Слайд 1Синонимы как одно из главных
средств выражения языка
(на примере поэтических
текстов Марины Цветаевой).
Слайд 2Актуальность. В настоящее время в современном мире прослеживается тенденция заимствования иностранных
слов. Подрастающее поколение все чаще и чаще пренебрегает богатством родного языка. В большей степени на это повлияло развитие Интернета. Социальные сети, видео хостинги – все это позволяет людям со всего мира обмениваться друг с другом информацией. И как следствие, делают они это с помощью языка. Но заимствуя, иностранные слова и фразы, не стоит забывать о том, что русский язык является одним из самых богатейших. Огромное количество средств художественной выразительности: эпитетов, олицетворений, метафор, синонимов, которые могут передать тонкие оттенки значения слова, его эмоциональную окраску и обозначить все разнообразие окружающего мира. Наиболее удобным, для исследования синонимического ряда представляется творчество русских поэтов. В частности, Марины Цветаевой. На примере ее поэтических текстов постараемся показать все богатство русского языка, которое в современном мире недооценивают. Все это и говорит об актуальности выбранной темы исследования.
Слайд 3Проблема.
Использование языковых и контекстуальных синонимов в поэзии М. Цветаевой
Слайд 4 Объект исследования. Стихотворения М. Цветаевой.
Предмет исследования.
Языковые и контекстуальные
синонимы в поэзии М. Цветаевой.
Слайд 5Цель. На примере стихотворений Марины Цветаевой доказать, что языковые и контекстуальные
синонимы демонстрируют глубину, разнообразие и эмоциональность русского языка.
Слайд 6Гипотеза. Богатство и разнообразие русского языка во многом зависит от количества
образно-выразительных средств, в частности синонимического ряда.
Слайд 7Задачи.
1. Определить понятие синонима.
2. Рассмотреть группы синонимов (языковые и контекстуальные).
3. Выявить основные функции синонимов.
4. Рассмотреть
использование языковых и контекстуальных синонимов в поэзии Марины Цветаевой.
Слайд 8Л.В. Щерба писал «Достоинство литературного языка определяется степенью сложности системы его
средств выражения.., т.е богатством готовых возможностей выражать разнообразные оттенки».
Слайд 9
Разнообразие жанров и стилей современной русской литературной речи, разнообразие экспрессивных, эмоциональных
и иных характеристик и оценок, выраженных в словах, обусловлены богатством и гибкостью лексики языка, богатством и разнообразием синонимов в его лексико-семантической системе.
Слайд 10Синонимы имеют две основополагающие функции:
1. «Уточнительная» , связанная с желанием говорящего
или пишущего более точно передать мысли;
2. Экспрессивно-стилистическая, связанная с выражением усиления многообразия нюансов слова.
Слайд 11М. Цветаевой «Тебе - через сто лет» :
О, сто моих колец!
Мне тянет жилы,
Раскаиваюсь в первый раз,
Что столько я их вкривь и вкось дарила,
Тебя не дождалась!
Слайд 12«Поэма заставы»:
Здесь ненависть оптом и скопом:
Расправ пулемет!
Слайд 13Мой день бесполезен и нелеп:
У нищего прощу на хлеб,
Богатому даю на
бедность…
Слайд 14Синонимы семантически дополняют друг друга и в строке первого стихотворения цикла
«Але»:
И так хорошо нам вдвоем – бездомным, бессонным и сирым...
Слайд 15«Золото моих волос…» (1922г.)
Золото моих волос
Тихо переходит в седость.
- Не жалейте!
все сбылось,
Все в груди слилось и спелось
Слайд 16«Спаси Господи, дым!..»
Дом, пропитан насквозь!
Нашей затхлости запах! Как с ватой
В ухе
- спелось, сжилось!
Не чужими : своими захватом!
Слайд 17«Дабы ты меня не видел…»
Шорохами опояшусь,
Шелестами опушусь.
Слайд 18Так вслушиваются (в исток
Вслушивается — устье).
Так внюхиваются в цветок:
Вглубь — до
потери чувства!
Так в воздухе, который синь —
Жажда, которой дна нет.
Так дети, в синеве простынь,
Всматриваются в память.
Так вчувствовывается в кровь
Отрок — доселе лотос.
…Так влюбливаются в любовь:
Впадываются в пропасть.
Слайд 19«Рас-стояние: версты, мили…»
Б. Пастернаку
Рас-стояние: версты, мили…
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.
Рас-стояние: версты, дали…
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это — сплав
Вдохновений и сухожилий…
Не рассорили — рассорили,
Расслоили…
Стена да ров.
Расселили нас, как орлов-
Заговорщиков: версты, дали…
Не расстроили — растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.
Который уж, ну который — март?!
Разбили нас — как колоду карт!
Слайд 20Давно желанного и жданного подарка
Не жду.
(Не думаю,
не жалуюсь…)
Слайд 21Мы пройдем, кошельком не звякая
И браслетами не звеня.
(«Спят трещотки и псы
соседовы»)
Слайд 22И двойника нащупавший двойник
Сквозь легкое лицо проступит-лик.
(Стихи о Москве)
Слайд 23Отвлеченное значение слова путь прослеживается в таком контексте:
Планетами, приметами…
окольных
Притч рытвинами.. Между да и нет
Он, даже размахнувшись с колокольни,
Крюк выморочит… Ибо путь комет-
Поэтов путь.
Слайд 24 Перекрещусь и тихо тронусь в путь
По старой по дороге по
Калужской
Слайд 25 ИЛИ:
Вся нашла белая дорога
У них, мальчоночков , в горсти
Слайд 26Наши дороги- в разные стороны.
Ты отойдешь – с первыми тучами,
Будет твой
путь - лесами дремучими,
Песками горючими.
Слайд 27В первом стихотворении цикла «Поэт» М.Цветаева использует слова путь и стезя:
-ибо
путь комет-
Поэтов путь: жжя, а не согревая,
Рвя, а не взращивая - взрыв и взлом,-
Твоя стезя, гривастая кривая,
Не предугадана календарем!
Слайд 28А издали – завижу ли и вас? –
Потянется, растерянно крестясь,
Паломничество по
дорожке черной
К моей руке, которой не отдёрну,..
(«Стихи о Москве» 4)
И любила же, любила же я первый звон-
Как монашки потекут к обедне,
Вой в печке, и жаркий сон,
И знахарку со двора соседнего. (7)
Слайд 29А вон за тою дверцей,
Куда народ валит, -
Там Иверское сердце, -
Червонное
горит. (8)
Слайд 30Красною кистью
Рябина зажглась.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
(9)