бібліотеці він зустрів
Матильду. «Коли він увійшов, на її обличчі відбилась така злість, що в нього вже не лишилось ніяких сумнівів»: вона його не любить.
Слайд 51Та все ж Жульєн найніжнішим голосом заговорив до Матильди, але у
відповідь вона сказала: «Я не можу отямитись, що віддалась першому зустрічному».
Слайд 52Не тямлячи себе з горя, Жульєн витяг шпагу зі старовинних піхов.
Він готовий був убити зрадливу коханку, але, згадавши про маркіза, «вклав шпагу в піхви й спокійнісінько почепив на золочений бронзовий цвяшок, на якому вона висіла».
Слайд 53«Мадемуазель де ла Моль дивилася на нього з подивом. «Отже, мій
коханець мало не вбив мене», — казала вона собі. У її очах уже не було зневаги. І вона втекла».
Слайд 54XVIII
Жорстокі хвилини
Мадемуазель де ла Моль була у захваті від тієї пристрасті,
яку виявив Жульєн. Після обіду вона першою заговорила до Жульєна.
Слайд 55Вона розповіла про свої сердечні переживання, про захоплення паном де Круазнуа,
паном де Кейлюсом. «Жульєн зазнав найстрашніших мук ревнощів». Як жорстоко була покарана гордість Жульєна, що ставив себе вище від усіх цих аристократів.
Слайд 56«Цілий тиждень тривала ця безжалісна одвертість». Матильда переповідала Жульєну листи, які
колись писала, «…його муки давали їй явну насолоду. Вона бачила в них слабкість свого тирана, отже, могла дозволити собі кохати його».
Слайд 57Але Жульєн вчинив дурість: він палко зізнався Матильді, що кохає її.
«Щирі, але такі необдумані слова Жульєна все змінили за одну мить. Упевнившись, що він кохає її, Матильда відчула до нього найглибшу зневагу» і навіть огиду.
Слайд 58ХІХ
Італійська опера
Увечері Матильда з матір’ю поїхала в Італійську оперу. «Протягом першого
акту вона мріяла про свого коханого з найпалкішою пристрастю».
Слайд 59У другому акті любовна арія так вразила дівчину, що «вона була
в якомусь екстазі». Їй здалося, що вона перемогла своє кохання.
Слайд 60А в цей час Жульєн відчував себе жертвою. «Ніколи ще він
не доходив до такого розпачу», та все ж вирішив раз і назавжди покласти цьому край. Уночі він знайшов драбину, піднявся в кімнату, мріючи востаннє поцілувати кохану, і потрапив у її обійми.
Слайд 61«Хто міг би змалювати Жульєнове щастя? Матильда була щаслива, мабуть, не менше
за нього». Вона, стискаючи його в обіймах, просила прощення за свій бунт, називала його володарем, а себе його рабою і служницею.
Слайд 62На знак примирення Матильда відрізала велике пасмо волосся і віддала його
коханому.
Уранці Жульєн спустився в їдальню і побачив, як сяяли коханням очі Матильди.
Слайд 63
Але вже через день вона почала знову каятись у тому, що
зробила для нього. «Їй сьогодні набридло кохати». Жульєн не розумів, чим заслужив таку неласку. Його охопив розпач.
Слайд 64ХХ
Японська ваза
Наступного дня Матильда знову оточила себе молодими аристократами. До неї
повернулася прихильність до світських розваг.
Слайд 65До неї повернулася прихильність до світських розваг. Жульєн хотів тільки одного
— поговорити з Матильдою. Цю неприємну розмову дівчина почала сама. Цілком відверто і прямо вона заявила, що не любить його, що шалена уява обманула її.
Слайд 66
Жульєн намагався якось виправдатися, але звук його голосу дратував Матильду. Матильда
була горда, що могла порвати все назавжди. «Вона була така щаслива, що й справді в ці хвилини зовсім не почувала кохання».
Слайд 67Цього ранку Жульєн перекинув старовинну синю фарфорову вазу, дуже потворну. Пані де
ла Моль схопилася з розпачливим зойком, але Жульєн навіть не збентежився.
Слайд 68Він тихо сказав Матильді, яка стояла біля нього: «Ця ваза розбита,
знищена навіки. Те саме спіткало й одне почуття, що колись панувало в моєму серці. Я перепрошую вас за ті безумства, на які воно мене штовхнуло. — І він вийшов».
Слайд 69ХХІ
Секретна нота
Маркіз покликав Жульєна до себе і запропонував йому вивчити
чотири сторінки послання, поїхати в Лондон і переказати там, не змінюючи жодного слова.
Слайд 70
Увечері Жульєн і пан де ла Моль поїхали на зустріч зі
змовниками.
Слайд 71ХХІІ
Дебати
Пан де ла Моль представив Жульєна як людину, що обдарована дивовижною
пам’яттю.
Слайд 72Його завданням було запам’ятати все, що буде сказано в цій кімнаті,
і передати всі промови дослівно людині, яку йому назвуть. Жульєн зрозумів, що встряв у якусь змову, але це мало його хвилювало.
Слайд 73Усі виступи зводилися до того, що Англія повинна допомогти Франції у
її боротьбі з вільнодумством і дрібною буржуазією, а французькі аристократи допоможуть їй, виставивши військо із благородних дворян.
Слайд 74ХХІІІ
Духівництво, ліси, свобода
Пан де ла Моль дав Жульєну подорожню на вигадане
ім’я і порадив юнакові удавати з себе «фата, що подорожує, аби згаяти час.
Слайд 75Маркіз попередив, щоб Жульєн був дуже обачний у дорозі, адже вороги
змовників знають про посланця і організують пошуки на всіх дорогах і на поштових станціях.
Слайд 76І справді, на одній станції його затримали, обшукали багаж, але, не
знайшовши папери, вирішили, що він не може бути кур’єром». Жульєн без особливих пригод дістався до герцога, переказав йому послання і отримав наказ виїхати до Страсбурга.
Слайд 77ХХІV
Страсбург
Жульєн провів у Страсбурзі цілий тиждень. Увесь цей час він думав
лише про Матильду. Майбутнє здавалося йому безрадісним.
Слайд 78Одного дня Жульєн випадково зустрів російського князя Коразова і той розповів
Коразову свою сумну історію кохання. Звичайно ж, він не назвав імені своєї коханої, але точно змалював князеві вчинки й вдачу Матильди.
Слайд 79Князь Коразов розробив для Жульєна кожен крок у стосунках з коханою.
По-перше,
Жульєн не уникатиме спілкування з нею, але в жодному разі не показуватиме їй, що він холодний чи ображений.
Слайд 80По-друге, він має «упадати за якоюсь жінкою з її товариства, але
не виявляючи палкого кохання».
Слайд 81По-третє, Жульєн повинен писати листи жінці, за якою упадатиме, двічі на
день. Наступного дня князь передав Жульєну п’ятдесят три пронумеровані любовні листи, адресовані до найвищої і найсумнішої доброчесності.
Слайд 82«Князь був захоплений Жульєном. Не знаючи, чим довести йому свою раптову
прихильність, він нарешті запропонував йому руку однієї зі своїх кузин, багатої московської спадкоємиці».
Слайд 83Жульєн обіцяв подумати, але, отримавши відповідь від поважної особи на секретну
ноту, виїхав у Париж і відчув, що не зможе покинути Францію і Матильду.
Слайд 84
Він вирішив, що, виконуючи настанови князя Коразова, буде залицятися до вдови
маршала де Фервака, яка часто бувала в палаці де ла Моль.
Слайд 85IІ. ЗАКРІПЛЕННЯ ЗНАНЬ, УМІНЬ ТА НАВИЧОК
Слайд 86— Відомо, що 25 вересня 1840 року О. де Бальзак опублікував
статтю, присвячену роману Стендаля «Пармський монастир». У ній він виступив як блискучий теоретик літератури, визначивши головні напрями розвитку сучасного йому роману..
Слайд 87На думку митця, Стендаль є представником «літератури ідей». Подумайте, чи згодні
ви з цими словами. Аргументуйте свою думку.
Слайд 88Так. Адже у своїх романах Стендаль досить точно відтворює сучасну епоху,
змальовує суспільство в усій його повноті, порушує важливі соціальні й моральні проблеми.
Слайд 90Інтерактивна вправа «Мікрофон»
Продовжте речення:
Мене зацікавило…
На мою думку…
Мені запам’яталося…
Слайд 91
ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ
ПРОЧИТАТИ 25-30 РОЗДІЛИ
ІІ ЧАСТИНИ РОМАНУ