Презентация, доклад на тему Идиомы о погоде в английском языке

Цель исследования: изучить наиболее употребляемые идиомы о погоде современного английского языка и их русские эквиваленты. Объект исследования: образ погоды в русских и английских идиомах. Предмет исследования: идиомы о погоде английского и русского языков. Задачи:1. Изучить теоретический

Слайд 1
«Идиомы о погоде в современном английском и русском языках»

«Идиомы о погоде в современном английском и русском языках»

Слайд 2Цель исследования: изучить наиболее употребляемые идиомы о погоде современного английского языка

и их русские эквиваленты.
Объект исследования: образ погоды в русских и английских идиомах.
Предмет исследования: идиомы о погоде английского и русского языков.
Задачи:
1. Изучить теоретический материал по теме.
2. Отобрать английские и русские идиомы о погоде.
3. провести сравнительный анализ отобранных идиом о погоде.
Гипотеза: английские и русские идиомы о погоде находят одинаковое отражение в обоих языках.
Методы исследования: методы отбора, описательный метод, метод сравнительного анализа.

Цель исследования: изучить наиболее употребляемые идиомы о погоде современного английского языка и их русские эквиваленты. Объект исследования:

Слайд 3Idioms
Идиома — присущий только данному языку и не переводимый на другие

языки устойчивый оборот речи, значение которого не вытекает из суммы значений составляющих его элементов. Синонимы этого слова фразеологизм, фразеологический оборот или устойчивое выражение.

IdiomsИдиома — присущий только данному языку и не переводимый на другие языки устойчивый оборот речи, значение которого

Слайд 4Weather idioms

Weather idioms

Слайд 5It rains like cats and dogs

It rains like cats and dogs

Слайд 6Idiom: Under the cloud.
Meaning: if someone is suspected of having done

something wrong they are under the cloud.



Idiom: Every cloud has a silver lining.
Meaning: every bad situation has some good aspect to it.

Idiom: Under the cloud.Meaning: if someone is suspected of having done something wrong they are under the

Слайд 7Idiom: Make hay while the sun shines

Meaning: make good use of

an opportunity while it lasts
Idiom: Make hay while the sun shinesMeaning: make good use of an opportunity while it lasts

Слайд 8 Idiom: See which ways the wind blows. Meaning: to consider

a situation before doing something.







Idiom: To twist the wind.
Meaning: To be abandoned to a bad situation.

Idiom: See which ways the wind blows. Meaning: to consider a situation before doing something. Idiom:

Слайд 10Idiom: A face like thunder.
Meaning: to look very angry.

Idiom: A face like thunder.Meaning: to look very angry.

Слайд 11“Black frost”


“Мороз за нос хватает”


“Black frost”            “Мороз за нос хватает”

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть