Слайд 1Реализация воспитательных целей на уроках иностранного языка
Разработала: Вахитова М.М.
Слайд 2Содержание:
Воспитательный потенциал
Цель овладения иностранным языком
Воспитательная и образовательная цели урока
Нравственное воспитание
через изучение языков
Задача преподавателя
Проектная методика
Список использованной литературы
Слайд 3Введение
Одной из основных целей обучения иностранному языку является развитие личности, способной
и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в изучаемой иноязычной речевой деятельности. Указанная цель раскрывается в единстве 4-х взаимосвязанных компонентов:
воспитательного,
развивающего,
образовательного,
практического.
Слайд 4Воспитательный потенциал
Воспитательный компонент можно увидеть в следующем:
в формировании у обучающихся уважения
и интересов к культуре и народу страны изучаемого языка;
в воспитании культуры общения;
в поддержании интереса к учению и формированию познавательной активности;
в воспитании потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.
Слайд 5Воспитательный потенциал
Главная ценность иностранного языка заключается в его воспитательном потенциале. Воспитательный
потенциал является специфической чертой любого урока иностранного языка. Воспитательные возможности заключены в содержании используемых материалов, в методической системе обучения, в личности преподавателя и его поведении. На уроках иностранного языка есть своя особенность – это обучать общению, которое по своей сути – личностно. Личностная заострённость и является тем каналом, через который в душу и сознание обучаемого проникает воспитательное воздействие.
Слайд 6Воспитательный потенциал
Воспитательный потенциал заложен и в системе обучения. Коммуникативное обучение развивает
и воспитывает такие качества, как трудолюбие, настойчивость, инициативность, развивает волю, мышление, внимание, память и т.д.
Урок иностранного языка имеет свою специфику, так как, в отличие от других предметов, в качестве основной цели обучения выдвигается формирование коммуникативной компетенции обучающихся.
Слайд 7Цель овладения иностранным языком:
приобщение к иной культуре и участие в
диалоге культур.
Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации.
Слайд 8Цель овладения иностранным языком
Не случайно в ФГОС наряду с
метапредметными и предметными результатами освоения образовательной программы большое внимание уделяется личностным результатам, таким как «воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства долга перед Родиной».
Слайд 9Цель овладения иностранным языком
Обучение обязательно воспитывает, формирует у обучающихся определённые
взгляды, убеждения, качества личности. Однако воспитательный процесс на уроке необходимо организовывать и направлять исходя из целей и задач воспитания; только в этом случае результат воспитания будет соответствовать его цели.
В процессе овладения лексикой и грамматикой иностранного языка, обучающийся в той или иной степени обращается к культуре и историческому наследию той нации, язык которой он изучает.
Слайд 10.
Очень часто, использую формы интерактивного взаимодействия:
работу в парах,
работу в
группах;
посредством урока воспитываю культуру общения,
слежу за соблюдением педагогической этики, культурой речи обучающихся;
воспитываю толерантные отношения обучающихся друг к другу, умения взаимодействовать, аргументировать свое мнение, нести ответственность за работу в группе, принимать самостоятельные решения, проявлять творчество в сфере личностного интереса.
Интерактивные методы обеспечивают положительную мотивацию, развитие спектра позитивных эмоций и чувств, обретение личностного смысла деятельности, применение новых смыслов в своей жизнедеятельности.
Слайд 11разные виды оценивания позволяют осуществлять нравственное воспитание
На уроках применяю такие
приемы, как комментирование оценки, обсуждение оценки с обучающимися, оценивание обучающимися друг друга, присутствует также словесная оценка преподавателя - одобрительные реплики.
Ролевая игра также является формой коллективного взаимодействия. Однако в данном случае каждый обучающийся уже несет индивидуальную ответственность за принятое решение.
Участие во внеклассных мероприятиях способствует социализации личности.
Театральная деятельность позволяет корректировать некоторые отклонения в поведении обучающихся(агрессивность, излишняя застенчивость):
повышает самооценку;
формирует социальную уверенность;
Считаю:
Слайд 12Задача преподавателя:
показать образцы поведения, но ни в коем случае не
в форме назидания и наставления.
Лучше всего, если корректировать модель поведения будет не преподаватель, а сами обучающиеся, предлагая свои варианты и обосновывая свой выбор.
Слайд 13Задача преподавателя
На своих уроках стараюсь прививать обучающимся интерес к английскому
языку, воспитывать в них стремление узнавать что-то новое о различных странах, их особенностях, традициях и обычаях.
Слайд 14«Seeing is not believing. Believing is seeing»
«Видеть – не значит верить.
Верить – значит видеть!»
Слайд 15Remember, remember the fifth of November.
The gunpowder, treason and plot.
I know
of no reason
Why the Gunpowder treason
Should ever be forgot.
Слайд 16Задача преподавателя
С помощью таких уроков-бесед достигается заинтересованность в традициях Британии,
обучающиеся начинают искать информацию самостоятельно, чтобы потом поделиться найденным с преподавателем и одногруппниками.
Слайд 17Проектная методика
И, конечно, не последнюю роль играют тематические уроки. Сравнивая зарубежного
сверстника и самих себя, страны, обучающиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, её людям, традициям. Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путём сравнения и постоянной оценки имевшихся раннее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями и понятиями о своей стране, о себе самих.
Слайд 18Проектная методика
Проектная методика обучения иностранным языкам, даёт большие возможности для формирования
у обучающихся таких общечеловеческих ценностей, как уважительное и толерантное отношение к другой культуре и более глубокое осознание своей культуры.
Этому способствуют задания под рубриками “In Your Culture” (“В твоей культуре”) и “All About Me”(“Все обо мне”). В результате происходит своеобразный диалог культур устами студентов.
Слайд 19Проектная методика
Для достижения этих целей на уроках иностранного языка использую
самые разнообразные формы и приёмы учебной и внеклассной работы. Обучающиеся могут участвовать в моделировании и решении проблемных ситуаций, викторинах, составлении кроссвордов, написании сообщений и докладов, работать с печатными материалами. В конце изучения темы “Не хотели бы вы отправиться в Великобританию?” обучающимся предлагается “пригласить иностранных гостей в Россию и организовать для них путешествие”. Этот проект называется “Добро пожаловать в Россию!”.
Слайд 20Проектная методика
Работая по теме «Моя семья» , обучающиеся изучают родословную
своей семьи, а затем предоставляют проекты генеалогических деревьев.
При изучении темы «Герои и гордость твоей страны» мы знакомимся с биографиями выдающихся людей страны изучаемого языка и нашей Родины, также и при изучении таких тем как «Достопримечательности Британии, Америки и России», «Образование» у нас и в Британии и др. Здесь имеет место культурологический аспект обучения, сравнение национальных культур разных народов.
Слайд 21Проектная методика
Каждая тема заканчивается проектом, созданием презентации, творческим переводом, разгадыванием
кроссвордов.
Слайд 22My native land’
A wonderful, amazing and charming places
Kind, hospitable and friendly
people
Beautiful meadows are full of various flowers
Wonderful landscapes and pure water
Excite everybody’s admiration
A monument to the soldiers
A respectful tribute to our veterans – living and dead
Слайд 23Проектная методика
Свои личностные качества, убеждения, истинные ценностные ориентации помогают обучающимся проявить
себя, работая над созданием проектов, которые призывают беречь природу родной земли, привлекают внимание к экологическим проблемам, побуждают к практическим шагам по сохранению окружающей среды, являясь чрезвычайно перспективным направлением.
Проектная методика соединяет в себе черты и деловой игры, и соревнования. Задания и материалы для этого включены в рабочую тетрадь. Их достаточно для составления презентации по проекту. Творческие возможности обучающихся не ограничиваются, а стимулируются, так как обучающиеся могут использовать дополнительные источники: иллюстрации, материалы из периодической печати, видеосюжеты.
Слайд 24Методики развития творчества
Кроме проектной технологии для развития творческих возможностей обучающихся
использую на занятиях работу с поговорками, скороговорками, пословицами, которые наиболее ярко характеризуют национальную особенность народа, помогают обучающимся глубже познакомиться с культурой страны изучаемого языка и убедиться еще раз, насколько богат родной язык. Их можно использовать на разных этапах усвоения речевого материала: как на этапе формирования и совершенствования навыков, так и на этапе развития умений диалогической и монологической речи, при работе с ними можно использовать различные иллюстрации.
Слайд 25Методики развития творчества
Приобщение к культуре страны изучаемого языка через элементы фольклора,
пословиц, поговорок, скороговорок даёт обучающимся ощущение сопричастности к другому народу, воспитывая в то же время гордость за свой народ и его язык.
Слайд 26Методики развития творчества
Большое значение имеет работа с поэтическим материалом,
который развивает , обогащает его духовный мир, прививает любовь к родной природе, чуткость к поэтическому слову. Авторы УМК предоставляют широкий спектр заданий, связанных с работой над поэтическим материалом. Чтение стихов, их декламация и перевод делают занятия иностранным языком более содержательным, повышают мотивацию и интерес к изучению предмета.
Слайд 27Методики развития творчества
Также уделяется большое внимание отбору стихотворений, в основу
которых положены тематические, познавательные и дидактические принципы. Подходы к работе над стихами на уроке могут быть разными в зависимости от задач, которые ставлю.
« In time of silver rain»;(Langston Hughes)
«My heart is in the Highlands». (by R. Burns)
Слайд 28Заключение
Делая акцент на воспитание положительного отношения к языку и культуре народов,
говорящих на английском языке, я стремлюсь на материале УМК данных авторов воспитывать патриотов своей Родины. Публицист и историк Михаил Меньшиков писал:
«Будущее есть только у того государства, молодое поколение которое выбирает патриотизм».
Слайд 29Список использованной литературы:
1 Коржанова А. А., Лаврик Г. В. Примерная программа
общеобразовательной учебной дисциплины «Английский язык» для профессиональных образовательных организаций. — М. : Из- дательский центр «Академия», 2015. — 24 с. ISBN 978-5-4468-2598-1 Программа предназначена для профессиональных образовательных организаций.
2. Козлов В.В., Кондаков А.М. Фундаментальное ядро содержания общего образования 3-е изд. – М.: Просвещение, 2011.
3.Данилюк А. Я., Кондаков А. М., Тишков В. А. «Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России». - М., 2009.
4. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н., Бабушис Е.Е. УМК “Enjoy English” , Обнинск, Титул, 2013
5. Бим И. Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия образования школы// Иностранные языки в школе. 2005. №3.
Слайд 30Список использованной литературы:
6. Г.Т.Безкоровайная:учебник английского языка Planet of English, 2012.
7
. Асмолов А.Г., Бурменская Г.В. и др.Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий. М., Просвещение, 2011.
8. М.И. Дубровин. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. М. Просвещение. 1993 г.
9. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. //Иностранные языки в школе. 2000, №2, 3
10. Английская поэзия в русских переводах (XIV – XIX века). М.П. Алексеев.- М. Прогресс.- 1981.