Слайд 5Весна в Японии
Весна в Японии это не только буйство красок, но и
особое состояние души. В это время года вас повсюду будет сопровождать образ сакуры. На улицах и в садах розовым облаком поднимается цветущая сакура, оставляя на земле живой ковер из лепестков, падающих с деревьев. Ханами — это традиция любования цветами. С наступлением весны «розовая волна» постепенно продвигается с юга на север, завораживая мимолетной красотой и очаровывая единением с природой.
Слайд 33Лето в Японии
Лето – время традиционных фестивалей и праздничных фейерверков. Один из
самых крупных и красочных фестивалей фейерверков
Лето — время восхождения на гору Фудзи.
Лето – время цветения, когда по всей стране распускаются ирисы, гортензии и лаванда.
Слайд 36Осень в Японии
С каждым днем воздух становится все прохладнее, избавляя жителей страны
и туристов от изнуряющей жары. Близится пора
сбора урожая. Листья деревьев желтеют и краснеют, укутывая равнины и склоны гор живописным золотисто-багровым ковром. Традиция любования красными кленовыми листьями — момидзи - почти так же популярна, как и весенняя традиция любования цветами сакуры.
Осенью в Киото проходит один из самых масштабных праздников города «Дзидай мацури» или Фестиваль эпох. В середине ноября по всей стране прокатится еще одинтрадиционный праздник «Сити-го-сан», героями которого станут дети возрастом 3, 5 и 7 лет.
Осенью особенно приятно сбежать от суеты шумных городов и отдохнуть в единении с природой. Многие японцы и иностранные гости устремляются к природным горячим источникам онсэн, прилегающим к ним традиционным гостиницам «рёкан» и ваннам на открытом воздухе «ротэн-буро».
Слайд 39Зима в Японии
Япония погружается в снежную сказку. Наступает время, когда гостей
страны ждут незабываемые впечатления от посещения экзотической Японии зимой. Голубое зимнее небо и мягкий японский климат – вот основные черты японской зимы, которые обязательно порадуют всех путешественников.
Зима в Японии, как и во всем мире, ознаменована празднованием Рождества и Нового года. По всей стране проходят рождественские базары и праздничные мероприятия. Но зима – это время не только праздников, но и здоровья. Это время заняться активными видами спорта на открытом воздухе. В горных районах острова Хоккайдо и других уголках страны вас ждут укутанные снегом зимние пейзажи и горнолыжные курорты мирового уровня. И совсем необязательно быть профессиональным лыжником или сноубордистом. В Японии есть склоны для любителей зимних видов спорта любого уровня. А дети смогут покататься на санках или на надувных резиновых кругах.
Слайд 40Зима – это время единения с природой. Что может быть приятнее
и полезнее для здоровья, чем купание в ванной, наполненной водой из природного горячего источника? А если эта ванна еще и находится на открытом воздухе, а вокруг идет снег и открываются прекрасные виды на окрестности? Эти впечатления надолго останутся в памяти любого туриста.
Зима в Японии – удивительное время. Зимой заснеженная гора Фудзи особенно красива, а на тропических островах Окинава зимой цветет сакура, предвещающая скорое наступление весны. Зимой можно попробовать особые сезонные блюда, в каждом регионе свои. И, конечно, вся страна подсвечена огнями красочной рождественской иллюминации, которая показывает в новом свете знаменитые достопримечательности и превращает японские города в настоящую зимнюю сказку.
Любители шопинга тоже не останутся без приятных сюрпризов. Второго декабря по всей стране — в крупных супермаркетах и маленьких лавочках — начинается грандиозная праздничная распродажа «Хацу-ури». На распродажах можно купить абсолютно все. Сувениры, украшения, аксессуары, модные шубки и шапки от дизайнеров, одежду от известных мировых и местных брендов, обувь, технику, что-то для дома, различные подарки и прочее-прочее-прочее каждому члену семьи на радость в новом году
Слайд 46Японский стиль архитектуры
Для традиционной японской архитектуры характерны сооружения из дерева с массивными крышами
и относительно слабыми стенами. Это не удивительно, если учесть, что в Японии теплый климат и часто идут обильные, сильные дожди.
Кроме того, японские архитекторы всегда должны были считаться с опасностью землетрясения. Для типично японских сооружений характерна асимметрия. В целом, для японской архитектуры характерно стремление к простоте. Постройки светлые и открытые, в основном состоят из прямоугольных элементов. Причинами использования деревянных конструкций были доступность и простота изготовления. Кроме того, деревянные конструкции лучше подходили для японского климата, позволяли обеспечить естественную вентиляцию помещений, а также позволяли легко переместить сооружение, разобрав его и собрав на новом месте.
Слайд 51Минка (minka; дословно «дом(-а) людей») – это традиционный японский дом.
«Скелет» дома,
крыши, стены и опоры сделаны из дерева. При изготовлении внешних стен часто использовались бамбук и глина, а внутренние стены не возводились и вместо них использовались скользящие перегородки или ширмы-фусума.
Травы и солома использовались также для изготовления кровли, циновок мусиро и матов татами. Иногда кровля в дополнение к соломе покрывалась черепицей из обожженной глины. Для создания или укрепления фундамента дома часто использовался камень, но при строительстве непосредственно самого дома камень никогда не использовали. Как и в других формах традиционной японской архитектуры, деревянные опоры выдерживали основной вес постройки, так что «окна» можно было делать в любой части дома. Опоры формировали «скелет» дома, соединяясь с поперечными балками хитроумной структурой без применения гвоздей, а «отверстия» в стенах дома делали при помощи сёдзи и более тяжёлых деревянных дверей. Японский дом — настолько самобытное сооружение, что трудно сказать, кто на кого повлиял: то ли обитатель этого жилища выразил через него свою жизненную философию, то ли, наоборот, дом сформировал своеобразные привычки тех, кто в нем живет.
Японский дом — это навес, причем навес над пустым пространством. Это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор. Здесь нет ни кон, ни дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. Когда такие легко вынимающиеся из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то есть выполняют роль окон, они оклеиваются белой рисовой бумагой, похожей на папиросную, и называются седзи.
Слайд 53Когда впервые видишь внутренность японского жилища, больше всего поражаешься полному отсутствию какой
бы то ни было мебели. Вы видите лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты седзи, рисовая бумага которых мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет. Под разутой ногой слегка пружинят татами — жесткие, пальца в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст. Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, где висит свиток с картиной или каллиграфически написанным стихотворением, а под ним поставлена ваза с цветами: икебана.
Слайд 55Японский дом рассчитан на лето. В летнее время, когда в Японии очень
жарко и влажно, стены раздвигаются, чтобы дом проветривался. Зимой же, когда становится холоднее, стены сдвигаются так, чтобы создать небольшие внутренние комнаты, которые легко обогревать жаровнями.
Пол традиционного японского дома покрывается татами — квадратными соломенными матами. Площадь одного татами — около 1,5 кв. м. Площадь комнаты измеряется количеством помещающихся в ней татами. Периодически татами чистят и заменяют.
Чтобы не пачкать пол, в традиционных японских домах не носят обуви — только белые носки- таби. Обувь же оставляют при входе в дом на специальной приступочке —гэнкан (она делается ниже уровня пола).
Спят в традиционных японских домах на матрацах — футонах, которые утром убирают в шкаф — оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка (раньше в качестве таковой часто использовалось небольшое полено) и одеяло.
Едят в таких домах, сидя на футонах. Маленький столик с едой ставится перед каждым из едоков.
В одной из комнат дома обязательно должен быть альков — токонома. В этом углублении помещаются предметы искусства, которые есть в доме (графика, каллиграфия, икэбана), а также принадлежности культа — статуи богов, фотографии умерших родителей и так далее.
Слайд 58Гассё-дзукури, возможно, являются самыми узнаваемыми японскими домами, а также самыми высокими
– из-за их выдающихся во всех смыслах крыш. Высокие крыши позволяли обходиться без дымохода и устраивать обширные складские помещения, а также – в первую очередь – защищать дом от попадания влаги. Благодаря конструкции крыши снег или дождь сразу скатывались вниз, не задерживаясь, благодаря чему крыша была практически «непромокаемой», а солома, покрывающая её, почти не гнила. Особенностью этих домов являются их крыши, которые сходятся под углом в 60 градусов, как руки, сложенные в молитве. Собственно, это отражено в их названии – «гассё-дзукури» можно перевести как «сложенные руки».
Слайд 61Современное жилье в Японии
Средний размер дома/квартиры в Японии — 5 комнат. Это
три спальни, гостиная и кухня/столовая. Жилая площадь такого дома — около 90 кв. м. Для частных домов это, соответственно, 6 комнат и около 120 кв. м жилплощади. В Токио, где цены на жилье существенно выше, квартиры и дома меньше в среднем на одну комнату.
Абсолютное большинство японских детей имеет собственную комнату (для каждого ребенка).
В современных японских домах практически всегда есть, как минимум, одна комната в традиционном стиле. Остальные же комнаты обычно делаются в европейском стиле, с деревянными полами, коврами, кроватями, столами, стульями и так далее.
В современных японских домах ходить в таби холодно (пол не обогревается), поэтому японцы носят тапочки. Вообще, японцы очень скрупулезно относятся к личной и домашней гигиене.