Презентация, доклад к уроку литературы Речевое своеобразие комедии Н.В.Гоголя Ревизор

Язык комедии как средство индивидуализации и типизации характеров - образов Небывалый, неслыханный по естественности язык комедии Гоголя «Ревизор» является средством типизации и индивидуализации образов-характеров. В нём есть слова и обороты (взятка, ревизор, секретное предписание, чин,

Слайд 1Речевое своеобразие комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»

Речевое своеобразие комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»

Слайд 2Язык комедии как средство индивидуализации и типизации характеров - образов

Небывалый, неслыханный по естественности язык комедии Гоголя «Ревизор» является средством типизации и индивидуализации образов-характеров. В нём есть слова и обороты (взятка, ревизор, секретное предписание, чин, чиновник, попечитель богоугодных заведений, ассигнование, государственный совет, присутствие и т.п.), характерные для канцелярско-бюрократического стиля, присущие всем чиновникам, раскрывающие их.
Язык комедии как средство индивидуализации и типизации характеров - образов  Небывалый, неслыханный по естественности язык комедии

Слайд 3Интонации речи городничего очень разнообразны, так как городничий человек общительный и

общественный, ловкий плут и пройдоха, «тёртый калач», он знает, с кем и как надо обходиться.
Тон речи городничего особенно интересен и показателен в его обращении с людьми различного ранга. Его обращении с людьми предвосхищает обращении Чичикова с помещиками.

Интонации речи городничего очень разнообразны, так как городничий человек общительный и общественный, ловкий плут и пройдоха, «тёртый

Слайд 4 Своеобразие речи городничего:

Своеобразие речи городничего:

Слайд 5Обращение городничего

Обращение городничего

Слайд 6Речь пустейшего Хлестакова бессвязная, скользящая ассоциативная, беспричинно перескакивающая с одного предмета

на другой: «Да меня уже везде знают…с хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики…Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге».Полет его безрассудной фантазии так стремителен, что он выпаливает слова, фразы, совершенно неожиданные и для себя. Хлестаков подкупает и восторгает захолустно-уездную аристократию своей непринуждённой болтовней, в которой они слышат родной им канцелярско-чиновный жаргон и вульгаризованную светскую фразеологию, кажущуюся им верхом изящной галантности.
Речь пустейшего Хлестакова бессвязная, скользящая ассоциативная, беспричинно перескакивающая с одного предмета на другой: «Да меня уже везде

Слайд 7 Речь попечителя богоугодных заведений Артемия Филипповича Земляники льстива, хитро-изворотлива и

напыщенно-бюрократична: «Не смея беспокоить своим присутствием, отнимать времени, определённого на священные обязанности…» На глупейшее замечание Хлестакова, «как будто бы вчера вы были немножко ниже ростом», он, угодничая, лебезя, отвечает согласием: «Очень может быть».

Артемий Филиппович Земляника

Речь попечителя богоугодных заведений Артемия Филипповича Земляники льстива, хитро-изворотлива и напыщенно-бюрократична: «Не смея беспокоить своим присутствием,

Слайд 8Весьма однотонна речь судьи Ляпкина- Тяпкина, в особенности же смотрителя училищ

и почтмейстера. Словарь, интонации судьи определяется претензиями самодовольного невежды на умствование («Нет, я вам скажу, вы не того…вы не… Начальство имеет тонкие виды»). Речь смотрителя училищ отражает его крайнюю робость и страх («Оробел, ваше бла…преос…сият…»). Фразеология почтмейстера- яркое свидетельство его глупости(«Да что я? Как вы, Антон Антоныч?», «Так точно-с»). Скудный в словах и мыслях, он путается, недоговаривает

Ляпкин-Тяпкин

Весьма однотонна речь судьи Ляпкина- Тяпкина, в особенности же смотрителя училищ и почтмейстера. Словарь, интонации судьи определяется

Слайд 9Бобчинский и Добчинский
Ещё более бедна лексика и примитивен синтаксис городских помещиков

Бобчинского и Добчинского. Они обильно пользуются вводными словами («да-с», «ентого», «изволите видеть») и соединяют фразы при помощи сочинительных союзов («А не заставши Коробкина…а не заставши Растаковского»). На вопрос Хлестакова, «не ушиблись ли вы», Бобчинский отвечает явно косноязычно: «Ничего, ничего-с, без всякого-с вмешательства…»
Бобчинский и ДобчинскийЕщё более бедна лексика и примитивен синтаксис городских помещиков Бобчинского и Добчинского. Они обильно пользуются

Слайд 10Анна Андреевна
Речевые особенности Анны Андреевны, сочетающей утрированно-жеманную манерность, как подражание светскости

(«Ах, какой пассаж!»; «Если не ошибаюсь, вы делаете декларацию насчёт мой дочери»), с вульгарным просторечием («вбежала, как угорелая кошка»), великолепно определил городничий: «трещотка».
Анна АндреевнаРечевые особенности Анны Андреевны, сочетающей утрированно-жеманную манерность, как подражание светскости («Ах, какой пассаж!»; «Если не ошибаюсь,

Слайд 11Осип
Комизм речи Осипа обуславливается контрастным смешением крестьянского просторечия(«возьмешь себе бабу»,

«куды», «рублёв», «кажись») с мещанского лакейской фразеологией («на тонкой деликатности», «галантерейного обхождение»), с неправильным употреблением иностранных слов («кеятры», «прешпект»).
Осип Комизм речи Осипа обуславливается контрастным смешением крестьянского просторечия(«возьмешь себе бабу», «куды», «рублёв», «кажись») с мещанского лакейской

Слайд 12Таким образом, анализ речи действующих лиц комедии «Ревизор» показал нам, что

и в самом языке персонажей Гоголь-реалист правдиво отразил социальное и индивидуальное, типичное и единичное. Оттого фигуры их вышли такими жизненными и выразительными, типичными. Во всём этом сказался сценический реализм бессмертной комедии Гоголя «Ревизор».
Таким образом, анализ речи действующих лиц комедии «Ревизор» показал нам, что и в самом языке персонажей Гоголь-реалист

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть