Презентация, доклад Песни на войне

Содержание

После боясердце проситмузыки вдвойне

Слайд 1Песни на войне

Песни на войне

Слайд 12После боя
сердце просит
музыки вдвойне

После боясердце проситмузыки вдвойне

Слайд 16 АЛЕКСАНДРОВ
АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧ

АВТОР МУЗЫКИ К ПЕСНЕ
«СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА»

АЛЕКСАНДРОВАЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧАВТОР МУЗЫКИ К ПЕСНЕ «СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА»

Слайд 23Александр Сурков
Бьется в тесной печурке огонь,

На поленьях смола, как слеза,
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко-далеко.
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти нелегко,
А до смерти — четыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
Александр Сурков     Бьется в тесной печурке огонь,    На поленьях смола,

Слайд 27Александр Сурков
Бьется в тесной печурке огонь,

На поленьях смола, как слеза,
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко-далеко.
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти нелегко,
А до смерти — четыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
Александр Сурков     Бьется в тесной печурке огонь,    На поленьях смола,

Слайд 28К.Я. Листов , фото военных лет

К.Я. Листов , фото военных лет

Слайд 33Автор музыки –
Матвей Блантер
Автор слов –
Михаил Исаковский
СОЗДАТЕЛИ «КАТЮШИ»

Автор музыки – Матвей БлантерАвтор слов – Михаил Исаковский СОЗДАТЕЛИ «КАТЮШИ»

Слайд 36Здесь звенела
песенка Катюши,
А теперь никто

уж не поёт:

Сожжены все яблони
и груши,
И никто на берег не придёт…

Здесь звенела      песенка Катюши,А теперь никто уж не поёт:Сожжены все яблони

Слайд 38Шли бои на море и на суше,

Грохотали выстрелы кругом –
Распевала песенки «катюша»
Под Калугой, Тулой и Орлом.
Шли бои на море и на суше,

Слайд 39Английская песня «Katusha»:
Blossoms graces the apple trees and pear trees.
Mist

upon the river floated by.
Down Katusha came to gather berries
On the cliff top rising steepe and high.
There she walked and there she started singing
Of the dove-grey eagle of the stepp
Of the one that she had her heart winging
Of the one whoose letters she had kept.
Song of love her maiden love declaring,
Chase the sun and speed without delay.
Warmest greeting from Katusha bearing
To the border guardman far away.
May the boy his village girl remember,
May he hear her love of tenderness,
May he guard his native land forever,
And Katusha guard her love no less.
Blossoms filled the apple trees and pear trees,
Mist upon the river floated by,
Down Katusha came to gather berries
On the cliff top rising steepe ang high.
Английская песня «Katusha»:Blossoms graces the apple trees and pear trees. Mist upon the river floated by. Down

Слайд 40Итальянская песня «Fischia il vento»:

Fischia il vento, con Bella ciao,
è

una delle canzoni-simbolo della Resistenza italiana.
Anche di questa canzone si conoscono diverse varianti.
Fischia il vento, infuria la bufera,
scarpe rotte eppur bisogna andar,
a conquistare la rossa primavera
dove sorge il sol dell'avvenir.
Ogni contrada è patria del ribelle
ogni donna a lui dona un sospir,
nella notte lo guidano le stelle
forte il cuore e il braccio nel colpir.
Se ci coglie la crudele morte
dura vendetta verrà dal partigian;
ormai sicura è gia la dura sorte
contro il vile che noi ricerchiam.
Cessa il vento, calma è la bufera,
torna a casa fiero il partigian
Sventolando la rossa sua bandiera;
vittoriosi e alfin liberi siam
Итальянская песня «Fischia il vento»:Fischia il vento, con Bella ciao, è una delle canzoni-simbolo della Resistenza italiana.

Слайд 41 Китайский вариант «Kāqiūshā»:

Расцветали яблони и груши,

正当梨花开遍了天涯
Поплыли туманы над рекой. 河上飘着柔曼的轻纱
Выходила на берег Катюша, 喀秋莎站在峻峭的岸上
На высокий берег на крутой. 歌声好像明媚的春光
Выходила, песню заводила 姑娘唱着美妙的歌曲
Про степного, сизого орла, 她在歌唱草原的雄鹰
Про того, которого любила, 她在歌唱心爱的人儿
Про того, чьи письма берегла. 她还藏着爱人的书信
Ой ты, песня, песенка девичья, 啊,这歌声姑娘的歌声
Ты лети за ясным солнцем вслед. 跟着光明的太阳去飞吧
И бойцу на дальнем пограничье 去向远方边疆的战士
От Катюши передай привет. 把喀秋莎的问候传达
Пусть он вспомнит девушку простую, 驻守边疆年轻的战士
Пусть услышит, как она поет, 心中怀念遥远的姑娘
Пусть он землю бережет родную, 勇敢战斗保卫祖国
А любовь Катюша сбережет. 喀秋莎爱情永远属于他
Расцветали яблони и груши, 正当梨花开遍了天涯
Поплыли туманы над рекой. 河上飘着柔曼的轻纱
Выходила на берег Катюша, 喀秋莎站在峻峭的岸上
На высокий берег на крутой. 歌声好像明媚的春光
Китайский вариант «Kāqiūshā»:Расцветали яблони и груши,    正当梨花开遍了天涯 Поплыли туманы

Слайд 42Немецкая песня «Katjuscha»:

Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten,
still vom Fluss zog Nebel

noch ins Land;
durch die Wiesen kam hurtig Katjuscha
zu des Flusses steiler Uferwand.
Und es schwang ein Lied aus frohem Herzen
jubelnd, jauchzend sich empor zum Licht,
weil der Liebste ein Brieflein geschrieben,
das von Heimkehr und von Liebe spricht.
Oh, du kleines Lied von Glück und Freude,
mit der Sonne Srahlen eile fort.
Bring dem Freunde geschwinde die Antwort,
von Katjuscha Gruß und Liebeswort!
Er soll liebend ihrer stets gedenken,
ihrer zarten Stimme Silberklang.
Weil er innig der Heimat ergeben,
bleibt Katjuschas Liebe ihm zum Dank.
Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten;
still vom Fluss zog Nebel noch ins Land.
Fröhlich singend ging heimwärts Katjuscha.
E einsam träumt der sonnenhelle Strand.
Немецкая песня «Katjuscha»:Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten, still vom Fluss zog Nebel noch ins Land; durch die Wiesen

Слайд 47Никита Богословский-
автор музыки к песне «Тёмная ночь»

Никита Богословский- автор музыки к песне «Тёмная ночь»

Слайд 48Владимир Агатов – автор стихов песни «Тёмная ночь»

Владимир Агатов – автор стихов песни «Тёмная ночь»

Слайд 49Марк Бернес – исполнитель песни «Тёмная ночь»

из кинофильма «Два бойца»
Марк Бернес – исполнитель песни «Тёмная ночь»

Слайд 50Тёмная ночь, только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах,

тускло звёзды мерцают.
В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.

Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,
И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
Тёмная ночь, только пули свистят по степи,Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают.В тёмную ночь ты,

Слайд 51Верю в тебя, дорогую подругу мою
Эта вера от пули меня тёмной

ночью хранила…
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
Знаю встретишь с любовью меня,
что б со мной не случилось.

Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи.
Вот и сейчас надо мною она кружится.
Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь,
И поэтому знаю: со мной ничего не случится!
Верю в тебя, дорогую подругу моюЭта вера от пули меня тёмной ночью хранила…Радостно мне, я спокоен в

Слайд 57После боя
сердце просит
музыки вдвойне

После боясердце проситмузыки вдвойне

Слайд 58БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

Слайд 59в лесу прифронтовом

в лесу прифронтовом

Слайд 60огонёк

огонёк

Слайд 61офицерский вальс

офицерский вальс

Слайд 62соловьи

соловьи

Слайд 63синий платочек
синий платочек

синий платочек синий платочек

Слайд 66РАСУЛ ГАМЗАТОВ "ЖУРАВЛИ"

РАСУЛ ГАМЗАТОВ

Слайд 67Ян Френкель –

автор музыки

к песне

«Журавли»

Ян Френкель – автор музыкик песне«Журавли»

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть