Презентация, доклад на тему Проект по теме Идиомы(6 класс, продукт проекта)

WeatherOn cloud nine. На девятом небе. То есть быть очень счастливым.Steal one’s thunder. Погреться в лучах чужой славы то есть украсть чью либо идею.Under the weatherНездоровый, плохо себя чувствующий.

Слайд 1Школьный словарь идиом
Выполнили:
Васильева Яна, Гусева Алёна, Новичихина Кира, Сивурова Вика,

Изевлев Иван, Спасова Полина,
Шаргунов Вадим, Шаргунова Кристина.
Школьный словарь идиомВыполнили: Васильева Яна, Гусева Алёна, Новичихина Кира, Сивурова Вика, Изевлев Иван, Спасова Полина, Шаргунов Вадим,

Слайд 2Weather
On cloud nine.
На девятом небе. То есть быть очень счастливым.
Steal

one’s thunder.
Погреться в лучах чужой славы то есть украсть чью либо идею.

Under the weather
Нездоровый, плохо себя чувствующий.

WeatherOn cloud nine. На девятом небе. То есть быть очень счастливым.Steal one’s thunder. Погреться в лучах чужой

Слайд 3Calm before the storm.
Затишье перед бурей.
To be snowed under
Завален работой,

очень занят.

A storm in a teacup.
Буря в стакане, много шума из ничего

To chase rainbows.
Гнаться за невозможным.

Calm before the storm.Затишье перед бурей.To be snowed under Завален работой, очень занят.A storm in a teacup.Буря

Слайд 4Food
Crying over spilt milk.
Что упало, то пропало.

It’s a piece of cake.
Это

пустяк, легко.

Big cheese.
Большая шишка, важная персона.

FoodCrying over spilt milk.Что упало, то пропало.It’s a piece of cake.Это пустяк, легко.Big cheese.Большая шишка, важная персона.

Слайд 5To bring home the bacon.
Заработать на кусок хлеба, добиться своего.
To be

as cool as a cucumber.
(Спокойный как удав, уравновешенный, хладнокровный.)

To be full of beans.
Энергичный, заводной, в хорошем настроении.

To bring home the bacon.Заработать на кусок хлеба, добиться своего.To be as cool as a cucumber.(Спокойный как

Слайд 6 Parts of body
Lose one’s head.
Паниковать, впадать в панику, терять голову.

Keep

one’s fingers crossed.
Желать ни пуха, ни пера.

Sweet tooth.
Сладкоежка.

Parts of body Lose one’s head.Паниковать, впадать в панику, терять голову. Keep one’s fingers crossed.Желать ни

Слайд 7To give someone a hand.
Помогать.

Eye candy.
Приятный на вид, радует глаз /

«красивая обложка».

Back to the wall.
В безвыходной ситуации, в западне.

Old hand.
Опытный человек.

To give someone a hand.Помогать.Eye candy.Приятный на вид, радует глаз / «красивая обложка».Back to the wall.В безвыходной

Слайд 8Feelings, family, relationship
To break the ice.
Cказать или сделать что-либо, чтобы сделать

ситуацию непринужденной.

I have butterflies in my stomach.
«Бабочки в животе»

Same page.
Быть с кем-то «на одной странице» означает думать одинаково, или одинаково относиться к чему-либо.

Feelings, family, relationshipTo break the ice.Cказать или сделать что-либо, чтобы сделать ситуацию непринужденной.I have butterflies in my

Слайд 9Рain in the neck.
Надоедливый, раздражающий, возмущающий (человек).
Speak one's mind.
Говорить откровенно, начистоту;

говорить все, как есть.

Drive someone crazy.
Cводить с ума; сильно злить, раздражать.

Рain in the neck.Надоедливый, раздражающий, возмущающий (человек).Speak one's mind.Говорить откровенно, начистоту; говорить все, как есть.Drive someone crazy.Cводить

Слайд 10Animal
Holy cow! 
«Святые угодники!», «Ничего себе!», «Вот это дела!»

Тo grin like a

Cheshire cat .
Улыбаться во весь рот, ухмыляться.

Top dog.
Самый важный человек в группе.

AnimalHoly cow! «Святые угодники!», «Ничего себе!», «Вот это дела!»Тo grin like a Cheshire cat .Улыбаться во весь рот, ухмыляться.Top

Слайд 11It rains cats and dogs.
Льёт как из ведра.
A guinea pig.
Подопытный кролик.
As

busy as a bee.
Очень занят, трудится как пчелка, у него дел по горло.

As poor as a church mouse.
Бедный как церковная мышь.

It rains cats and dogs.Льёт как из ведра.A guinea pig.Подопытный кролик.As busy as a bee. Очень занят,

Слайд 12Money
The best things in life are free.
Самое дорогое в жизни-бесплатно.


Golden handshake.
  Денежное

вознаграждение при уходе на пенсию  денежное вознаграждение при уходе на пенсию.  

Money to burn.
Много денег, денег куры не клюют.

MoneyThe best things in life are free.Самое дорогое в жизни-бесплатно.Golden handshake.  Денежное вознаграждение при уходе на пенсию  денежное вознаграждение

Слайд 13A penny saved is a penny earned.
Копейка рубль бережет.

Pay through the

nose.
Дорого заплатить, заплатить с лихвой.

Money burns a hole in someone’s pocket.
Деньги долго не задерживаются в кармане, деньги руку жгут.

A penny saved is a penny earned.Копейка рубль бережет.Pay through the nose.Дорого заплатить, заплатить с лихвой.Money burns

Слайд 14Color
Show one’s true colors.
Показать свое истинное лицо, сбросить маску.

A white

elephant
Дорогая, но ненужная и неудобная вещь.

To be yellow-bellied / a yellow gut .
Трусливый, боязливый.

ColorShow one’s true colors. Показать свое истинное лицо, сбросить маску.A white elephant Дорогая, но ненужная и неудобная

Слайд 15White as a ghost.
Бледный, как полотно.
In the green.
В расцвете

сил.

Red with anger.
Побагроветь от гнева.

Pink slip.
Уведомление об увольнении.

White as a ghost. Бледный, как полотно.In the green. В расцвете сил.Red with anger.Побагроветь от гнева.Pink slip.Уведомление

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть