Презентация, доклад по английскому языку по теме Сетевые проекты

Когда мы говорим о проектной методике в условиях информатизации лингвистического образования, мы имеем в виду создание и реализацию сетевых учебных проектов , которые позволяют создать в классе языковую среду максимально приближенную к реальной, а также существенно

Слайд 1Проектная методика в условиях информатизации лингвистического образования
Выполнила:
Учитель
английского языка
МКОУ Калачеевская

СОШ№6
Романовская С.И.
Проектная методика в условиях информатизации лингвистического образованияВыполнила: Учитель английского языкаМКОУ Калачеевская СОШ№6Романовская С.И.

Слайд 2
Когда мы говорим о проектной методике в условиях информатизации лингвистического образования,

мы имеем в виду создание и реализацию сетевых учебных проектов , которые позволяют создать в классе языковую среду максимально приближенную к реальной, а также существенно повысить мотивацию к изучению иностранного языка .





Учебный сетевой или телекоммуникационный проект – это прежде всего совместная учебно-познавательная, исследовательская, творческая или игровая деятельность учащихся-партнеров, организованная на основе компьютерной телекоммуникации, имеющая общую цель - исследование какой-либо проблемы, согласованные методы, способы деятельности, направленная на достижение общего результата деятельности.

Когда мы говорим о проектной методике в условиях информатизации лингвистического образования, мы имеем в виду создание и

Слайд 3В процессе работы над сетевым проектом учащиеся могут обмениваться опытом, мнениями,

данными, информацией, методами решения проблемы, результатами собственных и совместных разработок. Средства организации такой совместной деятельности включают:
электронную почту,
списки рассылок,
электронные доски объявлений,
дискуссионные группы,
средства поиска информации в Интернете,
средства общения в реальном и отложенном времени,
аудио- и видеоконференции,
социальные сетевые сервисы или сервисы Web 2.0.
Наиболее эффективно реализовывать учебные сетевые проекты можно в виде блогов, которые различаются по типу взаимодействия участников сетевого проекта:
– преподаватель / обучаемые;
– обучаемые / обучаемые;
– обучаемые / внешняя среда.
В процессе работы над сетевым проектом учащиеся могут обмениваться опытом, мнениями, данными, информацией, методами решения проблемы, результатами

Слайд 4
Планирование сетевого проекта включает следующие шаги.


Шаг 1.
Определение темы, в рамках которой собираетесь проводить сетевой проект.
Шаг 2.
Определение примерной структуры проекта.
Название.
Цитата, лозунг.
Аннотация
Цели и задачи.
Участники.
Условия регистрации.
Сроки реализации проекта.
Этапы проведения проекта.
Условия участия.
Особенности проведения, виды деятельности.
Формы взаимодействия организаторов с участниками.
Критерии оценивания работ участников и проекта.
Результаты проекта. Награды, призы.
Авторы, координаторы, администраторы, организаторы

Планирование сетевого проекта включает следующие шаги. Шаг 1. Определение темы, в рамках

Слайд 5Шаг 3. Формулировка проектных заданий.
Для творческой продуктивности проекта важно сформулировать

такие задания для участников разрабатываемого проекта, которые не имели бы единых, заранее известных решений.
Подготовьте проектные задания, при выполнении которых возможно:
сравнительное изучение, исследование того или иного явления, факта, события,
проведение множественных, систематических или разовых наблюдений за тем или иным природным, физическим, социальным явлением,
сравнительное изучение эффективности использования одного и того же способа решения проблемы с учетом разности географических условий, культурных особенностей участников проекта,
создание совместной творческой разработки какой-либо идеи (практической или творческой), но при условии совместного исследования какой-то проблемы,
проведение экскурсии, экспедиции, состязания,
сетевое общение.
Шаг 3. Формулировка проектных заданий. Для творческой продуктивности проекта важно сформулировать такие задания для участников разрабатываемого проекта,

Слайд 6Шаг 4. Разработка критериев оценивания этапов проекта.
Соответствие теме.
Наличие исследования.


Грамотность.
Дизайн.
Оригинальность.
Критерии оценки образовательных результатов проекта - это те параметры, которые вытекают из поставленных смыслов и целей проекта. Именно с помощью составленных критериев можно оценить степень достижения поставленных целей.
Шаг 4. Разработка критериев оценивания этапов проекта. Соответствие теме. Наличие исследования. Грамотность. Дизайн. Оригинальность. Критерии оценки образовательных

Слайд 7Вот несколько наиболее известных организаций, занимающихся проведением сетевых проектов для школьников.


- Центр дистанционного образования Эйдос http://www.eidos.ru/
- "Телешкола" (Интернет-школа "Просвещение.ru)
- Ярославский Центр телекоммуникаций и информационных систем в образовании. Среди проектов Центра http://www.edu.yar.ru/russian/projects/index.html
- Международный Детский Компьютерный Центр (http://www.botik.ru/ICCC/NewPage/ICCCpageRus/Projects).
- Новосибирская образовательная сеть НООС : http://www.websib.ru/noos/projects/index.html). Созданный в рамках этой сети Интеллект-клуб http://www.websib.ru/~ic/index.phtml
- "Школьный сектор": http://school-sector.relarn.ru.
- Международная образовательная сеть iEARN (International Education and Resource Network: http://www.iearn.org или iearn.spb.ru)
Вот несколько наиболее известных организаций, занимающихся проведением сетевых проектов для школьников. - Центр дистанционного образования Эйдос http://www.eidos.ru/

Слайд 8Описание проекта
Далее представлен реализованный в двух школах

г.Коломны сетевой проект «КиберШкола»
В течение учебного года учащиеся вели школьный блог на иностранном языке, где они общались со сверстниками из страны изучаемого языка, выкладывая в блог устные и письменные высказывания на языке. Занятия проводились 1–2 раза в неделю. При планировании проекта было принято решение обсуждать в виртуальном пространстве темы не только близкие подросткам данного возраста, но и входящие в школьную программу. Лексический, грамматический и страноведческий материал школьных уроков был полностью востребован на занятиях в мультимедийном языковом классе. Для обсуждения учащимся были предложены следующие темы: школьная мода, мой родной город, рассказ о себе, учебный день и т. п. Каждая тема должна была содержать как текстовую, так и визуальную информацию.
Для реализации данного проекта в каждой из школ был создан блог, после чего начался поиск партнеров по переписке. Для поиска партнеров руководитель проекта разместил объявление на сайте , указав возраст учащихся и условия реализации проекта. Важно отметить, что до подачи объявления учебный блог должен уже быть создан и содержать как тестовую, так и видеоинформацию об участниках проекта. Таким образом, обеспечивается наиболее эффективное нахождение партнёров для иноязычной коммуникации.
Основная роль преподавателя заключается в том, чтобы разработать совместно с учащимися план международного сетевого проекта, найти группу-партнёра соответствующего возраста из страны изучаемого языка, руководитель которой был бы заинтересован в реализации данного проекта, а также направлять развитие проекта, не подавляя инициативу учащихся.
Описание проекта    Далее представлен реализованный в двух школах г.Коломны сетевой проект «КиберШкола»В течение учебного

Слайд 9Формирование метамотивации

Цель проекта –

использование иностранного языка для позиционирования отечественного учебного заведения во языковом виртуальном пространстве, а также в качестве средства для коммуникации со сверстниками из страны изучаемого языка с использованием высказываний в письменной и устной формах. В данном проекте каждый учащийся имел возможность позиционировать себя в виртуальном языковом пространстве (создать свою цифровую личность), как вместе со своей учебной группой, так и индивидуально, создав параллельно свой собственный учебный блог. Таким образом, возможность самоактуализации, идентификация себя в иноязычном виртуальном пространстве как представителя российской культуры, общества, как личности способствовали появлению у учащихся потребности в использовании иностранного языка в качестве инструмента для общения с представителями иноязычной культуры, соответствовали интересам учащихся, их метамотивации и, как следствие, мотивировали их к устным и письменным высказываниям.
Формирование метамотивации      Цель проекта – использование иностранного языка для позиционирования отечественного учебного

Слайд 10Переход полученной информации в знания

Для составления письменных

высказываний учащимся было необходимо:
 находить достоверные источники информации на русском и иностранном языках, пользоваться виртуальными словарями и справочниками;
 анализировать информацию, представленную в данных источниках;
 синтезировать информацию для представления письменных высказываний по определенной заранее тематике, используя как известные лексико-грамматические структуры, так и новые, усвоенные в процессе коммуникации с носителями языка;
 составлять тексты информативного характера в виде гипертекстовых документов в соответствии с пожеланиями, вопросами партнёров, с возникающими собственными вопросами (ситуативно-адекватная актуализация знаний);
 воспринимать устные высказывания зарубежных партнёров и составлять собственные, используя известные лексико-грамматические структуры и новые, соответствующие нормам разговорного языка и т.д.
Переход полученной информации в знания   Для составления письменных высказываний учащимся было необходимо:  находить достоверные

Слайд 11Формирование умений и навыков

В рамках реализации

сетевого проекта «КиберШкола» учащиеся должны были использовать:
 навыки киберписьма (киберписьмо – продуктивный вид речевой деятельности, объектом которого является письменная речь, функционирующая в виртуальном пространстве, термин автора) для составления текстов информативного характера в виртуальном пространстве в соответствии с разработанным заранее планом и возникающими личными потребностями, произвести речевое действие (спросить, ответить, предложить, согласиться, оспорить);
 навыки киберчтения (киберчтение – динамическое чтение текста на экране компьютера с использованием гиперссылок, термин автора) для извлечения информации из присланных французскими партнёрами текстов информативного характера в виде гипертекстовых документов;
 навыки кибераудирования и киберговорения (кибераудирование – слуховое восприятие речи (контактно или дистантно), записанной в цифровом формате, переданной по аудиоканалу, и ее понимание; киберговорение – использование устной формы речи для установления контакта и взаимопонимания с целью обмена информацией (контактно или дистантно) в виртуальном пространстве, термины автора) для прослушивания устных высказываний партнёров, составления и выкладывания в блог собственных устных высказываний.

Формирование умений и навыков    В рамках реализации сетевого проекта «КиберШкола» учащиеся должны были использовать:

Слайд 12Овладение экзистенциальной компетенцией

В рамках реализации сетевого

международного проекта учащиеся в полной мере смогли проявить себя как личность, способную осуществлять осознанный выбор при разрешении нестандартных ситуаций, отстаивать собственную позицию, проявлять толерантность, интерес и уважение к культуре иностранных сверстников и особенностям социальных взаимоотношений с представителями другой культуры. Реализованная способность к иноязычному общению с носителями языка значительно повысила самооценку учащихся, что выявилось в ходе тестирования.
Овладение экзистенциальной компетенцией     В рамках реализации сетевого международного проекта учащиеся в полной мере

Слайд 13Формирование познавательных способностей

Перед участниками

проекта была поставлена задача: позиционировать себя в виртуальном пространстве таким образом, чтобы у носителей языка возникало желание вступить в контакт. В рамках данного сетевого международного проекта учащиеся с успехом усваивали не только новый опыт и знания в области иноязычного общения, но и опыт представления собственных культурных и социальных реалий в виртуальном пространстве.
Формирование познавательных способностей       Перед участниками проекта была поставлена задача: позиционировать себя

Слайд 14Техническое оснащение проекта:
 использование для создания блога платформы blogspot.com как

наиболее простой и эргономичной (данная платформа не оснащена дополнительными виджетами, однако для реализации сетевого учебного проекта в рамках школьного обучения вполне достаточно имеющихся у этой платформы технических возможностей);
 использование рубрики «Annonces» сайта http://francparler-oif.org/ для поиска французского класса-партнёра для межкультурной коммуникации во франкофонном виртуальном пространстве;
 использование франкофонного сегмента сервиса «Вики» для поиска информации о культурных особенностях региона, в котором проживают французские партнёры по переписке;
 использование сервиса Mash-ups для хранения файлов разных форматов, на одной веб-странице для обеспечения свободного к ним доступа с любого компьютера, подключенного к сети Интернет;
 использование контента французского виртуального словаря «Larousse « (http://www.larousse.fr );
 использование приложения Audioboo для обмена устными сообщениями в блоге;
 использование сайта хранения виртуальных закладок http://www.delicious.com , позволяющего сохранять ссылки наиболее часто используемых сайтов;
 использование материалов профессионального сообщества http://www.commentcamarche.net для получения дополнительной информации и советов в области интеграции приложений Веб 2.0;
 использование материалов профессионального сообщества http://www.francomania.ru для представления результатов реализации сетевого проекта «КиберШкола» с целью представления собственного дидактического опыта и получения советов зарубежных коллег.
Техническое оснащение проекта:  использование для создания блога платформы blogspot.com как наиболее простой и эргономичной (данная платформа

Слайд 15Оценивание результатов
Целью проекта «КиберШкола» было создание сетевого учебного продукта –

виртуального школьного пространства для коммуникации со сверстниками носителями языка.
Реализация сетевого проекта «КиберШкола» позволила эффективным образом соединить коммуникативно-деятельностный подход с социокультурологическим при изучении российской и французской культур, что, является необходимой составляющей иноязычного общения .
В рамках проведения данного учебного сетевого проекта был выявлен положительный опыт:
 усвоение и перенос российскими школьниками аутентичных фонетических и лексико-грамматических моделей в собственные высказывания (письменные и устные) на обычных занятиях по французскому языку вне мультимедийного класса при прохождении тематики в рамках образовательных стандартов для средней школы;
 мотивированное речевое общение в течение всего учебного года;
 продолжение иноязычного общения в личных блогах во время и после завершения проекта, что значительно повысило мотивацию к изучаемому языку как инструменту общения, а также метамотивацию учащихся.
Отрицательный опыт:
 учащиеся делились по гендерному принципу: девочки предпочитали набирать текст на экране компьютера, а мальчики – представлять видеоинформацию, иллюстрировать текст фотографиями. Задача учителя заключалась, в том числе и в равномерном распределении видов деятельности между учащимися, в их вовлечении во все этапы создания письменного виртуального иллюстрированного текста;
 в рамках проекта возникали симпатии и желание общаться с конкретным учащимся – партнёром, которому и адресовались сообщения, поскольку таких предпочтений было много, это вносило элемент неорганизованности в построение блога, возникла необходимость создать личные блоги учащихся, где могло продолжаться более тесное общение.
Оценивание результатов Целью проекта «КиберШкола» было создание сетевого учебного продукта – виртуального школьного пространства для коммуникации со

Слайд 16Литература
1. Веденина Л. Г. Иноязычная культура и обучение иностранным языкам

// Материалы третьего межвузовского семинара по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, техника обучения» 6 февраля 2003 г. Часть 1. – Москва: МГИМО (у), 2004. – С. 10–16.
2. С.М. Кащук Теоретико-прагматические основы модели формирования учителя французского языка с использованием мультимедиа технологий: Монография. – М.: КДУ, 2011.
3. С.М. Кащук МЕТОД ПРОЕКТОВ В УСЛОВИЯХ ИНФОРМАТИЗАЦИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИЙСКОЙ ШКОЛЕ




Литература 1. Веденина Л. Г. Иноязычная культура и обучение иностранным языкам // Материалы третьего межвузовского семинара по

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть