Слайд 1Презентация
Новая поэтическая школа в России начала XIX века
Пыстина Лидия Митрофановна
учитель русской литературы
школа – гимназия № 9
г. Павлодар
Слайд 5
Новая поэтическая школа
в России
начала XIX века
Слайд 6
Критерий художественности, мысль о том, что недостаточно исповедовать высокие гражданские, патриотические
и нравственные идеалы, необходимо, чтобы они получали полноценное с эстетической точки зрения и психологически достоверное воплощение, — становятся в эти годы теоретически осознанными принципами.
Слайд 9
Литературно - эстетическая кристаллизация этих новых принципов — основа объединения вокруг
В. Жуковского и К. Батюшкова
прогрессивно настроенных поэтов, последователей и учеников Карамзина –
В. Л. Пушкина, П. А. Вяземского,
А. Ф. Воейкова, Д. Давыдова и др.
Слайд 12Несмотря на то, что именно из этой среды выйдут те, кому
предстояло возглавить романтическое движение, эстетическая платформа этой группы не позволяет определить ее как романтическую, хотя она и соотносится с романтической эстетикой в ряде существенных моментов.
Слайд 18
Перед нами новая для XIX в. форма литературного
объединения —
поэтическая школа.
Слайд 19Это творческое содружество поэтов – единомышленников.
Слайд 20Поэзия 1800 – 1810-х гг. отмечена борьбой двух тенденций:
- в стихах
Жуковского, Батюшкова, Вяземского, с одной стороны, на основе усвоения и творческого развития открытий поэтов - сентименталистов конца XVIII века создается новый поэтический слог, сферой которого стала «частная» жизнь;
- с другой стороны, переосмысливаются гражданские традиции русского классицизма.
Слайд 23Ключевой фигурой в поэзии начала XIX века остается Г. Р. Державин,
чья «словесная живопись» и опыты в области жанрового синтеза оказали большое влияние на молодое поколение поэтов.
Слайд 24А. Пушкин в позднейшей заметке «Карелия, или заточение Марфы Иоановны Романовой»
отделил от романтизма «новейшего» и «готического», назвав его школой «гармонической точности», «основанной
В. Жуковским и К. Батюшковым».
Слайд 28
Общие контуры литературно - эстетической программы ее участников вырисовываются уже на
ранней стадии полемики карамзинистов с шишковистами, находя свою дальнейшую конкретизацию в выработке новых принципов поэтического словоупотребления, в защите семантически точного слова в системе поэтической образности, в гармонизации русского стиха, в борьбе за стилистическую выдержанность стихотворного произведения.
Слайд 36Творческая деятельность участников этой школы, шедшая в разных направлениях и претерпевшая
затем весьма заметную эволюцию, в 1810-е гг. была связана с завоеванием и расчисткой передовых рубежей литературной жизни, с оснащением поэзии жанрово - стилистическими формами, более соответствующими «духу времени», с полным вытеснением «шишковистов» из современной литературы.
Слайд 40
Осуждая своих литературных
противников за бездарность и
«бессмыслицу» их произведений, представители
новой школы
выдвигают
критерий «вкуса».
Слайд 41При этом они апеллируют к тем же источникам, на которые опирались
и их противники: к «Искусству поэзии» Н. Буало и
«Лицею» Ф. Ц. Лагарпа —
опорным произведениям теоретической мысли классицизма; однако интерпретируют их по - своему.
Слайд 42 Истинное искусство состоит, по убеждению поэтов этой школы, не в
следовании готовым «образцам» и нормативным правилам, а в движении поэтической мысли в соответствии с реальной логикой понятий и вещей.
Как счастлив тот поэт, чей стих, живой и гибкий,
Умеет воплотить и слезы и улыбки.
Любовью окружен такой поэт у нас:
Барбен его стихи распродает тотчас.
Бегите подлых слов и грубого уродства.
Пусть низкий слог хранит и строй и благородство
Вначале всех привлек разнузданный бурлеск:
У нас в новинку был его несносный треск.
Поэтом звался тот, кто был в остротах ловок.
Заговорил Парнас на языке торговок.
Слайд 43Критерий вкуса устанавливается не теоретически, а практически: выводится из духовных запросов
времени.
Но рифма не должна со смыслом жить в разладе;
Меж ними ссоры нет и не идет борьба:
Он — властелин ее. она — его раба.
Коль вы научитесь искать ее упорно,
На голос разума она придет покорно,
Охотно подчинись привычному ярму,
Неся богатство в дар владыке своему.
Но чуть ей волю дать — восстанет против долга,
И разуму ловить ее придется долго.
Так пусть же будет смысл всего дороже вам.
Пусть блеск и красоту лишь он дает стихам!
Слайд 44Осуществляемая карамзинистами перестановка эстетических акцентов весьма существенна:
они дают большую свободу
творческой индивидуальности художника, усматривают, как пишет Ю. М. Лотман, «совершенство поэтического мастерства — в легкости, а не в затрудненности для читателя», открывают новые возможности в освоении литературой более широкого круга идей и тем.
Слайд 46 Деятельность В. Жуковского, К. Батюшкова, а также их молодых последователей
–
Е. Баратынского, А. Дельвига, воспитанных в «школе гармонической точности», не замыкалась в рамки ее литературной программы.
Слайд 48
В поэзии В. Жуковского нашла свое высшее выражение идейно-стилевая тенденция карамзинского
периода русской литературы, подготовившая почву для «всемирности» А. Пушкина и обретшая в его творчестве качество доподлинной народности, т. е. национальной выразительности, к чему и была устремлена.
Слайд 51В истории русской литературы В. Жуковскому и поэтам его школы, а
из них прежде всего
К. Батюшкову, принадлежит не меньшее место, чем гражданской поэзии декабристов.
Слайд 52Продолжая начатое Н. Карамзиным - прозаиком, основоположником «нового слога», автором первых
в русской литературе опытов психологической прозы («Моя исповедь», 1802; «Чувствительный и холодный», 1803; «Рыцарь нашего времени», 1803), В. Жуковский первым из русских поэтов создал поэтический стиль самовыражения романтической личности, тончайших эмоциональных оттенков и состояний ее внутреннего мира, сугубо субъективных, во многом еще условных, но психологически реальных и до того не имевших в русском поэтическом языке средств для своего выражения.
Слайд 55
К. Н .Батюшков, как и В. А. Жуковский, развивал традиции сентиментализма,
но в то же время строгость и ясность поэтической формы, культивировавшаяся поэзией классицизма, сохраняла для него свою значимость.
Слайд 57Этим объясняется пристрастие «неоклассика»
К. Батюшкова к античной поэзии, при этом
речь идет не только об эпикурейских мотивах в его стихах, не только о переводах и подражаниях Тибуллу и Катуллу, но о создании антологической поэзии.
Слайд 58Поиски в области элегической лирики привели
К. Батюшкова к созданию новых
разновидностей жанра – элегии - послания и медитативной, философско - исторической элегии.
Слайд 61К. Батюшков шел рядом с В. Жуковским.
Их творчество составляет закономерное
звено процесса обновления поэзии, обогащения ее внутреннего содержания и форм.
Они оба опирались на достижения карамзинского периода, были представителями нового поколения.
Слайд 62Хотя общая тенденция развития творчества
К. Батюшкова и В. Жуковского
была единой,
шли они разными путями.
Слайд 63Лирика В. Жуковского вырастала непосредственно в недрах сентиментализма.
Слайд 66
У К. Батюшкова также связи с сентиментализмом были органическими, хотя
и в его лирике сохранились в преображенной форме некоторые черты классицизма.
Он, с одной стороны, продолжал (это главная, магистральная дорога его творческого развития) элегическую линию сентиментализма; с другой, в своем стремлении к ясности, строгости форм опирался на достижения классицизма, что и давало повод современной поэту критике называть его «неоклассиком».
Слайд 69К. Батюшков стремился вывести поэтическое слово из узких границ витийственности.
«Важные
роды вовсе не исчерпывают собою всей литературы, – говорил он, – даже Ломоносов, сей исполин в науках и в искусстве писать, испытуя русский язык в важных родах, желал обогатить его нежнейшими выражениями Анакреоновой музы».
Слайд 71В противоположность торжественной оде, эпической поэме и другим «высоким» жанрам поэзии
классицизма, К. Батюшков отстаивал почетное место под солнцем для жанров «легкой поэзии» – антологической лирике, элегии, дружескому посланию.
Слайд 72Термин «легкая поэзия» может быть истолкован по-разному.
Важно, как К. Батюшков
сам его понимал.
Это прежде всего не легкий жанр салонной, жеманной лирики, а один из труднейших родов поэзии, требующий «возможного совершенства, чистоты выражения, стройности в слоге, гибкости, плавности; он требует истины в чувствах и сохранения строжайшего приличия во всех отношениях… поэзия и в малых родах есть искусство трудное и требующее всей жизни и всех усилий душевных».
Слайд 75
В область «легкой поэзии» К. Батюшков включал не только стихотворения в
духе Анакреона, но и вообще малые формы лирики, интимно - личные темы, «грациозные» тончайшие ощущения и чувствования.
Слайд 77ИЗ ГИМНА АРТЕМИДЕ
Пред тобой, русокудрая
Артемида, дочь Зевсова,
Ланебойца, зверей гроза,
Я колени склоняю.
О
явись и веселый взор
Брось на град у Лефея вод,
Где живут люди мощные, -
Брось и радуйся: ты царишь
Над людьми веледушными!
АНАКРЕОНТ
Слайд 78ИЗ ГИМНА ДИОНИСУ
Ты, с кем Эрос властительный,
Афродита в багрянце,
Синеокие нимфы
Сообща забавляются
На
вершинах высоких гор, -
На коленях молю тебя:
Появись и прими мою
Благосклонно молитву.
Будь хорошим советником
Клеобулу! Любовь мою
Не презри, о великий царь,
Дионис многославный!
АНАКРЕОНТ
Слайд 79К. Батюшков страстно защищал достоинство малых лирических форм, что имело для
него принципиальное значение.
Он искал опору в прошлых достижениях русской поэзии, выделяя тенденции, линию ее развития, в которой он находил отражение «Анакреоновой музы».
Теми же соображениями был продиктован и повышенный интерес К. Батюшкова к французской «легкой поэзии», в частности Парни.
Слайд 82Для К. Батюшкова поэзия — «пламень небесный», сочетающий «в составе души
человеческой» «воображение, чувствительность, мечтательность».
Слайд 83
В этом аспекте воспринималась К. Батюшковым и поэзия античной древности.
Кроме
личного пристрастия на К. Батюшкова оказали влияние и веяния, литературные увлечения его времени, «тяга к восстановлению античных форм… От древности брались наиболее чувствительные произведения, в лирике переводились и служили предметом подражания элегики: Тибулл, Катулл, Проперций…».
Слайд 85
В своей поэзии К. Батюшков выступал соперником В. Жуковского и развивал
поэтический язык в направлении противоположном.
К. Батюшков не разделял увлечения Жуковского поэзией немецких и английских сентименталистов.
Творческий метод Батюшкова ближе к французским классикам XVIII века.
Слайд 87Велики заслуги К. Батюшкова в обогащении русского поэтического языка, культуры русского
стиха. В споре о «старом» и «новом слоге», в этом центральном вопросе общественно - литературной борьбы эпохи, имеющем
более широкое значение,
нежели проблема языка
литературы, К. Батюшков
стоял на позициях
карамзинистов.
Слайд 89Главными достоинствами «стихотворного слога» К. Батюшков считал «движение, силу, ясность». В
своем поэтическом творчестве он придерживался этих эстетических норм, в особенности последней — «ясности».
Слайд 91По определению Белинского, К. Батюшков внес в русскую поэзию «правильный и
чистый язык», «звучный и легкий стих», «пластицизм форм».
Слайд 93Иное дело — поэты - карамзинисты старшего поколения.
Слайд 94Среди них
Василий Львович Пушкин –
одна из самых характерных
фигур.
Слайд 95 В. Л. Пушкин выделяется приверженностью к легкой французской поэзии, изяществом
своего вкуса, воспитанного на лучших образцах «галантной» лирики, на изучении классиков античной литературы, чтении
Буало, Лагарпа, Мармонтеля и др.
Слайд 96Французская по преимуществу ориентация воззрений В. Л. Пушкина приводит его в
ряды самых непримиримых врагов Шишкова и «Беседы».
Слайд 97Типичный карамзинист, В. Л. Пушкин в совершенстве владеет искусством литературной полемики,
выступает как сатирик.
Слайд 98 В духе сатирического бытописания выдержано послание
В. Л. Пушкина «К
камину» (1793), дающее острые и язвительные зарисовки нравов и персонажей московского света.
К КАМИНУ
Любезный мой Камин, товарищ дорогой,
Как счастлив, весел я, сидя перед тобой!
Я мира суету и гордость забываю,
Когда, мой милый друг, с тобою рассуждаю;
Что в сердце я храню, я знаю то один;
Мне нужды нет, что я не знатный господин;
Мне нужды нет, что я на балах не бываю
И говорить бон-мо2 на счет других не знаю;
Бо-монда3 правила не чту я за закон,
И лишь по имени известен мне бостон.
Обедов не ищу, незнаем я, но волен;
О милый мой Камин, как я живу доволен.
Читаю ли я что, иль греюсь, иль пишу,
Свободой, тишиной, спокойствием дышу.
Пусть Глупомотов всем именье расточает
И рослых дураков в гусары наряжает;
Какая нужда мне, что он развратный мот!
Слайд 99Безмозглов пусть спесив. Но что он? Глупый скот,
Который, свой язык природный
презирая,
В атласных шлафроках блаженство почитая,
Как кукла рядится, любуется собой,
Мня в плен ловить сердца французской головой.
Он, бюстов накупив и чайных два сервиза,
Желает роль играть парижского маркиза;
А господин маркиз, того коль не забыл,
Шесть месяцев назад здесь вахмистром служил.
Пусть он дурачится! Нет нужды в том нимало:
Здесь много дураков и будет и бывало.
Прыгушкин, например, всё счастье ставит в том,
Что он в больших домах вдруг сделался знаком,
Что прыгать л’екосез, в бостон играть он знает,
Что Адриан его по моде убирает,
Что фраки на него шьет славный здесь Луи
И что с графинями проводит дни свои,
Что все они его кузеном называют
И знатные к нему с визитом приезжают…
Слайд 100 Не чуждается В. Л. Пушкин и совсем «фривольных» стихов:
таков,
в частности, его знаменитый «Опасный сосед» (1811),
герой которого — Буянов увековечен в романе «Евгений Онегин».
Слайд 101 Яркий поэтический темперамент обнаруживает В. Л. Пушкин в нападках на
шишковистов, вполне заслужив репутацию опытного и талантливого бойца.
Слайд 102Два известнейших, в какой-то мере классических послания В. Л. Пушкина -
«К В. А. Жуковскому», 1810 и «К Д. В. Дашкову», 1811, по справедливому указанию Бориса Викторовича Томашевского, «сохраняют свое значение как раннее изложение литературных взглядов группы Карамзина, как своеобразные „манифесты“».
Слайд 103 В классических посланиях В. Л. Пушкина
«К В. А.
Жуковскому», и «К Д. В. Дашкову» - определяется тот сжато - афористический стиль.
Слайд 104Сжато - афористический стиль получит позднее свое развитие в многочисленных «арзамасских
посланиях» В. Жуковского.
Послание «К БАТЮШКОВУ»
фрагмент
Сын неги и веселья,
По музе мне родной,
Приятность новоселья
Лечу вкусить с тобой;
Отдам поклон Пенату,
А милому собрату
В подарок пук стихов.
Увей же скромну хату
Венками из цветов;
Узорным покрывалом
Свой шаткий стол одень,
Вооружись фиалом,
Шампанского напень,
И стукнем в чашу чашей
И выпьем все до дна:
Будь верной Музе нашей
Дань первого вина.
Слайд 105
Вхожу в твою обитель:
Здесь весел ты с собой,
И, лени друг, покой
Дверей
твоих хранитель.
Все ясно вкруг меня;
Закат румяный дня
Живее здесь играет
На зелени лугов,
И чище отражает
Здесь виды берегов
Источник тихоструйный;
Здесь кроток вихорь буйный;
Приятней сень листов
Зефиры здесь колышут
И слаще негой дышут;
Укромный домик твой
Не златом — чистотой
И светлостью пленяет;
В окно твое влетает
Цветов приятный дух;
Террас пред ним дерновый
Узорный полукруг…
Слайд 106К. Батюшков
Послание к Н. И. Гнедичу
фрагмент
Что делаешь, мой друг, в Полтавских
ты степях
И что в стихах
Украдкой от друзей на лире воспеваешь?
С Фингаловым певцом мечтаешь
Иль резвою рукой
Венок красавице сплетаешь?
Поешь мечты, любовь покой.
Улыбку томныя Корины
Иль страстный поцалуй шалуньи Зефирины?
10Все, словом, прелести Цитерских уз —
Они так дороги воспитаннику Муз —
Поешь теперь, а твой на Севере приятель,
Веселий и любви своей летописатель,
Беспечность полюбя, забыл и Геликон.
Терпенье и труды ведь любит Аполлон —
А друг твой славой не прельщался.
За бабочкой смеясь, гонялся,
Красавицам стихи любовные шептал
И, глядя на людей — на пестрых кукл — мечтал:
Слайд 107«Без скуки без забот не лучше ль жить с друзьями.
Смеяться с
ними и шутить,
Чем исполинскими шагами
За славой побежать и в яму поскользить?»
Охоты, право не имею
Чрез то я сделаться смешным
И умным, и глупцам, и злым,
Иль, громку лиру взяв, пойти вослед Алкею,
Надувшись пузырем, родить один лишь дым,
Как Рифмин, закричать: «Ликуй, земля со мною!
30Воспряньте камни, лес! Зрю Муз перед собою!
Восторг! Лечу на Пинд!.. Простите что упал:
Ведь я Пиндару подражал!»
Что в громких песнях мне? Доволен я мечтами
В покойном уголке тихонько притаясь
Но с светом вовсе не простясь!
Играя мыслями, я властвую духами…
Слайд 108молодой А. Пушкин
Послание к Юдину
фрагмент
Ты хочешь, милый друг, узнать
Мои мечты, желанья,
цели
И тихий глас простой свирели
С улыбкой дружества внимать.
Но можно ль резвому поэту,
Невольнику мечты младой,
В картине быстрой и живой
Изобразить в порядке свету
Все то, что в юности златой
Воображение мне кажет?
Теперь, когда в покое лень,
Укрыв меня в пустынну сень,
Своею цепью чувства вяжет,
И век мой тих, как ясный день,
Пустого неги украшенья
Не видя в хижине моей,
Смотрю с улыбкой сожаленья
На пышность бедных богачей
И, счастливый самим собою,
Слайд 109Не жажду горы серебра,
Не знаю, завтра, ни вчера,
Доволен скромною судьбою
И думаю:
«К чему певцам
Алмазы, яхонты, топазы,
Порфирные пустые вазы,
Драгие куклы по углам?
К чему им сукны Альбиона
И пышные чехлы Лиона
На модных креслах и столах,
И ложе шалевое в спальней?
Не лучше ли в деревне дальней,
Или в смиренном городке,
Вдали столиц, забот и грома,
Укрыться в мирном уголке,
С которым роскошь незнакома,
Где можно в праздник отдохнуть!»
О, если бы когда-нибудь
Сбылись поэта сновиденья!
Ужель отрад уединенья
Ему вкушать не суждено?..
Слайд 110Из числа поэтов, принявших активное участие в разработке и реализации принципов
новой поэзии, следует назвать
Александра Фёдоровича Воейкова.
Слайд 111Литературную известность А. Ф. Воейкову принесла сатира «Дом сумасшедших» (1814), в
которой обрисована целая галерея не только литературных, но и некоторых чиновных деятелей александровского царствования.
Слайд 112В 1810-е гг. А. Ф. Воейков выступал и как переводчик. В
своем переводе «Садов» Делиля он попытался распространить новые принципы «гармонической поэзии» на традиционный для классицизма жанр «описательной поэмы».
Слайд 114
Последствием тех качественных изменений, которые претерпела русская поэзия в творчестве В.
Жуковского, К. Батюшкова и других представителей школы «гармонической точности», стала перестройка всей системы поэтических жанров, возникновение иных соотношений между ними, деформация их внутренней структуры.
Слайд 117Новая жанровая система в своих основных компонентах сформировалась к началу
1820-х
гг.
На первые два десятилетия приходится интенсивная внутренняя работа по выработке новых жанрово - образующих принципов.
Слайд 119На смену «высоким» поэтическим жанрам классицизма приходят малые жанровые формы, которые
определяют собою облик всей литературы, характеризуют ее прогрессивные устремления, ее новаторские тенденции.
Главной заслугой этой школы было выдвижение на авансцену русской литературы «средний стиль» и «средние жанры».
Слайд 123а) Слова в стихах подбираются по их лексической и
стилистической уместности, при этом слова разных стилей могли находиться рядом, если они не противоречили друг другу:
стихотворение «Мои пенаты» - «без злата мил и красен», где славянизм «злата» не противоречит разговорно-литературному слову «мил».
Слайд 124б) Слова в стихах должны были «ласкать
ухо», поэтому предпочтительны были «приятные звуки», такие, как: м, л, н и гласные. К. Батюшков использует это в своих стихах:
в «моих пенатах»:
«все утром оживает
А Лила почивает
На ложе из цветов..
И ветер тиховейной
С груди ее лилейной
Сдул дымчатый покров.
И в локоны златые
Две розы молодые
С нарциссами вплелись.
Слайд 125в) Достигнув психологической точности, эта школа не смогла
достичь лишь точности предметной. К. Батюшков в «Моих пенатах» даёт несколько разных определений месту, где он живёт, но так и не называет его конкретно, нет точного определения места, в котором он живёт.
Слайд 126г) Объективная точность для поэтов этой школы
была абсолютно безразлична.
Самое главное - выразительный образ.
Слайд 128Эпоха отмечена подлинным расцветом лирических жанров, в которых явственнее всего обнаруживают
себя те новые принципы и стилистические нормы, которые будут затем приняты на вооружение всей поэзией.
Слайд 129 В начале XIX в. к жанрам «легкой поэзии» обращаются поэты
самой различной идейно - эстетической ориентации:
участники «Дружеского литературного общества» -
Андрей Тургенев
Александр Воейков
Слайд 130 В начале XIX в. к жанрам «легкой поэзии» обращаются поэты
самой различной идейно - эстетической ориентации:
поэты «Вольного общества» -
Гавриил Каменев
Михаил Милонов
карамзинисты
Слайд 131Процесс этот идет вширь, вовлекая в свою орбиту все больший круг
явлений и имен, и характеризуется глубокой внутренней перестройкой жанровой системы.
Слайд 132
Резкая граница между интимно - лирическими и гражданско - ораторскими жанрами,
закрепленная поэтикой классицизма, начинает постепенно разрушаться, открывая перед русской поэзией новые возможности для передачи многообразия чувств и переживаний личности.
Слайд 136Лирическая поэзия 1800—1810-х гг. выявила общественную ценность нравственных исканий и идеалов
личности в свете новых исторических коллизий.
Слайд 137 Вместе с тем принцип жанрового мышления
в эти годы сохраняет свое значение:
поэзия 1800—1810-х гг.
дает «чистые»,
наиболее совершенные
образцы элегии,
дружеского и высокого послания, романса, песни.
Слайд 138 Каждый из этих жанров способствует решению тех или иных задач
в общей эволюции русской поэзии.
Слайд 139В жанре послания, особо популярного у арзамасцев - подлинного расцвета достигшего
у поэтов «школы гармонической точности», с его живыми интонациями, отсутствием строгой тематической заданности и подвижностью внутрижанровых границ, вырабатывались те стилистические формы, которые позднее окажут столь существенное влияние на утверждение реалистических тенденций русской поэзии.
Слайд 142Культура дружеского послания, формируя «разговорные стили» русской лирики, окажет воздействие на
новые жанры
стихотворного эпоса –
«роман» в стихах,
стихотворная повесть,
шутливая поэма
и т. д.
Слайд 143Роман в стихах — литературный жанр, сочетающий присущие роману свойства композиции, хронотопа и системы
персонажей со стихотворной формой.
Слайд 144ПОВЕСТЬ — литературное произведение описательно-повествовательного жанра; по своим размерам и, главное, быстроте
развертывания эпизодов повествования ближе к рассказу, чем к роману, которому присущи многоплановость и более подробная характеристика событий и персонажей.
Некоторые поэты назвали свои поэмы повестями: «Перчатка» определена В. Жуковским как «повесть»,
«Медный всадник» назван Пушкиным «петербургской повестью»,
поэмы «Демон» и «Измаил-бей» М. Лермонтова квалифицированы как «восточные повести», а «Тамбовская казначейша» — как «современная повесть»
Слайд 145Элегия оплодотворит русскую поэзию романтическим элементом
Слайд 147Не случайно одно из важнейших течений русского романтизма будет именоваться элегическим.
Слайд 149Сатирические жанры - басня, сатира, эпиграмма, памфлет - приобретают все более
острое общественное звучание.
Слайд 156 Романтический жанр баллады, преобразованный в свете новых эстетических требований, жанр
идиллии, стилизации в народно - песенном духе внесут в русскую поэзию столь необходимый ей элемент народной самобытности.
Слайд 163 Все это вместе взятое составит прочный фундамент для последующего развития
русской поэзии.
Сформировав высокую поэтическую культуру, «школа гармонической точности» тем самым выполнила свою эстетическую задачу и полностью исчерпала свою литературную программу.
Слайд 166Велико значение «школы гармонической точности» для поколения поэтов, выступивших после Отечественной
войны
1812 г.
Слайд 169Для А. Пушкина, А. Дельвига,
В. Кюхельбекера, К. Рылеева и других
поэтов - декабристов она становится «школой» поэтического мастерства.
Слайд 170Те современники В. Жуковского и К. Батюшкова, которые сознательно отвергают их
поэтическое новаторство или не поднимаются до его восприятия, отличаются «жесткостью», необработанностью стиховой фактуры своих произведений.
Слайд 171А. Пушкин писал о полных энергии и огня, но «отверженных
вкусом и гармонией» стихах П. Катенина.
Слайд 172П. А. Катенин
«Две дороги»
Тоскуя - полосою длинной,
В туманной утренней росе,
Вверяет эху
сон пустынный
Осиротелое шоссе...
А там вдали мелькает струнка,
Из-за лесов струится дым:
То горделивая чугунка
С своим пожаром подвижным.
Шоссе поет про рок свой слезный:
«Что ж это сделал человек?!
Он весь поехал по железной,
А мне грозит железный век!..
Давно ль красавицей дорогой
Считалась общей я молвой? -
И вот теперь сижу убогой
И обездоленной вдовой.
Где-где по мне проходит пеший;
А там и свищет и рычит
Заклепанный в засаде леший
И без коней - обоз бежит...»
Слайд 173П. А. Плетнев, давая в целом положительную оценку сатирам и
элегиям Михаила Милонова (поэта несомненно талантливого), писал: «Непростительно отличному писателю стоять по языку назади от своего времени», — и осуждал стих Милонова за «стечение в одном месте многих согласных, а часто и гласных, затрудняющих выговор, неуместные усечения слов... и запутанную их расстановку».
Слайд 175Характеризуя подражания древним
А. Ф. Мерзлякова и его оды, В. Г.
Белинский писал: «Мерзляков не владел стихом: язык его жесток и прозаичен».
Слайд 176Перечень этот можно было бы продолжить и далее:
в яркой «неровной»
живописи
Г. Р. Державина - анакреонтика ощутимо сказывается отсутствие изящества, легкости и грациозности, свойственных антологическим стихотворениям Батюшкова.
Слайд 177 В переводах из Ф. Шиллера, выполненных
А. Х. Востоковым, нет
той удивительной гармоничности, естественности, лиричности, которые сумел внести в свои переводы
В. Жуковский.
Слайд 178Поколение поэтов 1820-х гг. в своей массе гораздо профессиональнее, чем предшествующее
поколение, и в этом состоит немалая заслуга реформаторов русского стиха — В. Жуковского и К. Батюшкова и поэтов их школы.
Слайд 180 В статье «Взгляд на нынешнее состояние российской словесности» В. Кюхельбекер
отметил, что русская поэзия испытала в первые десятилетия XIX в. «важную перемену, достойную внимания ученого света», которая
состояла в замене
старых поэтических
форм новыми, более
соответствующими духу времени.
Слайд 183К середине 1810-х гг. реформаторская деятельность всей плеяды новых поэтов принесла
свои первые результаты: «старое» и «новое» направления в поэзии стали резко «отделяться».
Слайд 184Характерно, что, по мнению Михаила Александровича Дмитриева, это размежевание «состояло более
в разделении внешней формы» языка, о чем он говорит так:
«Те, которые держались прежних лирических форм, введенных с М. Ломоносова, а в языке высоких выражений, те, которые не приняли в слоге новейшей свободы, легкости и игривости выражения, те, несмотря на другие достоинства, стояли как бы на втором плане. Сперва это разделение обозначалось отклонением от языка Н. Карамзина и Дмитриева; а потом от языка и новых форм поэзии В. Жуковского и Батюшкова».
Слайд 186К числу последователей старой школы
М. А. Дмитриев
относил
Сергея Александровича
Ширинского – Шихматова
Николая Михайловича Шатрова
Слайд 188В ряды последователей старой школы входили многие приверженцы Шишкова, участники «Беседы
любителей русского слова», — все те, с кем боролись арзамасцы, способствуя утверждению новых принципов в поэзии.