Слайд 1Готовимся к ЕГЭ: лексика и грамматика
Программа факультативного курса по английскому языку.
Слайд 2
«Если запастись терпением и проявить старание, то посеянные семена знания непременно
дадут добрые всходы. Ученья корень дорог, да плод сладок.»
Леонардо да Винчи
Слайд 3Актуальность курса
Практическую пользу будут иметь школьники, которые хотят быть успешными в
сфере профессиональной деятельности, требующей знания иностранного языка.
Изучение курса поможет обучающимся получить опыт работы на уровне повышенных требований, развить учебную мотивацию, подготовить их как к сдаче экзамена, так и к успешному обучению в ВУЗе.
Слайд 4
Курс ориентирован:
на подготовку учащихся к тестовой форме выпускного экзамена
по английскому языку в рамках ЕГЭ;
на систематизацию лексико-грамматического материала;
на повышение уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции учащихся;
на совершенствование базового курса английского языка.
Предназначен для 11 классов общеобразовательных учреждений и составлен в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования.
Слайд 5Продолжительность курса
Курс рассчитан на 68 учебных часов
и состоит из 14
разделов,
разработан на основе учебного пособия
издательства Макмиллан «Macmillan Exam skills for Russia. Grammar and Vocabulary», авторы Мальком Манн и Стив Тейлор- Ноулз, консультант Елена
Клековкина (имеет гриф «Допущено
Федеральным институтом педагогических
измерений к использованию в
образовательных учреждениях в качестве
учебного пособия для подготовки к ЕГЭ»).
Слайд 6Цели курса
подготовка выпускников к ЕГЭ;
развитие практических навыков правильного употребления
грамматических структур английского языка в различных видах речевой деятельности и в качестве инструмента для получения новых знаний для дальнейшей жизни;
развитие коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной).
Слайд 7Развитие:
Речевой компетенции:
восстанавливать целостность текста, путём добавления выпущенных фрагментов;
догадываться о значении отдельных слов с опорой на языковую и контекстуальную догадку.
Социокультурной компетенции:
углубление страноведческих знаний и умений и увеличение их объёма за счёт новой тематики, в том числе межпредметного характера.
Слайд 8Развитие:
Межкультурной компетенции:
умения участвовать в межкультурной коммуникации, учитывая особенности других культур.
Компенсаторной компетенции:
совершенствование умений игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста;
пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании.
Слайд 9Развитие:
Языковой компетенции:
коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала и продуктивное овладение грамматическими явлениями.
Учебно-познавательной компетенции:
совершенствование общих учебных умений, связанных с приёмами самостоятельного приобретения знаний.
Слайд 10
Средствами курса продолжается развитие и воспитание школьников, а именно:
обеспечивается
развитие способности и готовности старшеклассников к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка;
формируется способность к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках;
стимулируется личностное самоопределение учащихся в отношении их будущей профессии, их социальная
адаптация;
формируются качества гражданина и
патриота;
обеспечивается развитие ассертивности.
Слайд 11Приоритетные задачи:
Предметные:
обучать распознаванию и употреблению в устной и письменной речи основных
значений изученных лексических единиц;
обучать умению анализировать использование грамматических конструкций и отбор лексических единиц в соответствии с коммуникативными задачами;
повторить основные способы словообразования;
обучать пониманию и использованию явлений многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
обучать употреблению морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка;
Слайд 12обучать пониманию того, как грамматическая конструкция влияет на выбор лексической единицы;;
обучать
коммуникативным задачам, выполняемым в разных видах речевой деятельности, в том числе рецептивных (чтение), и использованию разных стратегий в зависимости от поставленной коммуникативной задачи с их последующим анализом и самоанализом;
учить видеть связь между лексикой и грамматикой;
ознакомить учащихся с экзаменационным форматом.
Слайд 13Метапредметные:
развивать коммуникативную компетенцию;
совершенствовать навыки работы с информацией;
развивать умения устанавливать причинно-следственные связи;
развивать
умения осуществлять контроль по результату и по способу действия на уровне произвольного внимания и вносить необходимые коррективы;
развивать гибкость мышления, способность ориентироваться в типах экзаменационных заданий;
развивать определенные навыки и умения, необходимые для успешного выполнения экзаменационных заданий.
развивать умения по использованию разных стратегий в зависимости от поставленной коммуникативной задачи;
развивать языковое чутьё и формировать умения языковой догадки.
Слайд 14Личностные:
обучать учащихся правильному поведению на экзамене;
приучать учащихся внимательно читать инструкции
к выполнению заданий и извлекать из них максимум информации;
воспитывать у учащихся потребность изучения английского языка как средства самореализации и социальной адаптации в поликультурном и полиэтническом мире в условиях глобализации;
воспитывать гражданские и патриотические чувства, развивая национальное самосознание и стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ;
формировать толерантное отношение к проявлению иной культуры, осознавая значение своей собственной культуры;
развивать стремление к овладению основами мировой культуры, используя знания английского языка.
Слайд 15Принципы построения курса:
гуманизма и личностно- ориентированного подхода;
коммуникативной направленности заданий;
аутентичности
заданий;
интеграции основных речевых умений и навыков;
личной заинтересованности, личных смыслов ученика в структуре деятельности;
дифференцированного подхода;
управления процессом обучения;
комплексного подхода к мотивации в обучении ИЯ;
вычленения конкретных ориентиров;
исследовательского и деятельностного подходов;
безотметочного обучения.
Слайд 16Общая характеристика курса
Принципы отбора материала:
новизна;
доступность;
преемственность;
научность;
аутентичность;
метапредметность.
Курс состоит из:
грамматических и лексических разделов;
разделов
на повторение;
тестов на усвоение пройденного материала;
разделов «экзаменационная практика», включающих примеры заданий к ЕГЭ.
Слайд 17Материал для учащихся представлен с учетом следующих параметров:
интерференция русского языка
при изучении английского;
грамматическая норма и отклонения от неё;
сравнительный анализ грамматических структур;
основные способы перевода на русский язык;
использование тренировочных упражнений и тестов с высокочастотной лексикой.
Слайд 18Образовательные технологии, методы, формы организации деятельности обучающихся:
личностно-ориентированная технология;
проблемное обучение;
метод эвристических заданий:
- метод гипотез;
- метод самооценки;
- метод «Мозгового штурма».
объяснительно-иллюстративный метод с применением ИКТ ;
здоровьесберегающие технологии;
Слайд 19технология развития критического мышления.
- кластеры;
- сводные таблицы;
Слайд 21Формы организации деятельности:
Фронтальные (при проверке первичного усвоения, при эвристической беседе).
Групповые (при
проверке выполнения задания, на этапе закрепления знаний, при изучении нового материала).
Индивидуальные (на уроках контроля и обобщения изученного материала, на этапе закрепления полученных знаний).
Слайд 22Критерии отбора содержания учебного материала
обусловлены спецификой формата ЕГЭ, требующего обобщения
и систематизации полученных знаний и умений.
В ходе работы осуществляется как текущий контроль, позволяющий судить об успехах учащихся (качество выполнения тренировочных заданий), так и итоговый - по окончании курса.
Слайд 23Способы оценки учебных достижений
Речевая компетенция в рамках данного курса проверяется применительно
к умениям в говорении, чтении и письменной речи.
Проверка умений в письменной речи осуществляется в развернутых письменных ответах к заданиям(письмо, эссе, и др.)
В области чтения оцениваются умения учащихся понимать основное содержание прочитанного текста, умение извлекать детальную и специфическую информацию из прочитанного текста.
Языковая компетенция контролируется на уроках при выполнении тестовых заданий на множественный выбор и заполнение пропусков в отдельных предложениях и связном тексте и т.д.
Слайд 24
Обучение безотметочное и строится по следующим правилам:
отметка отсутствует, но содержательная оценка
обязательна;
ученики пользуются ориентирами для самооценки, которые для них являются предельно понятными;
самооценка ученика предшествует оценке учителя.
Слайд 25Дидактические средства, применение которых на занятиях, позволяет обеспечить эффективную оценочную деятельность
учащихся.
«Оценочный лист». Учащемуся предлагается заполнить таблицу, в левой колонке которой вписаны учебные элементы темы.
Слайд 26
«Рефлексия».
Может применяться
как текущая - по ходу учебного процесса,
так
и итоговая.
«Похвала». Учащиеся оцениваются словом, жестом, мимикой. Важно к месту похвалить и поддержать успех учащегося. Такая оценка выступает сильным средством стимулирования познания.
«Эталонный продукт». Учитель предлагает учащимся познакомиться с отличной работой их сверстника. Данный эталон помогает учащемуся оценивать свои наработки, видеть, что требует усовершенствования.
Слайд 27
Планируемые результаты обучения
значения лексических единиц, связанных с изученной тематикой и соответствующими
ситуациями общения;
значения оценочной лексики;
значения идиоматической лексики в рамках изученных тем;
значения реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
языковой лексический материал:
Слайд 28
значение изученных грамматических явлений ;
значение видовременных форм глагола;
значение неличных и
неопределенно-личных форм глагола;
значение глагольных форм условного наклонения;
значение косвенной речи/косвенного вопроса;
значение согласования времен;
средства и способы выражения модальности;
средства и способы выражения условия;
средства и способы выражения предположения;
средства и способы выражения причины;
средства и способы выражения следствия;
средства и способы выражения побуждения к действию;
языковой грамматический материал:
Слайд 29
страноведческую информацию из аутентичных источников, сведения о стране/странах изучаемого языка:
сведения
о культуре и науке;
сведения об исторических и современных реалиях;
сведения об общественных деятелях;
сведения о месте в мировом сообществе и мировой культуре;
сведения о взаимоотношениях с нашей страной;
языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера.
страноведческую информацию:
Слайд 30
Владеть языковыми навыками:
Компенсаторные умения
пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении;
прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски).
грамматической стороны речи
лексической стороны речи
Слайд 31
Социокультурные умения
осуществлять межличностное и межкультурное общение с применением знаний о
национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка;
использовать сведения, полученные в ходе изучения других предметов, для расширения своих социокультурных знаний и умений;
сравнивать факты родной культуры и культуры стран изучаемого языка;
использовать языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.
Слайд 32Виды лексико –грамматических упражнений
Слайд 33
Виды лексико –грамматических упражнений
Слайд 34
Виды лексико –грамматических упражнений
Слайд 35
Виды лексико –грамматических упражнений
Слайд 36Виды лексико –грамматических упражнений
Слайд 37«Три пути ведут к знанию: путь размышлений – это путь самый
благородный; путь подражания – это путь самый лёгкий;
и путь опыта – это
путь самый горький»
Конфуций.