Презентация, доклад мифа Яблоки Гесперид. Одиннадцатый подвиг Геракла.

Содержание

Давным - давно, когда на светлом Олимпе боги справляли свадьбу Зевса и Геры, Гея - Земля подарила невесте волшебное дерево, на котором росли золотые яблоки.

Слайд 1Презентация мифа «Яблоки Гесперид» Одиннадцатый подвиг Геракла

Пыстина Лидия Митрофановна учитель русской литературы школа – гимназия № 9 г. Павлодар
Презентация мифа «Яблоки Гесперид» Одиннадцатый подвиг Геракла

Слайд 4Давным - давно, когда на светлом Олимпе боги справляли свадьбу Зевса

и Геры, Гея - Земля подарила невесте волшебное дерево, на котором росли золотые яблоки.
Давным - давно, когда на светлом Олимпе боги справляли свадьбу Зевса и Геры, Гея - Земля подарила

Слайд 6Эти яблоки обладали свойством возвращать молодость. Но никто из людей не

знал, где находится сад, в котором растет чудесная яблоня.

Эти яблоки обладали свойством возвращать молодость. Но никто из людей не знал, где находится сад, в котором

Слайд 7Ходили слухи, что сад этот принадлежит нимфам - Гесперидам и находится

он на самом краю земли, где титан Атлант держит на своих плечах небосвод,

Ходили слухи, что сад этот принадлежит нимфам - Гесперидам и находится он на самом краю земли, где

Слайд 9а яблоню с золотыми плодами молодости охраняет исполинский стоглавый змей Ладон,

порожденный морским божеством Форкием и титанидой Кето.

а яблоню с золотыми плодами молодости охраняет исполинский стоглавый змей Ладон, порожденный морским божеством Форкием и титанидой

Слайд 11Пока Геракл скитался по земле, исполняя приказы царя, Эврисфей с каждым

днем становился все старее и немощней. Он уже начал бояться, что Геракл отнимет у него власть и сам станет царем.

Пока Геракл скитался по земле, исполняя приказы царя, Эврисфей с каждым днем становился все старее и немощней.

Слайд 12Вот и надумал Эврисфей отправить Геракла за золотыми яблоками в надежде,

что из такой-то дали он уж не вернется — либо сгинет в пути, либо погибнет в схватке с Ладоном.

Вот и надумал Эврисфей отправить Геракла за золотыми яблоками в надежде, что из такой-то дали он уж

Слайд 13Как всегда, передал Эврисфей свой приказ через глашатая Копрея. Выслушал Геракл

Копрея, молча накинул на плечи львиную шкуру, взял лук со стрелами да верную спутницу-дубинку и в который раз отправился в путь.

Как всегда, передал Эврисфей свой приказ через глашатая Копрея. Выслушал Геракл Копрея, молча накинул на плечи львиную

Слайд 14Снова прошел Геракл всю Элладу, всю Фракию, побывал в стране Гипербореев

и пришел, наконец, к далекой реке Эридан.

Снова прошел Геракл всю Элладу, всю Фракию, побывал в стране Гипербореев и пришел, наконец, к далекой реке

Слайд 16Нимфы, обитавшие на берегах этой реки, прониклись жалостью к герою-скитальцу и

посоветовали ему обратиться к вещему морскому старцу Нерею, знавшему все на свете.

Нимфы, обитавшие на берегах этой реки, прониклись жалостью к герою-скитальцу и посоветовали ему обратиться к вещему морскому

Слайд 18"Если не мудрый старик Нерей, то никто не сможет указать тебе

дорогу", — сказали нимфы Гераклу.


Слайд 19Пошел Геракл к морю,

стал звать Нерея.

Пошел Геракл к морю,

Слайд 20Хлынули волны на берег, и на резвых дельфинах выплыли из глубин

моря
веселые нереиды,
дочери морского

старца, а за ними
появился и сам

Нерей с длинной
седой бородой.

Хлынули волны на берег, и на резвых дельфинах выплыли из глубин моря     веселые

Слайд 21
"Что тебе надо от меня, смертный?" — спросил Нерей. "Укажи мне

дорогу к саду Гесперид, где,

по слухам, растет
яблоня с золотыми

плодами молодости",
— попросил Геракл.


Слайд 22Так ответил герою Нерей: "Все мне ведомо, вижу я все, что

скрыто от глаз людей — да не всем о том рассказываю. И тебе ничего не скажу. Ступай, смертный, своей дорогой".

Так ответил герою Нерей:

Слайд 23Рассердился Геракл, и со словами "скажешь, старик, когда я слегка прижму

тебя и обхватил Нерея своими могучими руками.

Рассердился Геракл, и со словами

Слайд 24В миг один превратился морской старец в большую рыбу и выскользнул

из объятий Геракла.

В миг один превратился морской старец в большую рыбу и выскользнул из объятий Геракла.

Слайд 26Наступил Геракл рыбе на хвост — зашипела она и обернулась змеей.



Наступил Геракл рыбе на хвост — зашипела она и обернулась змеей.

Слайд 27Схватил Геракл змею

— обратилась она огнем.

Схватил Геракл змею             — обратилась

Слайд 28Зачерпнул Геракл воды из моря, хотел залить огонь — огонь превратился

в воду, и побежала вода к морю, в родную стихию.

Зачерпнул Геракл воды из моря, хотел залить огонь — огонь превратился в воду, и побежала вода к

Слайд 30Да не так-то просто уйти от сына Зевса! Вырыл Геракл в

песке ямку и преградил он воде путь к морю. А вода поднялась вдруг столбом и стала деревом.

Да не так-то просто уйти от сына Зевса! Вырыл Геракл в песке ямку и преградил он воде

Слайд 31Взмахнул Геракл мечом, хотел срубить дерево — превратилось дерево в белую

птицу-чайку.

Взмахнул Геракл мечом, хотел срубить дерево — превратилось дерево в белую птицу-чайку.

Слайд 32Что тут оставалось делать Гераклу? Поднял он свой лук и уже

натянул тетиву. Вот тогда, испугавшись смертоносной стрелы, покорился Нерей.

Что тут оставалось делать Гераклу? Поднял он свой лук и уже натянул тетиву. Вот тогда, испугавшись смертоносной

Слайд 33Принял он свой первоначальный облик и сказал: "Силен ты, смертный, и

смел выше человеческой меры. Все тайны мира можно открыть такому герою. Слушай меня и запоминай.

Принял он свой первоначальный облик и сказал:

Слайд 34Путь к саду, в котором растет яблоня с золотыми плодами, лежит

через море в знойную Ливию.
Путь к саду, в котором растет яблоня с золотыми плодами, лежит через море в знойную Ливию.

Слайд 35Дальше иди морским берегом к западу, пока не дойдешь до края

земли. Там увидишь титана Атланта, который уже тысячу лет держит на плечах своих небесную твердь — так он наказан за бунт против Зевса.

Дальше иди морским берегом к западу, пока не дойдешь до края земли. Там увидишь титана Атланта, который

Слайд 36Сад нимф-Гесперид — рядом. В том саду то, что ты ищешь.

А вот как сорвать тебе заветные яблоки — сам решай. Стоглавый змей Ладон и близко тебя не подпустит к яблоне Геры".

Сад нимф-Гесперид — рядом. В том саду то, что ты ищешь. А вот как сорвать тебе заветные

Слайд 38"Прими благодарность мою, вещий старец, — сказал Нерею Геракл, — но

я хочу попросить тебя еще об одной услуге: перенеси меня на другой берег моря. Кружной путь до Ливии слишком долог, а через море — рукой подать".


Слайд 39Поскреб Нерей свою седую бороду и со вздохом подставил Гераклу спину.

Поскреб Нерей свою седую бороду и со вздохом подставил Гераклу спину.

Слайд 40В тот же день, в полуденный час, оказался Геракл в знойной

Ливии. Долго брел он по сыпучим пескам под жгучими лучами солнца и встретил великана ростом с корабельную мачту.

В тот же день, в полуденный час, оказался Геракл в знойной Ливии. Долго брел он по сыпучим

Слайд 41"Стой! — закричал великан.— Что тебе нужно в моей пустыне?"


Слайд 42"Я иду на край света, ищу сад Гесперид, где растет дерево

молодости",— ответил Геракл.


Слайд 43
Преградил великан

дорогу

Гераклу.
Преградил великан       дорогу

Слайд 44"Я здесь хозяин,— грозно сказал он.— Я Антей, сын Геи-Земли. Я

никого не пропускаю через мои владения. Борись со мной. Победишь меня — пойдешь дальше, если нет — останешься". И великан показал на кучу черепов и костей, полузасыпанных песком.

Слайд 46Пришлось бороться Гераклу с сыном Земли. Разом напали Геракл и Антей

друг на друга, сцепились руками. Антей был громаден, тяжел и крепок, как камень, но Геракл оказался — проворней: изловчившись, он поверг Антея на землю и прижал его к песку.

Пришлось бороться Гераклу с сыном Земли. Разом напали Геракл и Антей друг на друга, сцепились руками. Антей

Слайд 48Но словно удесятерились силы Антея, как пушинку он сбросил с себя

Геракла и снова началась рукопашная схватка.

Но словно удесятерились силы Антея, как пушинку он сбросил с себя Геракла и снова началась рукопашная схватка.

Слайд 49Во второй раз опрокинул Геракл Антея, и снова сын Земли легко

поднялся, словно от падения у него прибавилось сил…

Во второй раз опрокинул Геракл Антея, и снова сын Земли легко поднялся, словно от падения у него

Слайд 50Удивился Геракл силе великана, но прежде чем в третий раз сойтись

с ним в смертельном поединке понял: Антей — сын Земли, она, мать-Гея, дает своему сыну новые силы каждый раз, как он прикасается к ней.

Удивился Геракл силе великана, но прежде чем в третий раз сойтись с ним в смертельном поединке понял:

Слайд 52Исход поединка был теперь предрешен. Геракл, крепко обхватив Антея, поднял его

вверх над землей и так держал его до тех пор, пока то не задохнулся в его руках.

Исход поединка был теперь предрешен. Геракл, крепко обхватив Антея, поднял его вверх над землей и так держал

Слайд 53Теперь путь к саду Гесперид был свободен. Без помех дошел Геракл

до края света, где небо соприкасается с землей. Здесь и увидел он титана Атланта подпирающего своими плечами небосвод.

Теперь путь к саду Гесперид был свободен. Без помех дошел Геракл до края света, где небо соприкасается

Слайд 56
"Кто ты и зачем

пришел сюда?"

— спросил Атлант

Геракла.

Слайд 57"Мне нужны яблоки с дерева молодости, что растет в саду Гесперид"

— ответил Геракл.


Слайд 59Рассмеялся Атлант: "Тебе не достать этих яблок. Их сторожит стоглавый дракон.



Рассмеялся Атлант:

Слайд 61Он не спит ни днем, ни ночью и никого не подпускает

к дереву. Но я могу помочь тебе: ведь Геспериды — мои дочери.

Он не спит ни днем, ни ночью и никого не подпускает к дереву. Но я могу помочь

Слайд 62Ты только встань на мое место и подержи небо, а я

пойду и принесу яблоки. Трех тебе хватит?"

Ты только встань на мое место и подержи небо, а я пойду и принесу яблоки. Трех тебе

Слайд 64Согласился Геракл, положил на землю свое оружие и львиную шкуру, встал

рядом с титаном и подставил плечи под небесный свод. Атлант расправил усталую спину и отправился за золотыми яблоками.

Согласился Геракл, положил на землю свое оружие и львиную шкуру, встал рядом с титаном и подставил плечи

Слайд 65Страшной тяжестью опустился хрустальный купол неба на плечи Геракла, но он

стоял, как несокрушимая скала и ждал…

Страшной тяжестью опустился хрустальный купол неба на плечи Геракла, но он стоял, как несокрушимая скала и ждал…

Слайд 67Наконец вернулся Атлант. В его руках сверкали три золотых яблока.

Наконец вернулся Атлант. В его руках сверкали три золотых яблока.

Слайд 68"Кому их отдать? — спросил он.— Скажи, я пойду и отдам.

Мне так хочется погулять по земле. Как надоело мне стоять здесь, на краю света, и держать это тяжело небо! Я рад, что нашел себе смену".


Слайд 69"Подожди,— спокойно сказал Геракл,— дай я только подложу себе на плечи

львиную шкуру. Положи яблоки на землю и подержи небо, пока я не устроюсь поудобнее".


Слайд 70Видно недалек был умом титан Атлант. Он положил яблоки на землю

и опять взвалил небо себе на плечи. А Геракл поднял золотые яблоки, завернулся в львиную шкуру, поклонился Атланту и ушел, даже не оглянувшись.

Видно недалек был умом титан Атлант. Он положил яблоки на землю и опять взвалил небо себе на

Слайд 72Геракл продолжал идти и тогда, когда на землю опустилась ночь. Он

спешил в Микены, предчувствуя, что приходит конец его службе царю Эврисфею.

Геракл продолжал идти и тогда, когда на землю опустилась ночь. Он спешил в Микены, предчувствуя, что приходит

Слайд 74С ночного неба падали звезды. Это Атлант в гневе на Геракла

тряс небосвод.

С ночного неба падали звезды. Это Атлант в гневе на Геракла тряс небосвод.

Слайд 75"Вот, Эврисфей, принес я тебе яблоки Гесперид. Теперь ты снова можешь

стать молодым",— сказал Геракл, вернувшись в Микены.


Слайд 77Протянул Эврисфей руки к золотым яблокам, но тут же отдернул. Ему

стало страшно. "Это же яблоки Геры,— подумал он,— вдруг она накажет меня, если я их съем".

Протянул Эврисфей руки к золотым яблокам, но тут же отдернул. Ему стало страшно.

Слайд 78Затопал ногами Эврисфей. "Пропади ты вместе с этими яблоками! — закричал

он на Геракла.— Прочь из моего дворца! Можешь эти яблоки выбросить!"

Затопал ногами Эврисфей.

Слайд 79Ушел Геракл. Он шел домой и думал, что ему делать с

яблоками молодости.

Ушел Геракл. Он шел домой и думал, что ему делать с яблоками молодости.

Слайд 80Вдруг перед ним возникла богиня мудрости Афина.

Вдруг перед ним возникла богиня мудрости Афина.

Слайд 81Мудрость дороже молодости" — словно кто-то шепнул ему. Геракл протянул яблоки

Афине, она с улыбкой взяла их и исчезла.
Мудрость дороже молодости

Слайд 82Яблоки Гесперид Тысячелетия дремлют. Губы Атланта немеют. Ноги врастают в землю. И, кажется, каменеют. Когда-то не

поздно, не рано, С визитом не без причины Геракл подошел к Титану И поприветствовал чинно: “Могучий Небодержатель! Гаракла прими без обиды. И помоги достать мне Яблоки Геспериды!” Атлант усмехнулся горько: “Кем бы ты, смертный не был, Яблоки будут. Но только Если удержишь небо!” Слыша такие речи, Геракл гордо брови сдвинул. Подставил под небо плечи, Атланта рукой подвинул.
Яблоки Гесперид  Тысячелетия дремлют. Губы Атланта немеют. Ноги врастают в землю. И, кажется, каменеют. Когда-то не

Слайд 83Атлант среди тихого сада стоит, От удивленья немея: Старый знакомый – мудрый Форкид

– Уже превратился в змея. Могучий Титан сохранился лицом. Увы, посетители редки. Огромное тело обвило кольцом Яблонь зеленые ветки. Старинному другу Атлант говорит: “Тайну тебе открою. Дай мне три яблока, мудрый Форкид. Я их подарю Герою. Геракл. Это имя известно тебе. Он Гере глаза намозолил, Когда принял небо на плечи себе И мне поразмяться позволил.” В мудром Форкиде взыграла кровь. Яблоки срезал умело: “Скажи, а зачем возвращаться вновь Под это постылое небо?
Атлант среди тихого сада стоит, От удивленья немея: Старый знакомый – мудрый Форкид – Уже превратился в

Слайд 84Пусть его держит смертный Герой, Чьим бы он сыном не был. А ты

оставайся навеки со мной Вне власти надменного Неба”. Атлант захлебнулся от мысли такой: Он станет свободным снова! Но стыд вдруг нахлынул жгучей  волной: Титан, и не держит слова! Селена приветливо с неба глядит, Как в лунные ночи прежде. Могучий Титан одиноко стоит И небо тяжелое держит.
Валентин Серых

Пусть его держит смертный Герой, Чьим бы он сыном не был. А ты оставайся навеки со мной

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть