Презентация, доклад на тему Переводоведение в упражнениях по теме Диалог

Содержание

Диалог – это процесс взаимной коммуникации, во время которой реплика сменяется ответной фразой и происходит постоянная смена ролей «слушающий – говорящий». Особенность диалога в коммуникативном плане – диалогическое единство, выражение мыслей и их восприятие, реакция на них.

Слайд 1презентацию подготовила
учитель английского языка
МАОУ ШИЛИ г. Калининграда
Николаева Людмила Викторовна
Диалог


презентацию подготовилаучитель английского языкаМАОУ ШИЛИ г. КалининградаНиколаева Людмила ВикторовнаДиалог

Слайд 2Диалог – это процесс взаимной коммуникации, во время которой реплика сменяется ответной

фразой и происходит постоянная смена ролей «слушающий – говорящий».
Особенность диалога в коммуникативном плане – диалогическое единство, выражение мыслей и их восприятие, реакция на них.
Диалог состоит из взаимосвязанных реплик собеседников.
Диалог – это процесс взаимной коммуникации, во время которой реплика сменяется ответной фразой и происходит постоянная смена ролей

Слайд 3Реплики диалога– это речевые акты, т.е. действия, определяемые целью говорящего, направленной

на результат.
Намеренность, целенаправленность, соблюдение правил разговора – основные черты диалога.
Целенаправленность речевого действия в диалоге – это явные или скрытые цели адресата или адресанта, например, сообщение, вопрос, приказ, совет, извинение, повеление.
Реплики диалога– это речевые акты, т.е. действия, определяемые целью говорящего, направленной на результат.Намеренность, целенаправленность, соблюдение правил разговора

Слайд 4В диалоге следует соблюдать следующие правила ведения разговора:
1. Сообщение подаётся частями: слушающий

подготавливается к восприятию просьбы собеседника или другой информации, затем идёт обоснование (например, почему дана такая оценка событиям) и только потом даётся непосредственная информация (например, изложение просьбы, совет). При этом должны соблюдаться соответствующие правила этикета;
2. Сообщение должно соответствовать теме разговора;
3. Собеседники должны делать речь понятной, недвусмысленной и последовательной.
В диалоге следует соблюдать следующие правила ведения разговора:1. Сообщение подаётся частями: слушающий подготавливается к восприятию просьбы собеседника или

Слайд 5Два класса диалогов
Интерпретационный диалог характеризуется тем, что знания партнеров примерно равны, но

получают разную интерпретацию (при помощи языковых средств; новый аспект в восприятии общеизвестной информации).
Информационный диалог характерен для ситуаций, в которых к началу общения между партнерами имеется разрыв в знаниях. Так, если партнеры будут обмениваться общеизвестными истинами типа «Волга впадает в Каспийское море» или «Цветной телевизор позволяет получать цветное изображение», то диалог не состоится.
Два класса диалоговИнтерпретационный диалог характеризуется тем, что знания партнеров примерно равны, но получают разную интерпретацию (при помощи языковых

Слайд 6С точки зрения социальной функции диалога, выделяют две его разновидности: свободный

и стандартный (типовой).
Все мы выступаем в роли родителей или детей, покупателей или продавцов, пассажиров или водителей, учителей или учеников, врачей или пациентов - ведем стандартные диалоги.
Традиционно к свободным диалогам относятся беседы, дискуссии, интервью, т.е. формы речевого взаимодействия, где изначально содержательные границы общения каждого из партнеров жестко не фиксируются социальными речевыми ролями.
Граница между свободными и стандартными диалогами в реальном общении очень подвижна.
С точки зрения социальной функции диалога, выделяют две его разновидности: свободный и стандартный (типовой).Все мы выступаем в

Слайд 7Формы диалогов
1). Обычная форма диалога - персонажи говорят приблизительно "об одном

и том же" и способны обмениваться определенной информацией.
2). Псевдодиалог, когда контексты реплик персонажей настолько несовместимы, что персонажи не слышат и не воспринимают реплик друг друга. Немцы это называют "говорить, проходя мимо друг друга".
3). Своего рода многоголосный монолог, когда контексты реплик персонажей практически идентичны. Особенно часто имеет место в музыкальной драме, когда текст не принадлежит одному действующему лицу, а "поэтически" распределен между персонажами.
Формы диалогов1). Обычная форма диалога - персонажи говорят приблизительно

Слайд 8Типы диалогов
По задачам и целям, ролям собеседников и ситуации общения выделяются

следующие типы диалогов: бытовой диалог, интервью, собеседование, деловая беседа, переговоры (О. Я. Гойхман).
Типы диалоговПо задачам и целям, ролям собеседников и ситуации общения выделяются следующие типы диалогов: бытовой диалог, интервью,

Слайд 9Отличительные черты бытового диалога - возможное отклонение от темы, незапланированность, отсутствие целей и

необходимости в каком-либо решении, разнообразие тем обсуждения, личностное выражение, широкое применение невербальных (несловесных) средств и приемов общения, разговорный стиль.
Интервью - общение представителя прессы с кем-то, чья личность имеет общественный интерес. Его отличительная черта - двуадресность, то есть интервьюер (тот, кто проводит интервью) при непосредственном обращении к адресату выстраивает особую драматургию беседы.
Отличительные черты бытового диалога - возможное отклонение от темы, незапланированность, отсутствие целей и необходимости в каком-либо решении, разнообразие тем

Слайд 10Деловая беседа: это акт прямой взаимной коммуникации в официально-деловой сфере. Осуществляется

при помощи слов и невербальных средств. Для этой разновидности диалога характерно распределение ролей (начальник – подчиненный, сотрудник – сотрудник), осознание ответственности и собственной значимости в решении обсуждаемой проблемы, наличие плана разговора, критическая оценка мнений, культура делового общения и вежливая форма обращения, нацеленность на принятие решения.
Переговоры: процесс целенаправленного делового общения в форме диалога.
Деловая беседа: это акт прямой взаимной коммуникации в официально-деловой сфере. Осуществляется при помощи слов и невербальных средств.

Слайд 11Структура диалога
1.Начало разговора
Приветствие
Вопрос о том, возможен ли разговор: «Я вас не

отрываю?», «Вы можете сейчас поговорить?», «Извините, можно у вас спросить?», «вы сейчас не заняты?».
Вопросы о жизни, делах, здоровье (обычно в неофициальной дружеской беседе)
Сообщение о цели разговора
Структура диалога1.Начало разговораПриветствиеВопрос о том, возможен ли разговор: «Я вас не отрываю?», «Вы можете сейчас поговорить?», «Извините,

Слайд 12Структура диалога (продолжение)
2.Развитие темы.
Информация говорящего + реакция собеседника, его ответные реплики.

В этот момент инициатива в разговоре может перейти к собеседнику.
3.Конец разговора.
Заключительные фразы, сопровождающие конец разговора (носят обобщающий характер).
Этикетные фразы, сопровождающие конец любого разговора.
Прощание.
Структура диалога (продолжение)2.Развитие темы.Информация говорящего + реакция собеседника, его ответные реплики. В этот момент инициатива в разговоре

Слайд 13Правила эффективной коммуникации
Правила для того, кто говорит:
1)Доброжелательность, уважение к собеседнику.
2)Вежливость, избежание

категоричности.
3)Скромность в самооценке, ненавязчивость.
4)Ориентация на партнера.
5)Стимулирование интереса партнера к проблемам общения.
6) Логичность изложения своих взглядов и предложений.
7) Соблюдение дистанции в общении, использование жестикуляции и мимики. 
Правила эффективной коммуникацииПравила для того, кто говорит:1)Доброжелательность, уважение к собеседнику.2)Вежливость, избежание категоричности.3)Скромность в самооценке, ненавязчивость.4)Ориентация на партнера.5)Стимулирование

Слайд 14Правила эффективной коммуникации (продолжение)
Правила для того, кто слушает:
1) Не жалейте времени

для того, чтобы выслушать собеседника.
2)Терпеливо и уважительно относитесь к тому, кто говорит.
3) Не перебивайте партнера, выслушайте его до конца.
4) Дайте собеседнику проявить себя в общении, стимулируйте его активность.
5) Используйте языковые, жестовые, мимические средства эмоционально-психологической поддержки говорящего. 
Правила эффективной коммуникации (продолжение)Правила для того, кто слушает:1) Не жалейте времени для того, чтобы выслушать собеседника.2)Терпеливо и

Слайд 15Заключение
Относитесь к собеседнику так, как хотите, чтобы он относился к вам.

Уважайте мнение других людей, умейте слушать, тогда вы сможете вести конструктивные диалоги, которые помогут вам всегда.
Умело выстроенная беседа поможет добиться поставленных целей.
ЗаключениеОтноситесь к собеседнику так, как хотите, чтобы он относился к вам. Уважайте мнение других людей, умейте слушать,

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть