Слайд 3Исключения при образовании множественного числа английских существительных
man – men
woman – women
tooth – teeth
foot – feet
goose – geese
mouse – mice
louse – lice
child – children
ox – oxen
Слайд 4Для некоторых слов форма единственного числа совпадает с формой множественного:
sheep – овца, овцы
swine – свинья,
свиньи
deer – олень, олени
grouse – куропатка, куропатки
series – серия, серии
species – вид, виды
corps – корпус, корпусы (воен.)
Слайд 5Также это характерно для названий некоторых национальностей – Chinese, Japanese, Portuguese, Swiss:
a Chinese – (один)
китаец
a group of seven Chinese – группа из семи китайцев
Слайд 6Довольно большая часть заимствованных слов сохранила за собой окончания множественного числа,
образованные по правилам «своего» языка (как правило, греческого и латинского):
basis – bases
crisis – crises
phenomenon – phenomena
stimulus – stimuli
formula – formulae
datum – data
index – indices
bureau – bureaux
Слайд 7Для некоторых из таких заимствований допустимо образование множественного числа по правилам
английской грамматики:
formula – formulas / formulae
focus – focuses / foci
Слайд 8Множественное число в составных существительных
В составных существительных форму множественного числа обычно
принимает только второй элемент:
housewives – домохозяйки
schoolchildren – школьники
В составных существительных с первым элементом man / woman во множественном числе изменяются обе части:
women-writers – писательницы
gentlemen-farmers – фермеры-джентльмены
В словах с составляющей -man она изменяется на -men:
policeman – policemen
Слайд 9Существительные, используемые только в единственном числе
Некоторые английские существительные, например, неисчисляемые, используются только
в форме единственного числа:
gold – золото
silver – серебро
oil – нефть
music – музыка
В этом они могут отличаться от русского языка, где могут иметь форму множественного числа:
information – информация, сведения
progress – успех, достижения
knowledge – знание, познания
Такие слова, как dozen (дюжина), score (десяток), couple, pair (пара), stone (мера веса стоун), head (голова скота) имеют обе формы числа, но, если они употребляются вместе с конкретным числительным, то остаются в единственном числе:
four dozen eggs – четыре дюжины яиц
three pair of pants – три пары брюк
Если же они использованы в значении «много», то принимают форму множественного числа:
scores of people – множество людей
dozens of boxes – дюжины коробок
Слово news, works (завод), barracks и названия некоторых наук на -ics имеют форму множественного числа, но используются в значении единственного:
Слайд 10Существительные, используемые только во множественном числе
scissors – ножницы
scales – весы
spectacles – очки
trousers – брюки, штаны
the Netherlands – Нидерланды
the East Indies – Ост-Индия
customs – таможня
outskirts – окраина
annals – анналы, летописи
Также
сюда можно отнести некоторые слова, которые в русском языке имеют форму единственного числа. Например:
goods – товар, товары
contents – содержание
clothes – одежда
proceeds – доход, доходы
wages – зарплата
riches – богатство, богатства
Существительное people в значении «люди» имеет значение множественного лица:
People are so mean here.
Люди здесь такие злые.
Однако в значении «народ» оно может использоваться и в единственном, и в множественном числе.
UNO helps all peoples of the world.
ООН помогает всем народам мира.
Слайд 13Суффиксы в английском языке: 40 самых распространенных
https://corp.lingualeo.com/ru/2016/11/16/suffiksyi-v-angliyskom-yazyike/
Слайд 14Приставки в английском языке
Un- , dis- , in- , non- , il- , im- , ir- :
приставки с отрицательным значением или значением «противоположности».
Comfortable – uncomfortable (удобный – неудобный)
Regular – irregular (правильный – неправильный)
Polite – impolite (вежливый – невежливый)
Literate – illiterate (грамотный – неграмотный)
Approve – disapprove (одобрять – не одобрять)
Dispose – indispose (склонять – настраивать против)
Entity – non-entity (бытие – небытие)
Re- : значение «заново», «снова».
Claim – reclaim (требовать – требовать обратно)
Incarnation – reincarnation (воплощение – перевоплощение)
Mis- : значение «неправильный», «неверный».
Adventure – misadventure (событие – несчастье)
Deed – misdeed (поступок – злодеяние)
Pre- и post- : значения «до», «перед» и «после».
Caution – precaution (осторожность – предосторожность)
War – post-war (военный – послевоенный)
Ex- и en- : первая приставка со значением «из», «вне»; «бывший», вторая со значением «делать» нужна для образования глаголов от прилагательных и существительных.
Service – ex-service (служебный – отставной)
Communicate – excommunicate (общаться – изгнать)
Chain – enchain (цепь – приковывать)
Dear – endear (любимый – заставить полюбить)
Sub- , over- и under- : первая приставка со значением «под», вторая – «сверх», «чрезмерно», а третья – «недостаточный».
Due – subdue (обязаный – подчинять)
Charge – overcharge (загружать – перегружать)
Estimate – underestimate (оценивать – недооценивать)
Более подробно о приставках, представленных в пунктах один и три, вы можете прочитать в статье «Употребление приставок il-, ir-, im-, in-, un-, dis-, mis-, non-». http://engblog.ru/il-ir-im-in-un-dis-mis-non