Презентация, доклад на тему Коммуникативные ошибки в изучении английского языка

Содержание

Введение1.Коммуникативные ошибки: определение.2.Классификация коммуникативных ошибок.3.Профилактика коммуникативных ошибок и сопоставление языкового сознания русских и англичан по теме «Моя будущая профессия», «Мой рабочий день».ЗаключениеБиблиографияПриложениеСодержание:

Слайд 1Научно-исследовательская работа по английскому языку Коммуникативные ошибки при изучении темы «Моя будущая профессия»
Подготовил:

ученик 6 «Б» класса
МБОУ Лицей№2
Береза В.
Руководитель: учитель английского языка
Безуглая А.И.
Научно-исследовательская работа по английскому языку   Коммуникативные ошибки  при изучении темы «Моя будущая профессия»Подготовил: ученик

Слайд 2
Введение
1.Коммуникативные ошибки: определение.
2.Классификация коммуникативных ошибок.
3.Профилактика коммуникативных ошибок и сопоставление языкового сознания

русских и англичан по теме «Моя будущая профессия», «Мой рабочий день».
Заключение
Библиография
Приложение

Содержание:

Введение1.Коммуникативные ошибки: определение.2.Классификация коммуникативных ошибок.3.Профилактика коммуникативных ошибок и сопоставление языкового сознания русских и англичан по теме «Моя

Слайд 3Цель - профилактика коммуникативных ошибок на этапе школьного обучения.
Задачи: дать

определение коммуникативных ошибок, построить их классификацию, сопоставить языковое сознание русских и англичан.
Материал исследования: коммуникативные ошибки в русском и английском языках при изучении темы «Моя будущая профессия», «Мой рабочий день».

Гипотеза: значения слов по заданной теме в сознании русских и англичан отличаются друг от друга.

Цель - профилактика коммуникативных ошибок на этапе школьного обучения. Задачи: дать определение коммуникативных ошибок, построить их классификацию,

Слайд 4Успешность общения зависит от умения налаживать контакт с одним человеком или

с целой аудиторией
Успешность общения зависит от умения налаживать контакт с одним человеком или с целой аудиторией

Слайд 5Критерии классификации коммуникативных ошибок
Системность

Релевантность

Участник общения

Критерии классификации коммуникативных ошибокСистемностьРелевантностьУчастник общения

Слайд 6Сопоставления языкового сознания

Сопоставления языкового сознания

Слайд 7Сопоставления языкового сознания

Сопоставления языкового сознания

Слайд 8Сопоставления языкового сознания
Positions

Сопоставления языкового сознанияPositions

Слайд 9Сопоставления языкового сознания

Сопоставления языкового сознания

Слайд 10Сопоставления языкового сознания
Manager?
Leader?
Director?
Boss

Сопоставления языкового сознанияManager?Leader?Director?Boss

Слайд 11Сопоставления языкового сознания

Сопоставления языкового сознания

Слайд 12Сопоставления языкового сознания

Сопоставления языкового сознания

Слайд 13Сопоставления языкового сознания

Сопоставления языкового сознания

Слайд 15Выдвинутая мной гипотеза подтвердилась!
Способность интерпретировать коммуникативные ошибки позволяет выстраивать свою собственную

стратегию поведения, выбирать необходимые тактики в общении, а также раскрывать новые значимые аспекты личности собеседника.
Выдвинутая мной гипотеза подтвердилась! Способность интерпретировать коммуникативные ошибки позволяет выстраивать свою собственную стратегию поведения, выбирать необходимые тактики

Слайд 16Библиография
1.Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология.– М.: Флинта, 2010.– 224с.
2.Алешина О. Н.

Речевая ошибка – свидетельство хаоса или порядка в языке? // Теория и история культуры в вузовском образовании: межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. Н.А. Хохлова, А.М. Фурсенко, Е.Б. Шерешевской. Новосибирск: НГУ, 2003. - С. 50–55.
3.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1959. – 352 с.
4.Красиков Ю. В. Теория речевых ошибок (на материале ошибок наборщика). – М.: Наука, 1980. – 124 с.
5.Словарь современного английского языка (Longman Dictionary of Contemporary English): В 2-х т. – М.: Рус.яз., 1992.
6.Статья:http://www.dslib.net/jazyko-znanie/jemblematicheskie-kommunikativnye-oshibki.html
7.Статья:http://cleverrussia.com/o-tipologii-kommunikativnyx-oshibok/
Библиография  1.Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология.– М.: Флинта, 2010.– 224с. 2.Алешина О. Н. Речевая ошибка – свидетельство хаоса

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть