Презентация, доклад на тему Прямое дополнение в китайском языке

Презентация на тему Прямое дополнение в китайском языке, предмет презентации: Английский язык. Этот материал в формате pptx (PowerPoint) содержит 12 слайдов, для просмотра воспользуйтесь проигрывателем. Презентацию на заданную тему можно скачать внизу страницы, поделившись ссылкой в социальных сетях! Презентации взяты из открытого доступа или загружены их авторами, администрация сайта не отвечает за достоверность информации в них, все права принадлежат авторам презентаций и могут быть удалены по их требованию.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
Прямое дополнение( отвечает на вопросы винительного падежа: Кого? Что?)
Текст слайда:

Прямое дополнение
( отвечает на вопросы винительного падежа: Кого? Что?)


Слайд 2
В кит. яз. переходный глагол (глагол, обозначающий действие, поведение, умственную деятельность, изменение и развитие ситуации и так
Текст слайда:

В кит. яз. переходный глагол (глагол, обозначающий действие, поведение, умственную деятельность, изменение и развитие ситуации и так далее) используется с дополнением.
Если объект действия не конкретизируется, вводится
«пустое дополнение».
我教书
Я преподаю (Но не!!! я преподаю книгу)
他吃饭 Он ест (Но не!!! он ест пищу)
他们说话
Они разговаривают (Но не!!! они говорят слова)


Слайд 3
При наличии другого дополнения это «пустое» дополнение опускается!他教历史 Он преподает историю.我吃梨.Я ем грушу.他们说汉语Они говорят по-китайски.
Текст слайда:

При наличии другого дополнения это «пустое» дополнение опускается!
他教历史
Он преподает историю.
我吃梨.
Я ем грушу.
他们说汉语
Они говорят по-китайски.


Слайд 4
Если мысль реализуется от предмета к действию, прямое дополнение можно вынести в начало предложения перед подлежащим.米饭我想吃, 汤我不想喝。Рис
Текст слайда:

Если мысль реализуется от предмета к действию, прямое дополнение можно вынести в начало предложения перед подлежащим.
米饭我想吃, 汤我不想喝。
Рис я хочу есть, а суп не хочу.
英文我懂, 日文我不懂。
По-английски я понимаю, а по-японски не понимаю.


Слайд 5
1.这种肉食,中国人不喜欢吃。2.我哥哥会画画儿,他的画儿都好看。3.По-китайски тот студент умеет говорить, а по-японски не умеет.4.Что ест твоя мама по утрам? Она ест хлеб,
Текст слайда:

1.这种肉食,中国人不喜欢吃。
2.我哥哥会画画儿,他的画儿都好看。
3.По-китайски тот студент умеет говорить, а по-японски не умеет.
4.Что ест твоя мама по утрам? Она ест хлеб, а ты?


Слайд 6
Удвоение глагола(требуется для выражения кратковременности действия)
Текст слайда:

Удвоение глагола
(требуется для выражения кратковременности действия)


Слайд 7
Удваиваются односложные и двусложные глаголы, при удвоении односложного между его компонентами ставится морфема «一»看看-посмотреть, взглянуть看一看想想-подумать想一想今天我想看看书,画画画儿。Сегодня я хочу
Текст слайда:

Удваиваются односложные и двусложные глаголы, при удвоении односложного между его компонентами ставится морфема «一»
看看-посмотреть, взглянуть
看一看
想想-подумать
想一想

今天我想看看书,画画画儿。
Сегодня я хочу почитать и порисовать.


Слайд 8
Употребление существительных без счетных слов.(сущ., которые сами по себе являются единицами измерения)
Текст слайда:

Употребление существительных без счетных слов.
(сущ., которые сами по себе являются единицами измерения)


Слайд 9
一米-один метр两天-два дня三年-три года五斤-пять цзиней
Текст слайда:


一米-один метр
两天-два дня
三年-три года
五斤-пять цзиней


Слайд 10
Некоторые существительные могут употребляться со счетным словом и без него в зависимости от смысла.一个年纪-один курс一年级-первый курс一个班-одна группа一班-первая
Текст слайда:

Некоторые существительные могут употребляться со счетным словом и без него в зависимости от смысла.
一个年纪-один курс
一年级-первый курс
一个班-одна группа
一班-первая группа


Слайд 11
Некоторые сущ., являясь единицами измерения, превращаются в счетные слова, если при помощи этих единиц измеряется количество других
Текст слайда:

Некоторые сущ., являясь единицами измерения, превращаются в счетные слова, если при помощи этих единиц измеряется количество других предметов:
一米-один метр
一米布-один метр ткани


Слайд 12
Есть сущ., которые не являются единицами измерения, но при определенных обстоятельствах сами превращаются в счетные слова:一个杯子-один стакан
Текст слайда:

Есть сущ., которые не являются единицами измерения, но при определенных обстоятельствах сами превращаются в счетные слова:
一个杯子-один стакан (个)
一杯牛奶- Один стакан молока (杯)
四个盘子-четыре тарелки (个)
四盘汤-четыре тарелки супа(盘)


Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть