Слайд 1МБОУ Долгокычинская средняя общеобразовательная школа
Топонимы Восточной Сибири.
Местные топонимы.
Учебно
– исследовательская работа.
Учитель: Зарубина Н.Р.
Слайд 3Топонимика – интегральная научная дисциплина, использует данные трех областей знаний.
Слайд 4Цель работы:
исследовать топонимы Восточной Сибири, Забайкальского края и своей местности.
Слайд 5Задачи:
познакомиться с литературой по вопросу топонимики в целом и Забайкальского края
в частности;
отобрать топонимы Забайкальского края, связанные с местом проживания;
рассмотреть значение и этимологию данных топонимов;
выявить связь топонимов с историей родного края;
составить классификацию рассматриваемых топонимов.
Слайд 6Топонимика –
с древнегреческого - место + имя – наука, изучающая географические
названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
Слайд 7Топонимия – совокупность названий (топонимов) на какой – либо территории.
Основное значение
и главное назначение географического названия – фиксация места на поверхности Земли.
Слайд 9Забайкальские топонимы
Эвенкийские
Бурятские
Русские
Слайд 10Признаки эвенкийских топонимов
различные суффиксы и частицы.
Например, -кан,
-кэн- суффиксы уменьшительной формы: Ангара – Ангаракан, Витим – Витимкан;
- нга, -ндя- суффиксы почтительного отношения: Хапчеранга, Каренга;
- чан, -чон,-чэн- суффиксы пренебрежительности: деткэн – болото, дэткэчэн- болотишко, буга – местность, Бугачан - плохая местность.
Слайд 11Признаки бурятских топонимов
бурятские нарицательные термины: гол - «река, долина»,усун (угун)
– «вода», нур (нор) – «вода», булаг – «родник», дабан – «перевал», жалга – «овраг». (Харанор – «Чёрная вода», Хада – Булак - «Ключ у горы»)
прилагательные: цаган – «белый»,хара –«чёрный», шара –«жёлтый»(Цаган - Олуй –« белое облако», Шара – Горхон – «жёлтая речка»)
суффиксы и окончания: - то, - тай, - хан,- хэн, - гар, - гэр и др. (тарбаган - степной сурок, «Тарбагатай» - тарбаганний, т.е место, где много сурков.
Слайд 12Местные топонимы (поселение Долгокычинское и его окрестности)
Местные топонимы имеют русское, бурятское
и эвенкийское (тунгусское) происхождение.
Слайд 13«…Падь, так как мы долго сюда кычали (шли) пусть зовётся Долгокыча»
Слайд 14«…пусть гора эта будет Большаковской…»
Слайд 15Лысуха – сопка, на склонах которой растёт лес, а вершина безлесая.
Слайд 20Пчёльник – в 60- 70 гг. XX века здесь была колхозная
пасека.
Слайд 21Эвенкийские (тунгусские) названия.
Под Бома. Бом (эвенк.) – ущелье, узкая полоса берега
между скалой и водой.
Падь Кукуя. Кокуй (эвенк.) – березняк, берёзовые рощи.
Падь и сопка Укурим. Укур (эвенк.) – корова, вол. В прошлом в этом месте держали много коров.
Слайд 24Бурятские названия.
Падь и сопка Улан –Када. Улан (бур.)– красная, када, хада
(бур.) – гора.
Падь Нуртуй. Нур, нор (бур) – озеро, озёрная падь.
Сопка Обон – священное место, место поклонения духам.
Сопка Замцаруниха . Жамса, Замса (бур.) – имя. На этом месте стояла стоянка бурятской семьи.
Падь Гашунь. Гашуун (бур) – горький. Вероятнее всего из – за большого количества произраставшей там полыни.
Слайд 29Виды топонимов
Ойконимы – названия населенных мест;
Гидронимы – названия рек;
Оронимы – названия
гор;
Урбанонины – названия городских объектов;
Годонимы – названия улиц;
Слайд 30Выводы работы
Топонимия служит ценнейшим источником для исследования географических названий.
В топонимике
много спорного, что связано с давностью возникновения топонима, утраты его языковой принадлежности, поэтому трактовку некоторых топонимов можно принимать лишь как гипотезу.
В топонимике отражается история и география родного края.