Презентация, доклад по теме: Как звучат русские имена на английском языке. 5 класс.

Содержание

Гипотеза: Правильно ли переводить русские имена на английский язык, каковы основные правила транслитерации.Цель:Провести параллель между русскими и английскими именами. Задачи:Выяснить историю происхождения имен.Изучить наиболее распространенные русские и английские имена.Привести примеры известных

Слайд 1Как звучат русские имена на английском языке.

Как звучат русские имена на английском языке.

Слайд 2Гипотеза: Правильно ли переводить русские имена на

английский язык, каковы основные правила транслитерации.

Цель:
Провести параллель между русскими и английскими именами.
Задачи:
Выяснить историю происхождения имен.
Изучить наиболее распространенные русские и английские имена.
Привести примеры известных людей с интересными именами.
Найти связь между русскими и английскими именами.
Сравнить английскую и русскую систему имен.

Гипотеза:      Правильно ли переводить русские имена на английский язык, каковы основные правила

Слайд 3Когда и откуда появились первые имена в Англии.
До XVII века

англичане традиционно новорожденного награждали одним именем и фамилией.
Имена давали согласно церковным святцам.
В 16 в. в стране была введена обязательная регистрация младенцев, получавших имя при крещении.
Когда и откуда появились первые имена в Англии. До XVII века англичане традиционно новорожденного награждали одним именем

Слайд 4Появление новых имен и их вариации.
Стали входить в моду имена из

Ветхого и Нового заветов: Sara, Samuel (Самуэл,Самуил), Benjamin Бенджамин (Вениамин), Debora (Дебора, Девора).
Многие имена считаются своего рода интернациональными.
Часто при переводе прибегают к своеобразной замене, то есть поиску аналогов русских имен в английском.
Появление новых имен и их вариации.Стали входить в моду имена из Ветхого и Нового заветов: Sara, Samuel

Слайд 5Появление новых имен и их вариации.
Появляются «авторские имена»: Mercy (Мерси-милосердие), Charity

(Черити-благотворительность), Varity (Верити-истина).
Вдохновение из окружающего мира: Daisy (Дэйзи-ромашка), Amber (Эмбер-янтарь), Beryl (Берил-берилл), April (Эйприл-апрель).
Появление новых имен и их вариации.Появляются «авторские имена»: Mercy (Мерси-милосердие), Charity (Черити-благотворительность), Varity (Верити-истина). Вдохновение из окружающего

Слайд 6Появление новых имен и их вариации.
Заимствование испанских, французских, итальянских имен: Jacqueline

(Жаклин), Anita (Анита), Michelle (Мишель).
Появление новых имен и их вариации.Заимствование испанских, французских, итальянских имен: Jacqueline (Жаклин), Anita (Анита), Michelle (Мишель).

Слайд 7Сходство и отличия русской и английской системы имен.
есть одно сходство: и

там, и там полное имя состоит из трех составляющих.

Если в русскоязычной системе у человека правильно называть фамилию, имя, отчество, то английская система имён во многом отличается от привычной для русского человека системы. Полное имя в англоязычных странах состоит из первого имени, второго и фамилии, отчество отсутствует.

Сходство и отличия русской и английской системы имен.есть одно сходство: и там, и там полное имя состоит

Слайд 8Елизавета.
Elizabeth, Elisabeth (Элизабет), народная форма - Lizbeth (Лизбет), уменьшительные - Bess

(Бесс), Bessie (Бесси), Beth (Бет), Bettie, Betty (Бетти), Betsy (Бетси), Bette (Бетт, Бетти), Elisa, Eliza (Элиза, Элайза), Elissa (Элисса), Elise, Elyse (Элиз), Elsie (Элси), Elsa (Элза), Libby (Либби), Lilibeth (Лилибет), Lisa, Liza (Лиза, Лайза), Lise, Liz (Лиз), Lizzie, Lizzy (Лиззи).
Елизавета. Elizabeth, Elisabeth (Элизабет), народная форма - Lizbeth (Лизбет), уменьшительные - Bess (Бесс), Bessie (Бесси), Beth (Бет),

Слайд 9Королевы Англии Елизавета 1 Елизавета 2

Королевы Англии  Елизавета 1 Елизавета 2

Слайд 10Русские императрицы Елизаветы.


Русские императрицы Елизаветы.

Слайд 11Другие интересные имена.
Принц Philip

принцесса Margaret

Другие интересные имена.Принц Philip принцесса Margaret

Слайд 12Интересные и популярные эквиваленты имен.
Английский язык - Margaret (Маргарет), Marge (Мардж),

Mamie (Мейми), May (Мей), Peggy (Пегги), Marjory (Марджори)

Английский язык – Mary (Мэри), Maria (Мария), Mariah (Мэрайя), May (Мэй) => Margaret, Molly, Mollie (Молли), Polly (Полли)

Ann (Энн), Nancy (Нэнси), Nanny (Нэнни), Annette (Аннет), Netty (Нетти), Agens (Агенс)

Английский язык – Natalie (Натали), Nat (Нат), Nathah (Ната)

Интересные и популярные эквиваленты имен.Английский язык - Margaret (Маргарет), Marge (Мардж), Mamie (Мейми), May (Мей), Peggy (Пегги),

Слайд 13Екатерина.


Екатерина.

Слайд 14Английские эквиваленты имени.
ж. Catherine, Catharine, Cathryn, Katherine, Katharine, Katharyn, Katheryn, Kathryn

(Кэтрин), Katrina (Катрина), уменьшительные - Kate (Кэйт), Katey, Katie, Katy (Кэйти), Kat (Кэт), Catha (Кэйта), Cathy, Kathi, Kathie, Kathy (Кэти), Kay (Кэй), Kit (Кит), Kittie, Kitty (Китти), Kiki (Кики) Традиционная форма написания в англ. языке - Katherine.
Вариант Catherine появился под влиянием фр. языка (см. Catherine). ж. Cathleen, Kathleen, Kathlyn (Кэтлин), Caitlin (Кэйтлин), уменьшительные - Kat (Кэт), Kay (Кэй). Имя является англ. адаптацией ирл. имени Caitlin. ж. Karen, Caren (Карен), Karin, Karyn (Карин).
Варианты Karen и Caren заимствованы из датск. языка (см. Karen - Katharina), Karin и Karyn - из шведск. языка (см. Karin - Katarina)
Английские эквиваленты имени.ж. Catherine, Catharine, Cathryn, Katherine, Katharine, Katharyn, Katheryn, Kathryn (Кэтрин), Katrina (Катрина), уменьшительные - Kate

Слайд 15Герцогиня Кембриджская, жена принца Уильяма, Кейт (Кэтрин) Миддлтон.

Герцогиня Кембриджская, жена принца Уильяма, Кейт (Кэтрин) Миддлтон.

Слайд 16Популярные имена в Великобритании
England - Harry, Oliver, Jack, Charlie, Thomas,

Alfie, Riley, William, James. Scotland - Jack, James, Lewis,Oliver, Daniel, Logan, Alexander, Harry, Charlie.  Wales - Jacob, Oliver, Riley, Jack, Alfie, Harry, Charlie, Dylan, William. Northern Ireland - Jack, James, Charlie, Daniel, Harry, Noah, Ethan, Matthew. Женские:  England - Amelia, Olivia, Jessica, Emily, Lily, Ava, Isla, Sophie, Mia. Scotland - Sophie, Olivia, Emily, Lucy, Ava, Jessica, Amelia, Millie.  Wales - Amelia, Mia, Lily, Olivia, Ella, Grace, Emily. Northern Ireland - Emily, Sophie, Ella, Lucy, Sophie, Jessica, Amelia, Anna.
Популярные имена в Великобритании England - Harry, Oliver, Jack, Charlie, Thomas, Alfie, Riley, William, James. Scotland -

Слайд 17Популярные женские имена в России.
Мария, КатеринаМария, Катерина, ТатьянаМария, Катерина, Татьяна,

АннаМария, Катерина, Татьяна, Анна, ЕлизаветаМария, Катерина, Татьяна, Анна, Елизавета, Елена, Алиса, София, Анастасия, Виктория, Дарья, Арина, Полина
Артём,  Иван, Дмитрий, Илья, Сергей,  Максим,  Андрей,  Ярослав,  Александр.
Популярные женские имена в России. Мария, КатеринаМария, Катерина, ТатьянаМария, Катерина, Татьяна, АннаМария, Катерина, Татьяна, Анна, ЕлизаветаМария, Катерина,

Слайд 18Редкие русские имена.
мальчики —  Даниэль, Марк, Давид, Ростислав, Гордей, Тихон, Стефан; девочки —

Сюзанна,  Анисья, Майя, Есения, Марьяна, Лаура, Устинья.
Редкие русские имена.мальчики —  Даниэль, Марк, Давид, Ростислав, Гордей, Тихон, Стефан; девочки — Сюзанна,  Анисья, Майя, Есения, Марьяна, Лаура,

Слайд 19Транслитерация.
Транслитерация или "транслит" – это метод написания слов одного языка при помощи

букв другого языка.
Русские буквы замещаются латинскими буквами. Есть имена, которые имеют несколько вариантов написания на английском языке, потому что некоторые звуки можно передавать разными комбинациями букв. Например, имя Евгения может писаться как Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia.
Транслитерация.Транслитерация или

Слайд 21Спасибо за внимание.

Спасибо за внимание.

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть