Презентация, доклад на тему Крылатые выражения (материал для урока русского языка в 3 классе)

Содержание

Летает быстро чайка,И сокол, и сова.Но всех быстрее мчатсяКРЫЛАТЫЕ СЛОВА.Мы их однажды встретимВ волшебном словареВ краю, где на рассветеРак свищет на горе.И пышно расцветаетВесною трын-трава.Вот там и обитаютКрылатые слова.

Слайд 1Волшебный словарик
(«Крылатые выражения»)

Волшебный словарик(«Крылатые выражения»)

Слайд 2

Летает быстро чайка,
И сокол, и сова.
Но всех быстрее мчатся
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА.
Мы их

однажды встретим
В волшебном словаре
В краю, где на рассвете
Рак свищет на горе.
И пышно расцветает
Весною трын-трава.
Вот там и обитают
Крылатые слова.

Летает быстро чайка,И сокол, и сова.Но всех быстрее мчатсяКРЫЛАТЫЕ СЛОВА.Мы их однажды встретимВ волшебном словареВ краю, где

Слайд 3

Мы порой и не сообразим,
Отчего же так мы говорим.
Почему в ситуациях

разных
Произносим нелепые фразы.
Но мы этим серьёзно займёмся
И, конечно, во всём разберёмся!

Мы порой и не сообразим,Отчего же так мы говорим.Почему в ситуациях разныхПроизносим нелепые фразы.Но мы этим серьёзно

Слайд 4«Всё в руках горит»
Свои инструменты достал Игорёк:
Тиски и рубанок, пилу, молоток.
Что

хочешь, починит он и смастерит,
В умелых руках вся работа горит.

«Всё в руках горит» – у человека работа спорится, всё получается легко и красиво.

«Всё в руках горит»Свои инструменты достал Игорёк:Тиски и рубанок, пилу, молоток.Что хочешь, починит он и смастерит,В умелых

Слайд 5«Глаза разбежались» говорят про человека, который из многого не может выбрать

что-то одно.

«Глаза разбежались»

Ни за что из магазина
Уходить не хочет Зина.
Что же ей купить, не знает,
Целый день перебирает.
Игрушками всеми
Она восхищается,
У девочки просто
Глаза разбегаются.

«Глаза разбежались» говорят про человека, который из многого не может выбрать что-то одно.«Глаза разбежались»Ни за что из

Слайд 6«Голова идёт кругом» у человека, который от множества забот, хлопот, обязанностей

не может ясно соображать.

«Голова идёт кругом»

Над домашним заданием Вова
Бьётся сам с половины второго.
То возьмётся писать сочинение,
То глаголы второго спряжения
В упражнении станет искать,
То задачки начнёт он решать.
Надо выучить стихотворение,
Только вечер уже, к сожалению.
От таких непосильных забот
Голова Вовы кругом идёт.

«Голова идёт кругом» у человека, который от множества забот, хлопот, обязанностей не может ясно соображать.«Голова идёт кругом»Над

Слайд 7«Куда глаза глядят» означает идти, не выбирая пути, без определённой цели.
«Куда

глаза глядят»

Чтобы контрольной избежать,
Антон готов был убежать
От школы вёрст за пятьдесят,
Уйти куда глаза глядят.

«Куда глаза глядят» означает идти, не выбирая пути, без определённой цели.«Куда глаза глядят»Чтобы контрольной избежать,Антон готов был

Слайд 8«Бежать сломя голову» значит бежать очень-очень быстро.
«Бежать сломя голову»
Бежали голову сломя
Из

леса Стёпа с Федей:
Увидели средь бела дня
В малиннике медведя.
«Бежать сломя голову» значит бежать очень-очень быстро.«Бежать сломя голову»Бежали голову сломяИз леса Стёпа с Федей:Увидели средь бела

Слайд 9«Намотать на ус» означает запомнить то, что может пригодиться в будущем.
«Намотать

на ус»

Говорит Наташе дед:
- Я помочь тебе стремлюсь
И полезный дать совет,
Намотай себе на ус!
Но тотчас ему в ответ
Внучка рассмеялась:
- У меня усов же нет,
Ах, какая жалость!

«Намотать на ус» означает запомнить то, что может пригодиться в будущем.«Намотать на ус»Говорит Наташе дед:- Я помочь

Слайд 10«Клевать носом» – клонить голову, очень хотеть спать.
«Клевать носом»
Хоть твердят все

сердито:
«Скоро ночь настаёт!»,
Телевизор Никита
Выключать не идёт.
Он на всех очень зол,
Спать никак не идёт,
Хоть не смотрит футбол,
Только носом клюёт.
«Клевать носом» – клонить голову, очень хотеть спать.«Клевать носом»Хоть твердят все сердито:«Скоро ночь настаёт!»,Телевизор НикитаВыключать не идёт.Он

Слайд 11«Море по колено, горы по плечо» говорят о человеке, уверенном в

своих силах, готовом не задумываясь совершить любое дело.

«Море по колено»

Всех смелее в классе Лена,
Даже если припечёт,
Ей и море по колено,
Да и горы по плечо.
Знай себе, смеётся звонко,
Добиваясь своего,
Вот отважная девчонка,
Не боится ничего.

«Море по колено, горы по плечо» говорят о человеке, уверенном в своих силах, готовом не задумываясь совершить

Слайд 12«Считать ворон» – смотреть по сторонам или бездельничать, быть невнимательным, отвлекаться.
«Считать

ворон»

Я люблю ворон считать:
Раз, два, три, четыре, пять.
Шесть – ворона на столбе,
Семь – ворона на трубе,
Восемь – села на плакат,
Девять – кормит воронят.
Десять – это галка
Ходит у дороги…
Кончилась считалка.
В дневнике – две двойки.

«Считать ворон» – смотреть по сторонам или бездельничать, быть невнимательным, отвлекаться.«Считать ворон»Я люблю ворон считать:Раз, два, три,

Слайд 13«С три короба» – очень много наговорить, наврать, пообещать.
«Наврать с три

короба»

По грибы Егор пошёл,
Собирал их здорово:
Два гнилых
Сморчка нашёл,
А наврал с три короба.

«С три короба» – очень много наговорить, наврать, пообещать.«Наврать с три короба»По грибы Егор пошёл,Собирал их здорово:Два

Слайд 14«Вертится на языке» – никак не вспоминается что-то хорошо знакомое и

известное.

«Вертится на языке»

Что, друзья,
На языке вертится?
Ну, прозрачное такое
И светится:
Не волчок и не юла,
Не арбуз, не пастила…
Догадался? Молодец!
Это слово…
Леденец!

«Вертится на языке» – никак не вспоминается что-то хорошо знакомое и известное.«Вертится на языке»Что, друзья,На языке вертится?Ну,

Слайд 15«Прикусить язык» – замолчать.
«Прикусить язык»
Замолчи, Петрусь! –
говорят.
Прикуси язык! –

говорят.
Он язык прикусил
И сильней заголосил.
«Прикусить язык» – замолчать.«Прикусить язык»Замолчи, Петрусь! – говорят.Прикуси язык! –  говорят.Он язык прикусилИ сильней заголосил.

Слайд 16«Ни пуха ни пера» – пожелание удачи, успеха.
«Ни пуха ни пера!»
Рано

утром мама-квочка
В класс отправила сыночка.
Говорила: - Не дерись,
Не дразнись, не петушись.
Поспеши, уже пора.
Ну, ни пуха ни пера!
«Ни пуха ни пера» – пожелание удачи, успеха.«Ни пуха ни пера!»Рано утром мама-квочкаВ класс отправила сыночка.Говорила: -

Слайд 17Игротека
Загадки;
Загадки-складки
«Угадайте крылатое выражение по иллюстрации»
Речевые
упражнения



ИгротекаЗагадки;Загадки-складки«Угадайте крылатое выражение по иллюстрации»Речевыеупражнения

Слайд 18Его вешают,
приходя в уныние.
Его задирают
И всюду суют,
Вмешиваясь в чужие дела.
«Вешать нос»

– приходить в уныние.
«Задирать нос» – зазнаваться.
«Совать нос» – вмешиваться не в своё дело.
Его вешают,приходя в уныние.Его задираютИ всюду суют,Вмешиваясь в чужие дела.«Вешать нос» – приходить в уныние.«Задирать нос» –

Слайд 19Не цветы, а вянут,
не ладоши,
а ими хлопают.
Не бельё,
а их развешивают
доверчивые и
любопытные.
А

ещё на них можно
вешать лапшу.

«Уши вянут» – нет возможности
слушать глупое, неприличное.
«Хлопать ушами» – не понимать
того, о чём говорится.
«Развесить уши» –
слушать кого-либо с интересом, увлечённостью.
«Лапшу на уши весить» – рассказывать небылицы, врать.

Не цветы, а вянут,не ладоши,а ими хлопают.Не бельё,а их развешиваютдоверчивые илюбопытные.А ещё на них можновешать лапшу.«Уши вянут»

Слайд 20Иногда в них
пускают пыль.
Их можно сделать
большими.
Они могут
разбегаться
в разные стороны.
«Пускать пыль в

глаза» –
притворяться, хвастать.
«Делать большие глаза» –
удивляться, выразить
недоумение.

Иногда в нихпускают пыль.Их можно сделатьбольшими.Они могутразбегатьсяв разные стороны.«Пускать пыль в глаза» – притворяться, хвастать.«Делать большие глаза»

Слайд 21Его проглатывают,
упорно не желая
о чём-либо говорить.
Он может быть подвешен.
За него тянут
или

дёргают.
Его можно держать
за зубами.

«Проглотить язык» -
молчать не смотря на
задаваемые вопросы.
«Язык подвешен» –
говорят о человеке,
который умеет свободно,
гладко говорить.
«Тянуть за язык» –
вынуждать сказать что-то.
«Держать язык за зубами» –
молчать, не говорить лишнего.

Его проглатывают,упорно не желаяо чём-либо говорить.Он может быть подвешен.За него тянутили дёргают.Его можно держатьза зубами.«Проглотить язык» -

Слайд 22«Водой не разольёшь» – так говорят о близкой дружбе.
Дружнее этих двух

ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят:
Водой…

Не обольёшь

Не разольёшь

не разольёшь

«Водой не разольёшь» – так говорят о близкой дружбе.Дружнее этих двух ребятНа свете не найдёшь.О них обычно

Слайд 23«Уши вянут» – неприятно слушать, не хочется слушать что-либо.
Фальшивят, путают слова,
Поют

кто в лес, кто по дрова.
Ребята слушать их не станут:
От этой песни уши…

Вянут

Болят

вянут

«Уши вянут» – неприятно слушать, не хочется слушать что-либо.Фальшивят, путают слова,Поют кто в лес, кто по дрова.Ребята

Слайд 24«Медвежья услуга» – помощь, от которой только стало хуже.
Товарищ твой просит

украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу
Окажешь…

Заячью услугу

Медвежью услугу

медвежью услугу.

«Медвежья услуга» – помощь, от которой только стало хуже.Товарищ твой просит украдкойОтветы списать из тетрадки.Не надо! Ведь

Слайд 25«Волочить ноги» – идти с трудом от усталости.
Мы исходили городок
Буквально вдоль

и поперёк.
И так устали мы в дороге,
Что еле…

Переставляли ноги

Волочили ноги

волочили ноги

«Волочить ноги» – идти с трудом от усталости.Мы исходили городокБуквально вдоль и поперёк.И так устали мы в

Слайд 26«Съесть пуд соли» - крепкая дружба или долгое тесное общение.
Съесть пуд

соли

Съесть пуд огурцов

«Съесть пуд соли» - крепкая дружба или долгое тесное общение.Съесть пуд солиСъесть пуд огурцов

Слайд 27«Купить кота в мешке» – приобрести что-то, не зная о качестве

покупки.

Положить кота в мешок

Купить кота в мешке

«Купить кота в мешке» – приобрести что-то, не зная о качестве покупки.Положить кота в мешокКупить кота в

Слайд 28«Брать быка за рога» – стать умнее, заняться серьёзным делом.
Брать быка

за рога

Брать быка за хвост

«Брать быка за рога» – стать умнее, заняться серьёзным делом.Брать быка за рогаБрать быка за хвост

Слайд 29«Витать в облаках» – мечтать.
Витать в облаках
Лежать в облаках

«Витать в облаках» – мечтать.Витать в облакахЛежать в облаках

Слайд 30«Бить баклуши» – ничего не делать, бездельничать.
Делать баклуши
Бить баклуши

«Бить баклуши» – ничего не делать, бездельничать.Делать баклушиБить баклуши

Слайд 31Выберите заголовок для стихотворения:
«Как две капли воды» – очень похожи друг

на друга.

Как две капли воды

Окатить холодной водой

Друг на друга так похожи
Комаровы – братья.
Где тут Петя, где Сережа –
Не могу понять я.

Как в воду глядит

Выберите заголовок для стихотворения:«Как две капли воды» – очень похожи друг на друга. Как две капли водыОкатить

Слайд 32Выберите заголовок для стихотворения:
«Как в воду глядит» – знает заранее, предвидит.

Как две капли воды

Окатить холодной водой

Как в воду глядит

Мама сразу узнает
Учу ли я уроки:
Если выучен урок,
Всегда в чернилах щеки.



Выберите заголовок для стихотворения:«Как в воду глядит» – знает заранее, предвидит. Как две капли водыОкатить холодной водойКак

Слайд 33Замените крылатое выражение в предложении.
Поезд должен прийти с минуты на минуту.
Очень

скоро, сейчас

Через минуту

Замените крылатое выражение в предложении.Поезд должен прийти с минуты на минуту.Очень скоро, сейчасЧерез минуту

Слайд 34Замените крылатое выражение в предложении.
С такими ребятами каши не сваришь.
Не договоришься
Не

поешь
Замените крылатое выражение в предложении.С такими ребятами каши не сваришь.Не договоришьсяНе поешь

Слайд 35Замените крылатое выражение в предложении.
Петя вернулся с рыбалки с пустыми руками.
Ни

с чем

Без перчаток

Замените крылатое выражение в предложении.Петя вернулся с рыбалки с пустыми руками.Ни с чемБез перчаток

Слайд 36Замените крылатое выражение в предложении.
Заруби себе на носу, перед едой всегда

надо мыть руки.

Подумай

Запомни

Замените крылатое выражение в предложении.Заруби себе на носу, перед едой всегда надо мыть руки.ПодумайЗапомни

Слайд 37Используемая литература:
1. А.Усачёв «Крылатые слова», «Дрофа плюс», 2009 г.

(художник – В.Уборевич–Боровский)
2. Журнал «Весёлые уроки», №1, 2007 г.
3. http://festival.1september.ru/articles/310364/ - загадки

Иллюстрации, клипарт:
- www.yandex.ru
- www.forum.materinstvo.ru
- www.lenagold.ru
- http://edu-teacherzv.ucoz.ru/ - фоны
- http://www.fotos-hochladen.net/buch89daqgkrxz.gif - анимация «книга»
- отсканированные и обработанные иллюстрации в программе Paint.NET
из книги А.Усачёва «Крылатые слова»

Используемая литература:1. А.Усачёв «Крылатые слова», «Дрофа плюс», 2009 г.       (художник –

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть